首页 排行 分类 完本 书单 专题 用户中心 原创专区
看书神 > 其他类型 > [二/战]以你为岸 > 第27章 第二十六章

[二/战]以你为岸 第27章 第二十六章

作者:安洗非 分类:其他类型 更新时间:2025-10-19 09:24:59 来源:文学城

清晨的光透过帘布缝隙,悄然滑入我与维尔纳的卧室。尘埃在光柱中缓慢旋转,空气里仍浮动着昨日未散尽的气息——带着难以言说的,特定的归属感。

我睁开眼,他还在我身边,呼吸沉稳。凝望他睡颜一会儿后,我意识到自己竟已惯于被动荡年代里堪称可耻的安稳抚慰,并为此沉溺,为此甜蜜。

我深谙不吵醒他的力度,浅吻他唇,再轻手轻脚地起身,走过寒意未散的木地板,进入厨房。习惯使然,我平静地为他准备早餐,一如伦敦空袭到来前英格兰的女人们——她们用瓷壶与曲奇编织脆弱的日常,窗外没有大炮,没有失踪的兄弟,没有失联的丈夫,也没有行将燃尽的秩序。

他是军官。前夜闹得再晚,他也会按时起床洗漱。他在我准备好早餐时走近,鼻尖嗅着我发丝,把一个又一个亲吻落在我头顶。我微微向后靠去,让自己像片没有依托的云一样,毫不设防地落在他怀里,与他交换早安吻。他环住我的腰,手自然地搭在我小腹上,望我的眼神温柔似海,尽是不该属于战时军人的宁静与满足。

“早安,艾瑟尔。”他说,“你该把头发再擦干一些。我不止一次说过你。早上太冷了。”

我像没骨头一样赖在他怀里,只腻着,不说话。他的怀抱是这间房子最暖和的地方,尤其在圣马洛带着薄寒的清晨里。但我很少回应他的絮叨,我向来我行我素,他拿我无法。

“你难得轮休。早餐我可以自己做。”

“我只是醒得比你早。”我回答。

“你不该醒得比我早。”他低低地笑,又把我拉进一个吻里。

我看着他手法熟练地把我的红茶兑上牛奶,坐在我对面,披着白衬衫,像一个误入中立国的逃兵,脸上还挂着清水未洗尽的疲惫,与和心爱女人共度清晨的心安。

“真不明白你们英国人……”他一边轻轻搅拌,一边说,“总是喜欢喝这种玩意儿……”

他把红茶递给我,我伸手毫不客气地接过去,顺便往他盘子里放了片烤面包。他连面包都喜欢把它们烤得焦一些。

“又来了。维尔纳,拜我所赐,你现在煮红茶的水平和最地道的英国人不相上下。”

“还不是为了让你多睡几分钟。”

“我亲爱的冯·比尔肯贝格上尉,”我挑了挑眉,拿过他昨晚喝剩下的黑啤酒喝了一口,气儿都跑光了,难喝得紧,“你们德国人啊,不信红茶,不信蜜糖,全世界都在尝试不那么苦的活法,只有你们坚持喝像从冻了一冬天的水管里滤出来的东西——这东西到底有什么好喝的?”

他没回话,只是放下叉子,顺手拿起我那杯茶,在杯沿嗅了一嗅,又皱着眉头喝了一口。

“……像战地医院里的伤员营养汤。”

“你在挑衅我。”

“Sorry,”他舔了舔嘴唇,“但是亲爱的,我们大概永远无法就早餐达成外交协议。”

我忽然想到一点,便故意用缓慢,优雅又带着挑衅的语调说:

“你们德国人早饭吃香肠和咸鱼,晚上还吃土豆泥,这不叫饮食,这是在实行体重界的军事动员。”

“你这套英式讽刺我在柏林听过。”他忍不住笑出声,眼里难得没有战场的阴影,只有烟火气和那一点……年轻人的生气勃勃。

“那就再听一遍。”我凑近些说,“你们不吃麦片不吃水果沙拉,难怪神经紧张。”

“我也可以反击。”他顺势在我脸颊上吻了一下,“你们英国人吃黄瓜三明治,不加黄油。你们的烤牛肉比卢森堡的护照还薄半毫米。”

我终于忍不住笑出声,带着种稀有又习以为常的轻松,不再去想隐在茶香余韵中的那丝苦涩。阳光尚未完全穿透窗玻璃,厨房的空气里混杂着红茶、啤酒与黑面包的味道,还有一个在阴影之下拼凑出的,模仿和平的早晨。

——像极了我病区的病人家属们,守着昏迷不醒或者神志不清的病患们,彼此之间开着不咸不淡的玩笑话,却掩盖不住眼中浓重的悲伤。

“我还是很想知道,那位名字叫克拉拉的女士,怎么会那样说你?你很有成为喜剧演员的潜质。”维尔纳将我垂落的发丝别到耳后时,我调侃道。

“你知道你笑起来比阳光还亮吗?”他眉眼却沉静下来,凝视着我,一本正经地回答,“为了看见此时此刻的你——为了把你的笑脸刻在我心里。”

