半夜的警局灯火通明,警官们正加班加点地排查着酒吧里的录像,试图寻找可疑的对象。
“受害者的那间隔间紧挨着窗户,只要锁从里面打开,凶手可以轻松地跨进来,这也符合查莉的猜测,凶手和受害者可能原本就认识,只是这样对录像的排查就更加大海捞针了。”侦查过现场的瑞德这样告诉霍奇。
“让加西亚做一下背景调查,我们明天一早请阿曼达·佩特里的室友来警局,问一下她有没有注意到最近的异常。” BAU的主管艾伦·霍奇纳探员又开始了新一轮的忙碌。
“或者我现在就可以给她室友打个电话?”查莉拿起手机,“塞布丽娜是我们阿卡贝拉社团的成员,我应该能问出点什么。”
“那就更好了,感谢。”霍奇的心情远没有他的表情那么平静。
时间过得太快了,他还清楚地记得三年前的那天凌晨,也差不多是现在这个季节,艾米丽小心翼翼地讲了她遇到的一位能预见未来的神奇的女孩,从此改变了他们一家的人生,霍奇从未想过再一次见面会是这样的场景。
在查莉去打探消息的同时,加西亚也在调查这位受害者的背景信息,但都没有特别不同寻常之处,她看上去就只是一个非常普通的女大学生而已。
“嘿,听说你们遇到查莉了?她还好吗?看上去怎么样?”加西亚忍不住问,她真的很想念查莉。
“想让我说实话么?”摩根说了一句让大家都有些沉默的话。“失去拯救世界的超能力后,她反而过得更好了。”
瑞德不想承认摩根说得有道理,但的确是这样的,离开了他们查莉的生活精彩极了。
“布莱克肯定还一头雾水。”**看着不远处和金柏利说话的布莱克,“她有问你什么吗?”
“她帮了我好几次,但不清楚具体发生了什么。”瑞德有点无奈,“还是先解决案件问题吧,剩下的事情一会儿再考虑。”
查莉打完电话回来了,“塞布丽娜说阿曼达在暑假的时候谈了一个男朋友,好像还和他一起出去玩了,但没有说是谁,反正很神秘的样子。”
“把证物袋拿过来,检查一下她的手机。”摩根请旁边的警官拿来了阿曼达的手机,戴上手套翻看了起来。
“如果真是有预谋的杀人,很有可能他把自己的痕迹都删干净了,可以直接去看她夏天发的帖子,如果她出去玩了一定会传到网上的。”查莉完全明白阿曼达的心理,毕竟她也是这种人,说不定照片会泄露一些线索。
摩根大概地检查了阿曼达的手机,果然看上去一切如常。
“点进她的相册,先看最近删除有没有内容,然后看相册的日期有没有明显断档的。”查莉非常专业地指导摩根查看她的相册,摩根还打算从通讯录和短信开始细找呢,这下他有些感慨自己老了。
“八月十号到十四号都没有新的照片。”摩根告诉查莉。
“现在来看她那几天都在网上发了点什么吧……”查莉不停地往下翻着,阿曼达真是发了很多很多的照片啊。
“原来是去度假了。”查莉翻到了那几天,碧海蓝天下都是阿曼达一个人的单人照,显然这位神秘嘉宾就在镜头背后。
查莉试图从各种反光和镜面中找到有没有摄影师的线索,可惜她挑的照片都非常谨慎,并没有暴露出什么不同寻常的人物。
“这样的事情就交给神秘的数字女王吧!”摩根手机里传来非常雀跃的女人声音,查莉被突如其来的声音吓了一跳,她都不知道还有人在线上参与。
“信用卡记录,酒店支付,航班对比……你们以为能藏得很好,但什么都逃不过我的法眼!”
“我以为航班和酒店这样的信息属于客户的个人**,你们不需要先拿到搜查令或传票再去……”查莉看到瑞德给了她一个“快别问了”的眼神,把想说的后半段话又咽了下去。
“Voila!找到你了,内森尼尔·福斯特,30岁,政治学系的讲师……”
“等等,福斯特博士也是今晚派对的志愿者之一!”查莉不敢相信凶手就在这么近的地方游荡。
“阿曼达在的隔间是最边上的一间,凶手可以让她在那里等着,然后直接给她致命一击。”瑞德说,这个案件排除误导信息后不算难破,重点就需要时效性。
“我已经把他的地址发到你们手机上了,朋友们,在他洗干净双手之前抓到他吧。”加西亚在电话那头兴奋地敲击着键盘,凶手大概也没有预料到警察会这么快找上门,或许还能找到一些受害者DNA的铁证。
“周围的人肯定会觉得凶手找到了,但那个凶手还逍遥法外。”查莉有些沮丧,但又很快有了主意。
“让热探员。”她喊住**,“等把福斯特博士带进来的时候你们会开发布会吗?向附近的居民和学生说明这并不是那个捅人案件的嫌疑人,只是今晚这起案件的嫌疑人?”
