在食堂吃午饭时,我无意间听见对面传来后辈们的低声交谈。
听声音像是竹谷和尾滨。为了确认,我抬眼看向正低头吃饭的小平太,他身后隐约出现了蓬乱的灰发和乌冬面似的棕发——确实是那两人在说话。我听到几个有趣的词,忍不住分神留意了一下。
“勘右卫门,我发现‘一模一样’其实分两种情况。”
“一模一样?”
竹谷郑重地点头。这话题听着有点怪。我小心地喝了口味噌汤,尽量不发出声音。
他们那个年级有一对少年,长得像是双胞胎,其实没血缘关系。钵屋三郎总爱模仿别人,可就算外貌完全相同,声音总有细微差别,五年级生为这事没少讨论过。
显然,竹谷的发现引起了尾滨的兴趣。他像个兴奋的孩子,迫不及待地分享起来。
“第一种像是印章。比如三郎模仿雷藏那样,不管印多少次,形状都一样。”
“嗯嗯。”
“第二种像是镜子。看起来一样,其实左右相反。比如我举起右手,镜子里的我就举起左手。”
“啊——也就是说,看起来一样,其实完全不同?”
“对对,就这意思。”
“原来如此……然后呢?”
“什么然后?没然后了。”
“就这?”
尾滨夸张地叫起来,语气带着失望。话题结束,我重新拿起筷子,才发现餐盘快空了。
午休时间所剩无几,我得赶紧去作法委员会,下午还要给低年级讲课,得提前整理好人头模型。我告诉小平太先走一步,他点点头,我便起身离开食堂。
“放在忍术里应该挺有意思吧?”尾滨的声音渐渐远去,旁边传来钵屋挑衅般的笑声。
确实,世上的“一模一样”大致分这两种。特别是镜中的手——低年级生在学习体术时,常常要站到教师对面,结果总是搞混左右。而在进行伪装时,只简单模仿眼前人的动作,也可能搞错惯用手、惯用脚、擦鼻子、眯眼等细节,成为破绽。
竹谷的想法挺有启发性,但他似乎深入思考这些细节。钵屋和久久知应该会补充吧。
我走进作法委员会的活动室,拿起人头模型要用的化妆工具。梳子、和纸、手巾、笔刷、红粉、白粉。还有一面镜子,虽然暂时用不上,但它一直放工具箱里。
当我把擦得锃亮的镜子立在桌上,房间景象清晰映了进去。真是奇妙,镜子能把物体完全映射,展现的却是个左右颠倒的世界。我正要往模型上撒白粉,脑中突然响起竹谷的话。
右手映出左手,左手映出右手…正想着,忽然觉得有点不对劲。
我下意识举起右手,朝镜中看去。
镜中的我,也举起了右手。
六年伊组x立花仙藏
作者有话说
显示所有文的作话
第10章 镜影(立花)