首页 排行 分类 完本 书单 专题 用户中心 原创专区
看书神 > 其他类型 > [二/战]以你为岸 > 第5章 第五章

[二/战]以你为岸 第5章 第五章

作者:安洗非 分类:其他类型 更新时间:2025-10-19 09:24:59 来源:文学城

我推开门的时候已经是深夜。白天一台气胸,一台颅脑创伤,夜间突发的一台开颅手术,是我和亨利医生共同主刀的脑室外引流。老屋内的温度猛然如潮水般击打身体,暖色光线在我身上撕开一道裂缝。壁炉中的火光跳动时,节律像颗尚未力竭的心脏,即使它由德国人燃起,此时此刻在我难得愉悦的心境下,它看起来也不像每天那般讨嫌。

今天的三台手术都是成功的,两名被匿名偷偷送来的抵抗者,一个颅内压升高的法国男婴。当然,那两位抵抗者的病例,被我与亨利医生篡改成了“事故中受伤的农场工人”。我只知道:身为医者,我要尽力挽救每一条生命,尤其是在生命如德国马克般贬值的如今,在这样的法兰西。

上尉坐在餐桌边,正握笔写些什么。写字时,越发显得手指形状漂亮,骨节分明,指甲修剪得一丝不苟。如果没有战争,我想,他的手应该如他所言,是在大学里读书、在柏林演奏的手。这双手更适合捧着浮士德和九三年,也适合弹奏舒曼和德彪西——而非握着枪械。

我终于想起晨间留下的那两句“求助”留言。我已经在今日的忙碌中忘掉了它们。当时写下的时候,我努力将它粉饰成“人性的拷问”,却改变不了其示弱的本质。于是我救死扶伤的成就感被褪去些许,代之以丝丝缕缕因向敌人求助而起的羞耻心。

他倒是不设防,我路过他身边时,甚至得以窥见一眼他笔下的东西。他的笔尖在纸上沙沙作响,标题行写着“罗蕾莱”,可能是在默写海涅的诗;当然,也不排除是在给哪个同名的姑娘写情书——这让我想起医院里一位被砍去双腿的年轻德军士兵。他的身体每况愈下,却每天还在坚持写日记。而我,他的主治医生,并不忍心告诉他:信念和写作都不能阻止伤口溃烂。

我缓慢地解下外套,并把它随手搭在椅背上。

一瞬间,寒意终于开始在我身体中散逃开来。

在这种半不安半放松的状态下,我悄悄地窥视着他,却没来由地想起医学院图书馆里那些精装德文医典,它们包装精美,有个共同的特点:未经拆阅。这联想太奇葩、太荒诞、也颇为讽刺。我竟一时有点想笑,连忙低下头,将笑意掩入医生惯用的冷静外壳之中。

不过,维尔纳还是敏锐地察觉了我今天放松的状态与难得欢喜的情绪。

他放下笔,抬头看我。那种目光我熟悉,不是入侵者对占领者的,也不是男人对女人的;它像医生们试图辨认处方笺上某一个被揉烂的抗生素名称那样——混杂着亲切与审视。

我与他对视片刻,垂下眼帘,转过身,坐在壁炉边的矮凳上烤火,一边按摩着因长时间把握手术器械而僵硬的指节,一边任裙摆如拍岸海浪在地毯上铺开。

不多时,我听见笔记本合上,啪地一声。

维尔纳起身了,刻意放轻了脚步声,停在我身后一个微妙的,不远不近的距离。

“您的字很漂亮……字如其人。上次我就想这么说了。”维尔纳的声音从他唇间滑出来,尚且带着微温,和缓而低沉,“您和您的文字,都让我想起童年在东普鲁士时的白桦树林。它们在月光下……神秘又圣洁。”

他的夸奖让我甚是受用。但我没有表现出来,只缓缓站起,再次与他对视。

维尔纳站在我面前,不过两步之遥,与他四目相对时,房子却静得仿佛睡着了,只能隐约听见我裙摆摩擦皮肤时细微的声响。他灰蓝色的漂亮瞳仁清亮如水,眼中的动摇和踟蹰却明明白白,难以忽视。

扑通。

我的心竟倏忽沉了一下。

集体疯狂下的德国人不该如此。他们的动摇应该都被信念和荣耀掐死,尽数沉入莱茵河底了。

“柯克兰小姐……”维尔纳继续说,“您要知道,在如今这样的世道,有的问题没有标准答案。请原谅我不能给您一个明确的回答。我羞于承认,但我为之战斗的国家,它确实在对你们的土地进行暴力行为。而我一个普通军官的力量,并不足以抵挡国家机器的运转。面对被捕的平民,我可以试着在保证我自己不受影响的前提下,为他写文书,但我的力量非常有限……而且,如果您女友的家人进入盖世太保的审查系统,我将无权干涉。”