“等我们明确了真相,会的,在此之前都是无可奉告。”**回答。
“那我们可以把这个不确定信加大一些,传闻他们找到了一位嫌疑人,但一切都还不确定,只是正常办案程序。”查莉提议,但她不知道这样做对不对。
“我明白你的意思,别担心。”瑞德立刻清楚了查莉的顾虑,“事实上,这是一个很好的主意。根据侧写,我们的unsub属于有接歇性爆发性障碍的人,也就是说他在发作时会被强烈的愤怒和攻击性淹没,这种行为上的大胆指向冲动控制能力的瓦解,而非他本人。
冷静后unsub会进入极度恐惧,焦虑,羞耻,悔恨等情绪,所以不会存在你担心的因为可能觉得被冒名顶替而愤怒地大开杀戒的情况。”瑞德的语速很快,但他知道查莉能听得懂。
查莉惊讶于他不仅短时间摸清了犯罪嫌疑人的心理,也把自己的担忧侧写得一清二楚。不管怎么说,她无条件相信这些探员们。
“悬而未决是最能让人感到焦虑的。”查莉继续想办法,“对于瑞德博士所讲的症状,我觉得隐约的风声比正式的宣布更能引起他情绪的波动。
比如‘Hey,你听说了吗?联邦调查局的人一来就开始锁定嫌疑人了。那他们抓住了吗?确定是他了吗?不知道,他们什么都不肯透露,但他们的联络官说一有具体情况会第一时间举行发布会,我们在这里等等结果’。”查莉信手拈来地模仿大家闲谈的样子。
“这样作为正在心虚的那个人,我想他会想要第一时间亲自确认自己到底有没有逃过罪名。”霍奇点点头,这也是他们一向会使用的方法,借助媒体的舆论来逼unsub出来,而今晚正是这样做的好时机,一定要抓住。
“这样我们可以放出风声,安排更多的便衣警察,看到神色紧张,四处询问,符合侧写的对象就直接带进来。
我来安排,瑞德,布莱克和**留下组织这里,我们出发去把内森尼尔·福斯特带进来审讯,我想要把这两个人一网打尽。”霍奇知道时间就是机会。
今晚整个社区都因为这场谋杀案而醒着,每个人都想知道到底发生了什么,前来协助调查的联邦调查局又能有什么进展,尤其是这一次还涉及到学生受害者,警察局门外的记者越来越多,正是舆论越来越激烈的时刻。
**立刻去和警局交涉沟通了,他们需要尽可能多的便衣警察查看和辨别附近游荡和想要打探消息的人。布莱克和金柏利走了过来,她已经不需要再回忆更多的细节了。
“谣言的流通量与问题的重要性和证据的模糊性成正比,现在这里没有什么新闻比连环杀手再一次作案更重要了,接下来就是要增加证据的模糊性。”查莉拿出自己的手机,很多人都知道她和金柏利去警局了,都在迫不及待地消息轰炸她有什么进展。
“我在警局,刚刚意外听到了很震惊的最新消息……”查莉开始回复这些信息,“具体的人物似乎就在我们身边,但警官们还在争论他到底是不是前三起案件的凶手……”
金柏利也开始和查莉一起回复这些信息。
“听不太清他们争吵的内容,但听说警官们各执己见……”她飞快地打着字。
“警局和联邦调查局的人似乎有点不合,谁也不服谁,火药味浓浓。”
“听说要开发布会,到时候应该会有统一的结果讨论出来吧……”
“也不清楚什么时候,等有消息了会第一时间告诉你们,老实待在室内别出门!”
发完这些消息,查莉又感觉不安极了,她刚才完全就是灵机一动。
“万一他不出现怎么办?或者说他要是睡着了根本没关注这里怎么办?”查莉越想越焦虑,动用了这么多人的精力是一方面,另一方面她也担心如果这位凶手不再出现,万一变成了冷案怎么办。
“嘿,查莉,你今晚做得非常好。”瑞德太熟悉这种“查莉式”的焦虑了,她还是这样,一股脑把想做的做完了,后知后觉才会开始害怕。
“我突然想到,如果以后你想申请什么实习的话,可以请让热探员给你写推荐信,我相信来自BAU新闻联络官的亲笔推荐会非常有含金量的。”他指了指在侧门那里应付媒体的**,查莉果然立刻就不想刚才的事情了。
“真的吗?这样可以吗?”查莉眼巴巴地冲他眨眼睛,她本来就是想来当热心市民的,这可真是意外之喜。
“当然,我想她会非常乐意给你写的。”瑞德面带笑意地认真保证。
“那你能给我你的手机号码吗?等结束了我再去问问让热探员愿不愿意给我她的联系方式。”查莉顺势超级不经意问出这个问题,她对自己没有太殷勤又没有太冷漠的表现非常满意,好样的查莉,这是大进步!