我在红茶升起的热气中与维尔纳对望。

维尔纳的目光隐带火花,暗含渴望,如红酒入喉,微醺,却又让人欲罢不能。

终于,我站起身,跨坐在他腿上,贴上他的唇。

维尔纳起初微僵,却随即放松,手掌沿我脊背缓缓游移。但下一刻,他手一翻,掌心扣在我后颈,带着一点惩罚的力道将我往下压。他另一只手滑向我的裙摆,像他掏枪那样,迅猛而熟稔。

我吻他,吻得愈深,指尖探过他颈侧的动脉。那些热烈的搏动既是**,也是活着,是我们自战争的缝隙中又偷得浮生一日的证据。

“我记得你今天……指挥部有会议……”

我贴近他耳畔低语,甚至有意染上些气音,像他前一夜问我的那样,询问他,“我是不是太过分了?”

“一点也不过分。”维尔纳在我耳边说,声音近乎叹息,“我会解释。别担心我。”

我轻轻亲了一下他耳后的皮肤。他迟疑了一瞬,而我——正好抓住这个空档,从他腿上灵巧地一跃而下,裙摆在膝侧飞扬。

“亲你耳朵的时候,我突然想起来——我忘记戴你送我的珍珠耳环了。”

我扔下一句不负责任的话,转身就跑,步履轻快地往楼梯口冲。

可我才刚踩上楼梯第一阶,就被维尔纳拦腰揽住。

下一秒,我已被他压在楼梯转角的墙上。他掌心撑着墙面,低下头,鼻尖几乎贴着我的,制服布料蹭过我因衣衫不整而裸露的肩颈,那股呼吸间的气息和热度,以及作为军官的压迫感和束缚感尽数散发出来,令我头晕目眩。

“你就这么跑了,嗯?”维尔纳嗓音低沉,一字一顿,“在你把我点着之后?这不公平,我的小苹果女士。”

“战场从不讲公平。”我回望他,难得卸掉矜持,坏笑着说,“我是为你着想,怕误了你的正事。”

“柯克兰医生,mein Gott,你不正经起来,真是太坏了……”他哭笑不得,又隐约带点委屈,“亲爱的,你不能这样对我。”

“我已经这样对你了。”我歪头一笑,甚至故意得寸进尺地将长发拨到一侧,露出前一晚他在我颈侧留下的红痕,毫不意外地收获了一个热吻。维尔纳吻得比刚才更用力,明明在抗议,吻得却半是懊恼半是宠溺。

“你知道我早上时间紧,偏偏选这个时候调戏我——”

“你不是说你会解释么?”我一只手揽着他脖子,轻轻吻了他的喉结,学着他讨巧的样子眨眨眼睛,“上尉先生,您可别因为一个吻就违反军纪。”

“我在家里可以没有军纪,我的艾瑟尔。你早就见过我没有军容军纪的样子了……Bitte.还是我该说For god's sake?”

他强压着上扬的嘴角,制服外套还没扣好,那副勉强维持尊严的样子,像极了战场上不肯认输却早被缴械的将领。可就在他试图占据主动的下一瞬,我却灵巧又精准地一戳他最怕痒的腰眼,趁他反应不过来,滑出他的怀抱,一头钻进一楼的浴室,“砰”地反锁上门。

“你要去指挥部了,亲爱的。”我把脸贴近门板,声音带笑,还故意拐个弯,“作为冯·比尔肯贝格上尉的女朋友,我必须有……嗯,家属的自我修养。”

维尔纳在门的另一边低低的叹气。

“嘿,和国王一样受上天庇佑的英国小姐,你有没有一点同情心?”

我被他逗得笑弯了腰,顾不上理他,只打开水龙头用水声掩盖有些失控的笑声。等我从里面探出半个脑袋时,发现他还倚着门框,左手端着我那杯冒着最后一点热气的红茶,右手拿着条毛巾。

“你打算在里面耗一早上吗?”

我朝他眨眨眼,故作天真地问:“那你呢,打算和我耗一早上吗?不去指挥部了?”

“你再不出来让我亲一下,我真的就晚了。”他挑挑眉,扁了扁嘴,那样子活像个被作弄却无可奈何的兄长,“上一次我迟到,是因为你把我的皮带藏在沙发上的蓝色毯子下面。”

“你还不是找到了。”我故作无辜,“我还帮你系上了。”

他眼角浮起一点笑意,将毛巾递进来,却故意不松手,借此将我往外带了一寸。我掉在他怀里,仰头望他,声音却低下去:“下次不调戏你了,好不好?”