他说的是实话。我是第一次从一个敌人身上,切切实实地感觉到现实的荒诞——一个本应在柏林的大学里弹奏肖邦和德彪西的男人,如今却坐在他占领的法国领地中,低声承认自己已不再拥有选择的权利。

因为——我能理解他的处境。

我又何尝不是和他一样?如果我没了我身上的白大褂,没了军控医院医生的身份,我连获取药品的渠道都没有,更谈不上救治受伤的抵抗者,也再不能滥用职权,悄悄在伤员分流表,处方笺,病历本上动手脚,做掩护——德国人严密监视下的黑市并不是我一个普通人可以长期涉足的。

但我的代价是:我必须昧着我的立场和国籍,救治炸毁法国城市,屠杀法国人民的德国士兵——私下再用希波克拉底誓词和“拿他们当撒旦送来的临床案例”安慰自己。

主宫医院收归军控之后,医护人员分为三种,一种是像我们这样继续披着白大褂的,一种是当场呼号反抗并壮烈就死的,最后一种是脱下白大褂后悄然隐入众人的。我和同事们在圣马洛遇见过他们中的有些人,他们总是冷眼看着我们身上的白大褂,低声说上一句“披着白袍的通敌者”,或者“贪生怕死的胆小鬼”。而我们并不能反驳,也不能让任何人知道我们在做的事。

我点了点头,并示意维尔纳继续说下去。但他这一次犹豫了好一会儿——再开口时,像是在逼自己吞下一口滚烫的加奶红茶那样艰难:

“我曾经相信,一个人可以在权力和暴力之间守住一些东西,我也确实守住过。最开始的时候,我什么都不懂,有几次差点被送上军事法庭,我救下的人依然会向我开枪。后来我就开始选择性的耍滑头,如果我不是军官,很多事我就做不了,但我如果是军官,很多事我也必须做……这么说听起来很伪善,对吗?可是,柯克兰小姐,战争不会承认善意,它让人失去的不止是家园……人与人之间,连最起码的善意都被迫散失了。”

“所以,您问我,会不会出面救一个人,我想说——我希望我会。但我所希望的,并不等于我所能做的。我想,您也希望我说‘我会’。那是太干净的回答。我已经很久没有干净的东西了。不过,如果那个人是您……我愿意为您冒险。”

他说完了,答案冗长,也荒唐。

他的剖白并不似造假:至少在此时此刻,从他的脸上、眼睛、语气,我都找不到任何证据来推翻它的真实性。

虽然立场相悖,但许是处于同样的道德困境里,我一边听,一边对他升起了不受控制的同情心——而我是医者,慈悲对于医者而言,可以救命,也可以致命。

其实我也很荒唐,我甚至比他更荒唐。我怎么能这样大胆地试探他的想法?用一个我已经看出破绽的请求,去赌我的命,赌一个没露出爪牙的侵略者的良知?

——当然,最荒唐的是他,或者说,是他的最后一句话。

“我愿意为您冒险”——这实在太荒唐了。我听见这句话时的第一反应,居然又想要相信他了。一个德国人,一个敌人。

这想法让我恨不得咬掉自己的舌头。我怎么知道他是不是对每一个房东家的女人都如此宽容?还是说他以为医生们的救死扶伤等于心怀怜悯?

他错了。想救死扶伤,不能心怀怜悯,必须心如磐石。我们的感性会让我们在每一日的生离死别中,慢慢腐烂。

我低头错开他的目光,在心里暗暗骂着自己:

艾瑟尔·柯克兰,你真是疯了。

维尔纳也没有再说下去。但我注意到,他的手在演讲完毕之后,微微颤抖着。我却感觉喉管有些发紧。因为除却困境者的共鸣之外,我读到了什么尚未完全熄灭的东西——

我不知道怎么形容,如果用我的职业经验来解释,就是我救治过的那些濒死者。他们中有许多人,瞳孔已经开始扩散了,又总会在某个瞬间突然回光返照。

那是生命最后的抗争。

维尔纳此刻给我的就是这种感觉:一个正在被战争机器吞噬的灵魂,在用残余的人性做着天真且无用的挣扎。而这已经是我能奢望的全部。

昨夜的“对话”如未散尽的烟,悄然在我心头萦绕,留下微妙却恼人的痕迹。维尔纳的坦诚与挣扎并非毫无重量,至少我确认了,他人性尚存,良知并非伪饰。可那身制服注定他只能怀揣有限的善意。他的铁十字勋章依旧如同一道无法跨越的深渊,将我们分割两岸。

