首页 排行 分类 完本 书单 专题 用户中心 原创专区
看书神 > 奇幻 > [HP阅读体]Discovering t > 第103章 第55章 斯莱特林的继承人(中)

*楼下*

莫丽止不住地哭泣着,泪水浸湿了她丈夫的衬衫,但她仍然保持了足够长时间的安静以防他们穿过主楼层时惊动任何一幅画像,不过这就是极限了——他们一踏进厨房,她就痛苦地嚎啕起来。

“莫丽,”亚瑟把莫丽按坐在一把椅子上,然后走到橱柜前泡了些舒缓心情的茶(还加了点火焰威士忌调味),嘴上念叨着安慰的话语,“没事了,已经没事了!你知道的,哈利救了金妮,打败了里德尔,毁掉了日记,最重要的是——他杀死了蛇怪!”

“我知道!”莫丽喊道,“这些我都知道!我一直在心底不断重复这些事,但我还是忍不住想哭!都这样了,疯眼汉还在那若无其事地指指点点,这简直要逼疯我了!我不知道当初我为什么会任由这种事发生在金妮身上,我本该在收到金妮的信时就察觉到她的不对劲,好好问清楚她到底怎么了……现在珀西又……我真是个不称职的母亲。”

她颤抖着呼出了一口气,把头埋在双臂之中,往桌子上一趴,哭得比以往任何一次都要厉害。亚瑟一边烧热水壶,一边放下火焰威士忌的酒瓶,眉头拧得紧紧的。

“莫丽。”他用平静和缓的语气唤道。莫丽没有抬头,她沉浸在自责之中,羞于和丈夫对视。没办法,亚瑟“砰”地一声把酒瓶重重磕在桌子上,以至于瓶身有些开裂。莫丽吓了一跳,抬起头来,盯着他神情严肃的脸。“莫丽。”亚瑟又喊了一次,强迫妻子直视自己的眼睛,就像今天早些时候他们读到韦斯莱家的古灵阁金库时她所做的一样——那时他也自责于这么多年来始终不能让家人们过上宽裕的生活。

“你绝对不是——我再说一遍——绝对不是一个不称职的母亲,”他直直望向她眼底,说道,“你尽己所能地抚养我们的孩子,照顾他们、确保他们的安全;你总是把孩子们放在首位,把自己排在最后;你所做的一切,都是为了保护孩子们——即使有些方式他们不太认可——你甚至把哈利和赫敏也纳入了自己的保护范围!我认为他们都是这么想的。”

“那珀西呢?”莫丽呜咽着,“还有双胞胎……我知道他们心里有气,因为我对他们‘开一家笑话商店’的雄心壮志不以为然;另外,如果我在金妮一年级的时候多关注她一些,也许她就不会……”

在莫丽再次陷入自责的漩涡之前,亚瑟开口打断了她。“别担心珀西,”他说,“我相信不用等到这一切结束,他就会意识到什么对他来说才是真正重要的,他现在只是有点迷茫。至于弗雷德和乔治?是的,他们确实不太高兴你反对他们开笑话商店的梦想,但你也不过是想确保他们能过好自己的人生,并且最终不会为选择的事业后悔。我认为我们应该给他们一个机会,看看他们究竟能取得什么样的成就。我的意思是——”他微笑起来,饱含爱意地轻抚妻子的脸颊。

“他们不再是小孩子了,”他告诉她,“我们不再有权利阻止他们选择自己的未来。如果他们想开店,那这就是他们深思熟虑后作出的决定。就我个人而言,我得说我们从未给予他们足够的信任。”

莫丽抽了抽鼻子,没错,她希望她的孩子们快乐…但是经营一家笑话商店?他们怎么可能靠这个谋生呢?然而她同样清楚他们恐怕下辈子也不会乐意入职魔法部——况且魔法部现在这个样子,她还有必要热衷于把他们送进去吗?

她决定给他们一次机会,她会停止干涉,让他们做自己想做的事,看看他们是不是真能成功。她不得不承认,他们在这方面耗费的精力和热情远远超过放在学习上的——她只能祈祷自己未来不会后悔此时对他们的纵容。

“至于金妮,”亚瑟语气低落地说,“我们再追悔莫及也没用了,我们怎么可能知道她身上发生的事情?我们怎么可能知道她被伏—伏—伏—伏地魔控制了呢?”他神色扭曲了一下,结结巴巴地从嘴里吐出了这个名字。

莫丽目不转睛地盯着他,这还是亚瑟第一次把这个名字说出口。他做了几次深呼吸,继续说道:“我们不可能知道,金妮更不可能知道,再加上学校里出了那么多事,我们都以为她只是压力太大或者太害怕了——我们根本想象不到她经历了这样的事。让我们感谢哈利、罗恩和赫敏冒着那么大的风险解决了这场危机吧,感谢赫敏找到了关键线索,感谢罗恩愿意勇敢地走进禁林直面他最大的恐惧,感谢哈利为了我们和金妮不顾自己的安危。”

当看到亚瑟的眼睛也湿润了时,莫丽感到自己又开始不受控制地落泪,她随即被丈夫拉进怀里,耳畔响起他的絮语:“我再也不想听到你说你是个不称职的母亲了……你爱我们的孩子胜过一切,我知道你会豁出性命保护他们不受伤害。你是一个了不起的慈爱的母亲……永远不要怀疑这一点。你明白我的意思吗?”