“当然。”瑞德把电话号码报给了查莉,她的通讯录早就被加西亚检查过一遍,他知道自己的号码并不在其中。
“好的!把你保存为斯宾塞·瑞德博士,我拨打一下你的号码,这样你就有我的了。”查莉听到他手机的震动,高兴地挂断了电话。
“收到了,我也来保存一下。”瑞德举起手机,手指却没有动作,来电显示一个备注是“Baby”的号码刚刚挂断了电话。
瑞德回忆起有一次查莉告诉他,第一次见面时她问了一整圈的人才要到了他的电话号码,再结合现在查莉一本正经的样子难免很想笑。
此刻一种奇异的直觉涌上瑞德的心头,或许新的美好即将到来,萦绕在所有人心头的阴霾正在慢慢散去。
他默默祈祷温彻斯特兄弟的动作可以快一点,他多么渴望能和查莉毫无顾忌地像从前那样相处。而现在他知道了,查莉曾经安慰他的话都是真的,无论在什么情况下相遇,他们命中注定会相爱,这是史诗级的命运。
The Alcott (feat. Taylor Swift)——The National/Taylor Swift
I'd get myself twisted in threads to meet you at The Alcott,
我绞尽脑汁 来回思忖 只为在Alcott与你相遇,
I'd go to the corner in the back where you'd always be,
我会转身前往那个 总是有你身影的角落,
There you are, sitting as usual with your golden notebook,
你的确和往常一样坐在那里 手里捧着那本金色的笔记本,
Writing something about someone who used to be me,
写下与曾经那个我相关的琐碎之事,
It's the last thing you wanted,
那是你最不希望发生的,
It's the first thing I do,
也是我最想实现的,
I tell you that I think I'm falling back in love with you,
我告诉你 或许我已再次深深迷恋上你,
I see you smile when you see it's me,
在你注意到我来时 面庞笑容洋溢,
I had to do something to break into your golden thinking,
我得采取些行动 来打破你那美妙的幻想,
How many times will I do this and you'll still believe?
是不是我再怎样尝试 你还是会一如既往地坚信,
It's the last thing you wanted (Tell me, which side are you on, dear?),
其实你最不希望发生的是 (亲爱的 告诉我 你的立场到底如何),
It's the first thing you do (Give me some tips to forget you),
也是你最想实现的 (告诉我 怎样才能将你忘掉),
You tell me your problems (Have I become one of your problems?),
在告诉我 你碰到的困难后 (我已经给你造成困扰了吗),
And I tell you the truth (Could it be easy this once?),
我向你坦白了一切 (这次何必要搞得那么复杂),
It's the last thing you wanted (Everything that's mine is a landmine),
那是你最不希望发生的 (事关我的一切 实则都危机暗涌),
It's the first thing I do (Did my love aid and abet you?),
也是我最想实现的 (我的深爱有帮到你 让你振作起来吗),
I'd tell you that I think I'm falling back in love with you,
我告诉你 或许我已再次 深深迷恋上你,
And I'll ruin it all over,
我会将一切 全部毁灭,
I'll ruin it for you,
我会为你摧毁一切,
I'll ruin it all over,
一切都将不复存在,
And over like I always do (Why don't you?),
正如我以往的作风 (而你为何),
I'll ruin it all over (Rain on my parade...),
曾经的全部 都会荡然无存 (还要来扫我兴呢),
I'll ruin it for you (Shred my evening gown...),
我会为你摧毁一切 (毁坏我那套晚礼服),
I'll ruin it all over (Read my sentence aloud...),
我会将一切 全部毁灭(放声说出我的心里话),
And over like I always do ('Cause I love this curse on our house...),
正如我以往的作风 (毕竟这间屋子的诅咒正合我意),
It's the last thing I wanted (Tell me, which side are you on, dear?),
这是我最不希望发生的 (亲爱的 告诉我 你的立场到底如何),
It's the first thing I do (Give me some tips to forget you),
也是我最想实现的 (告诉我 怎样才能将你忘掉),
I tell you my problems (Have I become one of your problems?),
在告诉你 我碰到的困难后 (我已经给你造成困扰了吗),
And you tell me the truth (Could it be easy this once?),
你向我坦白了一切 (这次何必要搞得那么复杂),
It's the last thing I wanted (Everything that's mine is a landmine),
这是我最不希望发生的 (事关我的一切 实则都危机暗涌),
It's the first thing I'd do (Did my love aid and abet you?),
也是我最想实现的 (我的深爱有帮到你 让你振作起来吗),
I tell you that I think I'm falling back in love (Back in love),
我告诉你 或许我已再次 深深迷恋上你 (再次爱上你),
Back in love with you,
再度爱上你,
Back in love with you,
再度爱上你。
作者有话说
显示所有文的作话
第97章 BAU