“不好。”

维尔纳俯身吻我额头,他在笑,笑容却无奈极了。

“Anyway,轮休的人不该这样对待还有工作的人。”他拉起制服上衣,气息未稳,却努力维持一本正经的样子,“柯克兰医生,你太欺负人了。”

我又一次笑出声。这句话从一个德军上尉口中说出,显得如此……不设防。

“你真的要迟到了,上尉。”

他没有反驳。只是临出门前,一反常态地俯身,极其郑重地在我颈侧留下一个明显的吻痕——像是女巫们在古老仪式里施加的魔法印记。

“这是惩罚,艾瑟尔。”

声音是沙哑的,一股子强撑着的正经,带着他极少在我面前表露的那种军人特有的强硬腔调。

我抬手毫不犹豫地将他推向门口。

“赶紧走,”我说,“来不及了。”

门关上了,靴声消失在鹅卵石街道那头的寒风里。炉灶的热度还未全然包裹厨房,我靠在门边的那一瞬,终于感到双膝轻轻发软。

静下来的时候,我没来由地觉出一种浓重的麻木感。回到盥洗室,明明是冬日,却闹出了一身热,擦拭身体的动作几乎是机械的,前夜他存在过的痕迹已经抹去不了,我本该不安,却又悄悄期待它无法彻底抹去。我盯着镜中的自己,平日里惯于掩饰的脸,此刻却泛着不真实也不熟悉的红润。

恍然间我看见那些红润一片片剥落下来,凝结成一个巴掌,刻在我脸上。

定了定神,才发现是幻觉。

颈边那枚吻痕却不是幻觉——嫣红宛如深秋枯叶。

我无法否认,事到如今,我已彻底失了方寸。其实,某种程度上,我才是那个侵略者:我在他身上寻找身体的慰藉,寻找对现实的逃避,寻找任何能够让我确信自己还有知觉的东西,假装自己没有被折磨人的隐隐不安控制神经,占领身体。

“我们本质上也和梦一般,我们短促的一生也只是一场睡眠点缀着。”

莎士比亚用这句话写梦与死亡,我拿来自我安慰。

我再次洗漱,水扑在脸上的瞬间,也唤醒我心底对某类失控的隐约惧怕。女人的身体有它自己的记忆,也有它的惩罚方式。不过,有些时候什么都不知道也很好,蒙着眼睛过活总好过戳瞎双眼,把鬼火当作光明更能让人笑得出来。

披上外套,围上厚重的围巾,我将那枚吻痕严严实实藏在布料底下。今日我还有采买任务,厨房里的黑面包所剩无几,抽屉中的墨水瓶即将见底。我不想在露天市场那群说着法语的老太太面前暴露一丝破绽,尤其不能让他们知道——一个罪孽深重的英国女人,正在被德**官留下的吻痕灼烧。

“听说你家里来了德国人?”

“他早晚都出现在你那栋房子门口。靴子咚咚响,全圣马洛的猫都知道他在哪儿。”

成为房东的女人们都多多少少被问过类似的问题,或听过类似的评头论足的话,我也不例外,我甚至刚从一场同居引发的举报里苟活下来——成为“威胁”的女人们,总是被无情地当作仕途的牺牲品。人们看着我们这类人的目光或好奇,或提防,在被迫为军方服务的主宫医院里,看着同僚们麻木的脸,反而能让我得以喘息。没人说是“房客”,“指挥部派来的”,只是用了模糊的“德国人”——某种程度上,这在战时,是最冷酷的代名词之一。

没人真的在意我们是不是自愿。只有历史书会模糊地概括一句“被迫”,最多加上一句“悲惨”。

但现实不会。

现实是什么都可能被放大,连沉默也能发出声音。毕竟,人是一种只相信自己愿意相信的,沉溺于自我欺骗的虚伪生物。现实是——命运对我这种人的审判是逃避不掉的。现实是——普通人所在的位置,注定了无法看见暴力的源头。人们无力处决加害者,只能将唾沫吐向受害者。

虽然我并不是受害者。我是同谋。

我终于走出家门。

被乌云遮盖住的惨白光线下,我仿佛又一次听见他们对我说——

“柯克兰医生,虽然您是英国人,但您一直帮着我们法国人看病,我们都很感激。但您别忘了……战争还没结束。”

我看见世人们疲惫的眼睛。

它们结着名为战争的寒霜。

“我从来没忘记过。”当时的我这样回答他们,“我每天醒来都在记着这件事。”

现在的我背负着爱与罪的双重重量,无耻地享用着他的呵护,如同一个被敌人温柔囚禁的战俘,无知无觉地把最后一块阵地垫到对方身下。

我走过市场那条被炭灰熏得乌黑,贴满新新旧旧的通缉令的巷道,走进稀疏的人群。有认出我的路人,病人,病人家属向我问好。我礼貌回应,紧紧压着围巾角,那枚隐藏在布料底下的吻痕仿佛也随着我每一次罪恶的点头,一跳一跳地烧着我的皮肤——烧得我全身发冷。

很多事都不会轻易过去。

即使我听到的“谢谢”再多,即使我从不曾剖白“我爱你”,我仍不能否认——

我是通敌的叛徒,我向敌人投怀送抱。

我任他将一切的一切都压入我的唇齿和身体。

甚至于,在我身体深处种下我尚未察觉的改变。

作者有话说

显示所有文的作话

第27章 第二十六章

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报