莫丽说不出话来,她只能靠在亚瑟的肩膀上点点头,直到泪水不再落下——她今天流的眼泪已经够多了。

*楼上*

韦斯莱夫妇离开了,阿不思认为最好等他们俩平复好心情回来后再继续阅读,西里斯则建议剩下的人先往下读,但是莱姆斯提醒他书里的金妮现在昏迷不醒,作为父母的韦斯莱夫妇比任何人都更有权知道接下来会发生什么。

于是他们转而开始讨论伏地魔。

“但是汤姆·里德尔为什么要取一个这么傻的新名字呢?“唐克斯问邓布利多,“我是说,我明白了他是怎么构思出这个名字的,但为什么非得是‘伏地魔’?”

“也许他讨厌自己的名字就像你讨厌‘尼法朵拉’一样?”西里斯勾唇一笑。

“我完全有权利讨厌它,”唐克斯声明,她看起来好像被自己的名字打了一拳,“在起名这事儿上,我亲爱的老妈已经尽最大努力了——大概吧?①但说真的,汤姆?这就是一个普普通通的好名字,他为什么要改得这么……”

“恐怕这就是问题所在,”阿不思解释道,“汤姆·里德尔一直认为自己高人一等、与众不同,但他的名字却如此普通,所以他厌恶这个名字,并为自己量身打造了一个新名字。”

“可是‘伏地魔’?”唐克斯还是不能理解,她一向认为名字非常重要,“这肯定是我听过的最令人不安的名字了。”

“这就是为什么他喜欢这个名字。”金斯莱接口道。

邓布利多微微皱起眉头,出声道:“这只是部分原因。你们知道的,汤姆·里德尔从小举目无亲,在麻瓜孤儿院长大。他的母亲在他出生后不久就去世了,而汤姆的父亲根本不在乎他和他的母亲——老里德尔在妻子怀孕时离开了她,之后也没尝试过寻找他们孩子的下落。汤姆憎恨他的麻瓜亲人,所以他使用‘伏地魔’这个化名,更多是为了摆脱他父亲的名字。”

阿不思回忆着他与那个男孩的第一次会面,叹了口气。他接着往下说,近乎是在自言自语了:“汤姆上学时,整个学校的人都认为他是一个非常英俊、彬彬有礼的好孩子,然而现实是他以残忍、傲慢、暴虐和善于操纵人心闻名于世。

“换句话说,”西里斯啐了一口,“伏地魔就是一个残暴、以自我为中心的神经病,即便得到了自己想要的东西,他曾经不会、现在仍然不会拥有爱或怜悯之情?”②

“恐怕是的,”阿不思遗憾地叹了口气,“他十分享受给他人,甚至是他自己的追随者带来痛苦。他不渴望也不需要友谊或陪伴,也无法理解人与人之间的爱或其他情感。他总是从力量的角度分析考虑一切,因此他虽然掌握着渊博的魔法知识,但对许多事情的认知极其有限——尤其是那些他觉得没有价值的事情。”

“就像面对哈利和莉莉的时候。”莱姆斯悲伤地说,所有人都看向他,听他把自己的想法娓娓道来,“那晚他低估了莉莉,”他说,“而这几年他一次又一次地低估了哈利,像是去年六月在墓地……“

“没错,”阿不思颔首表示赞同,“这就是我们对付他最有力的武器。如果有什么东西是汤姆不明白的,那就是爱。他相信他不需要任何人——这将成为置他于死地的原因。”

西里斯思考着这些话,伏地魔想要的是哈利……他无比清晰地意识到,伏地魔最想做的是让哈利死在他手中——这就是他迫切希望拿到预言的原因。西里斯咬着下唇,哈利确实是他们打败伏地魔的唯一机会。

是的,哈利和伏地魔比任何人所能承认的都要相似,但在很多方面,他们完全是云泥之别。

邓布利多的声音又响了起来,西里斯听到了这句话:

“伏地魔对他的家人感到失望和厌恶,他试图通过与萨拉查·斯莱特林的关系来证明自己的伟大③,并痴迷于斯莱特林‘血统至上’的理论。”