于是我继续沉默。我没有追问,没有探究。我只是推开门,准备步向医院,却在门廊外低头瞥见一封信。

信封皱巴巴的,没有地址,只有“艾瑟尔·柯克兰”几个潦草字迹。我皱起眉头——也不知道哪个家伙把我的名字写得这么丑。这真让人想生气。

但我还是打开了信纸。薄脆的纸张在我指间微微颤动时,像一片跌落下来的死叶。

“柯克兰小姐,关于让·皮埃尔的事,勿信外人。今晚九点,海边废弃渔棚,有人会告诉你真相。10月12日。”

字迹生涩,急促,不似军人,也不似抄写员。

我的心猛地一紧,如落入寒水。信息的来源模糊不清——或许是抵抗组织,也或许是西蒙·勒鲁瓦,更不排除是德国人的诱捕伎俩。我意识到,我可能已被迫置身于一场悄然成形的风暴核心。

我并不怕面对风暴,只怕自己抵抗不了它,如果我能解决它,那将是我最满意的结果。

刚刚推开铁门,我却又在门口撞见玛丽·杜瓦尔。她脸色依然苍白,双眼依然布满血丝,模样一如既往的可怜,但如果让我表达我的真实感受,我会罕见地告诉你,我开始觉得我控制不了事情的走向了。

玛丽不止一次在维尔纳在场的时候出现了。我甚至可以合理推定,她真的以为屋里的德国人永远不会杀我。我已经和玛丽多次强调缘由,可她还是一次次来找我,她可以选择在医院见我,但她还是没有。病急乱投医是最恶劣的品质之一——For God's sake!我只是个爱喝红茶的神经外科医生,我不是圣人、不是敌人、当然也不是MI6!

“艾瑟尔,”她低声开口,声音像一只溺水的母猫那样尖利,“我昨夜听到了……有人说,渔棚那边有动静,好像是抵抗军在活动。他们……他们可能想救人。你——你没去吧?”

她的试探太拙劣,我甚至不愿戳穿。我回头看了眼屋内,上尉已经下楼,正站在客厅里,整装待发。他站得笔直,帽檐遮住了半张脸,看不出情绪。

我转过头望向玛丽,面无表情。我能确定——她肯定知道那封信的存在。说不定那封信就是出自她的手笔,再被她揉出褶皱后亲自塞入我的门缝。当然,不排除她是无意听见了只言片语。但那可能性聊胜于无。

“我听说了渔棚的事。杜瓦尔小姐,你知道些什么?”

玛丽·杜瓦尔眨眨眼睛,语气激动起来,“我……我只是听人提起。说渔棚昨晚有响动,可能是有人偷偷接应,但我不确定。我只是担心你,艾瑟尔。我发誓。”

“杜瓦尔小姐,你觉得如果我知道些什么,还会站在这和你说话吗?我会被你们口中的上尉先生送给宪兵,然后被带到卡昂监狱关禁闭——或者直接送到拉桑特监狱的断头台。”

“是你的话,他不会的,艾瑟尔。他——”

“你怎么知道他不会?”我微微一笑。

她脸色终于微变。

我看着她,像看着一个被揭穿偷偷喝杜松子酒的脑膜炎患者。但这次我没有把她拉到一边。

“如果他会,他现在就会冲出来了。”

“是这样吗?”我依然微笑着,“杜瓦尔小姐,你怎么知道,他不会在你离开之后,一枪打死我?他是德国人——现在这个时候,德国人的心思,谁能猜得到?还是说,你想——让他知道些什么?”

最后一句话,我是压低了声音说的。

“抱歉,艾瑟尔……我不是这个意思。我只是担心你,我真的只是担心你。”

她慌乱的口吻不止未能安抚我,反而加重了我心中的疑窦。这封信,是她的手笔?还是勒鲁瓦的试探?或是一双隐藏在迷雾之后的眼睛?

我格外讨厌这种不清不楚的感觉。但有一件事我能确定:他们至少目前不是想除掉我。如果想对我动手,大可不必这样拐弯抹角。

我盯着她半晌,笑容依然挂在脸上。

“谢谢你的关心,杜瓦尔小姐。另外,若你知晓什么,请直接告诉我。”

玛丽点点头,那一刻眼神中闪过许多复杂的东西——歉疚,绝望,麻木。我没有说破,只看着她渐行渐远,指尖不自觉捏紧了那封信。

上尉在几分钟后出门,从我身边走过时,像每天一样对我点头致意:

“祝您今日平安,柯克兰小姐。”

他留下这句话就离开了,但他那句话似乎还在耳边回响着;而我,第一次分不清这是提醒,还是惯常问候。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报