这句话提醒了西里斯,他心情糟糕地意识到书里的哈利又一次和伏地魔硬碰硬了。而且还是一个人。而且还是在邓布利多都爱莫能助的情况下。

“他就是个疯子!”西里斯压抑着怒火喃喃自语。他不在乎黑魔王有什么计划,他愿意付出任何代价以求彻底了结他,哪怕这代价是放弃自己的生命,他也没什么可抱怨的。他现在最痛恨的莫过于一个简单的事实:哈利又一次与伏地魔殊死搏斗,而他却什么忙也帮不上。

他这个教父当的……④

然而,在他开口之前,韦斯莱夫妇终于回来了。莫丽看上去比离开之前平静多了——尽管她的眼睛又红又肿,脸上犹带泪痕。

她手里捧着一大杯热气腾腾的茶,亚瑟领着妻子回到座位上。“对不起,”他说,“只是……这对我们来说太沉重了。”

众人都点头表示理解。莫丽抿了几口茶,然后转向疯眼汉,用嘶哑的声音说:“我为……我为我之前说的话道歉,疯眼汉。”

穆迪只是咧嘴一笑,不以为意地摆了摆手:“不用在乎那个,莫丽。我个人认为你能把心中的郁结一吐为快是件好事。但既然你已经收拾好心情了,咱们还是抓紧时间吧。”

莫丽点点头,转身面向阿不思,把头靠进亚瑟怀里,亚瑟的下巴轻柔地搁在了她的头上。阿不思冲着夫妻俩温和地笑了笑,总算是拿起了被冷落已久的书。

【“看见了吗?”他小声说,“这个名字是我在霍格沃茨读书的时候就用过的,当然啦,只对我最亲密的朋友用过。】

“朋友?”西里斯忍不住插嘴道,“更像是仆人之类的吧?”

【难道你认为,我要一辈子使用我那个肮脏的麻瓜父亲的名字?要知道,在我的血管里,流淌着萨拉查·斯莱特林本人的血,是通过他后代的女儿传给我的!】

“难以置信!一个混血成了这世上最狂热的纯血至上主义者!”唐克斯恨恨地抱怨。

“这很合理,”西里斯紧张地盯着书说道,“只有斯莱特林才能‘培养’出像他这么纯种的神经病。”

西弗勒斯怒视着他,气愤于自己的学院受到侮辱,但在内心深处,他不得不承认这评价也有几分道理。

【难道我还会保留那个令人恶心的普通麻瓜的名字?他在我还没有出生时就抛弃了我,就因为他发现自己的妻子是个女巫!不,哈利。我给自己想出了一个新的名字,我知道有朝一日,当我成为世界上最伟大的魔法师时,各地的巫师都不敢轻易说出这个名字!”】

“他还差得远呢,”米勒娃沉着脸说道,“据我所知,比他所能想象的要伟大得多的巫师数不胜数。”

“倒不如说几乎每个巫师都比他强。”西里斯声音冷硬。他才不管伏地魔有多强大,对他来说,任何敢于反抗伏地魔的人都比他强——就算能力比不上,总比他更有人性。⑤

【哈利的脑子似乎僵住了。他木木地望着里德尔,就是这个人,曾经是一个父母双亡的孤儿,长大成人后居然杀死了哈利的父母,还有那么多其他的人……最后,哈利终于强迫自己开口说话了。

“你不是。”他说,他平静的声音里充满仇恨。】

“让他瞧瞧你的厉害,哈利!”西里斯嚷道,他的声音里充满了骄傲,所有人都忍不住笑了,甚至包括总是煞风景的斯内普。⑥

【“不是什么?”里德尔厉声问。

“不是世界上最伟大的魔法师,”哈利呼吸急促地说,“很抱歉让你失望了,不过,世界上最伟大的巫师是阿不思·邓布利多。】

这些话让邓布利多情不自禁地微笑起来,但紧接着穆迪开口点明了他心中隐秘的困扰。

“所以即使在那种情况下,他依然站在你这边,”穆迪说,他的眼珠子转了转看向老校长,“面对这孩子的敬爱与信赖你真的问心无愧吗,邓布利多?”

“不。”阿不思想,他内疚地背过身去。他当然对哈利问心有愧,但知道了这个男孩这么亲近他,他的心脏仿佛泡在温水里一般熨帖⑦。他不确定如果他们是在读哈利五年级的经历,自己能否承受得住——因为他知道现在的哈利对他心怀怨怼。

【每个人都这么说。即使在你力量强大的时候,你也不敢试图控制霍格沃茨。邓布利多在你上学的时候就看透了你,他现在仍然令你闻风丧胆,不管你这些日子躲在哪里。”】

“谢谢你,哈利。”阿不思轻声呢喃——尽管他觉得自己受之有愧。人们可能认为他是当代最伟大的巫师,但这所谓的“最伟大”并没有阻止阿利安娜在多年前死去……没有阻止汤姆成为伏地魔……没有阻止哈利这些年来不必要的痛苦……

“伏地魔可听不得这话,对吧?”西里斯得意地说。

【里德尔脸上的笑容消失了,换上了一副非常丑陋的表情。】

“波特会为此付出代价的。”西弗勒斯警告道,他已经预料到了波特接下来不怎么乐观的处境,毕竟根据他的亲身经历,挑衅黑魔王的后果不堪设想——即使这个黑魔王只有十六岁。

“不错,但这其实有利于波特,”穆迪指出,“如果只顾着生气,你就没法集中注意力处理手头的事情。搞砸一切的最佳方式,就是被愤怒冲昏头脑。”

【“我只不过利用了我的记忆,就把邓布利多赶出了这座城堡!”他咬牙切齿地说。

“你想得倒美,他并没有走!”哈利反驳道。他是随口说的,只想把里德尔吓住,他希望自己所说的话是真的,但不敢相信。

里德尔张开嘴巴,刚要说话,却突然愣在了那里。

不知从什么地方飘来了音乐声。】

邓布利多笑了,这就是为什么福克斯会被哈利吸引而来,他表现出了毋庸置疑的忠诚——不仅仅是对他这个校长,还有对学校本身。

其他人都紧张起来,这是怎么了?为什么密室里会响起音乐声?

【里德尔猛地转过身去,望着空荡荡的密室。音乐声越来越响了。这声音虚幻飘渺,空灵神秘,听了令人亢奋。它使哈利头皮上的头发都竖了起来,使他的心房胀大得有原来的两倍。音乐声越来越高,最后哈利觉得它似乎就在自己的胸腔里振动。就在这时,最近的那根石柱顶上突然喷出了火焰。

一只深红色的鸟突然从天而降,有仙鹤那么大,在拱形的天花板上演奏着它那神奇的音乐。】

“福克斯?”西里斯讶然出声,内心突然涌起强烈的感激之情——哈利终于不再是孤身作战了。

“有趣,看起来故事的走向发生了变化,”唐克斯低声感叹,“该说出人意料么。”⑧

【它有一条金光闪闪的尾巴,像孔雀尾巴一样长,还有一对金光闪闪的爪子,爪子上抓着一个破破烂烂的包裹。

一秒钟后,大鸟径直朝哈利飞来。它把爪子上那个破破烂烂的东西扔在哈利脚边,然后重重地栖息在哈利的肩头。当它收拢两扇巨大的翅膀时,哈利抬起头来,看见它有一个长长的、尖利的金喙和两只亮晶晶的黑眼睛。

大鸟停止了歌唱。它静静地栖在哈利肩头,热乎乎地贴着哈利的面颊,目光坚定地注视着里德尔。

“是一只凤凰……”里德尔也同样恶狠狠地瞪着它,说道。】

“不是吧,”西里斯嘲弄道,“真的?我差点没看出来!”⑨

【“福克斯?”哈利吃惊得简直喘不过气来,感到大鸟的金爪子轻轻抓着他的肩膀。

“那玩意儿——”里德尔又将目光转向福克斯刚才扔下的那个破破烂烂的东西,】

“是什么?”莱姆斯探身问道——祈祷福克斯送来了真正厉害的什么东西以保护哈利。

【“是学校的那顶破分院帽。”】

“哈?”不少人难以置信地喊道。

【果然是它。脏兮兮、皱巴巴的,上面还打着补丁,一动不动地躺在哈利脚下。】

“这玩意儿能怎么帮哈利?”西里斯嘀咕着,对凤凰只带来了一顶旧帽子感到有点不满。他扭头看向邓布利多,却惊讶地发现老人的脸上挂起了浅浅的笑容。

“为什么不送把剑之类的有用的东西?”唐克斯质问道。

“啊,”阿不思微笑着说,眼睛里闪烁着光芒,“现在还不到灰心丧气的时候——帽子也不可貌相呀。”⑩

“一顶帽子该怎么帮助哈利对抗一个青少年版的伏地魔和蛇怪?”西里斯还是难以苟同。

与其花时间给西里斯解释清楚,阿不思决定倒不如用阅读来回答众人的疑问。

【里德尔又狂笑起来。他笑得太厉害了,震得黑暗的密室微微发颤,就仿佛有十个里德尔同时在放声大笑。】

“我认为有一个里德尔已经够糟了。”金斯莱压低了声音自言自语,其他人因为“不止有一个伏地魔”的设想打了个冷战。

西里斯握紧双拳,听到哈利陷入了如此糟糕的境地,还被大肆嘲笑,而他,西里斯·布莱克,却什么也做不了,这令他痛苦万分——因为在哈利生命中的那个危机时刻,他还被关在某个荒凉小岛上的监狱里呢。

【“那就是邓布利多送给他的保护人的东西!一只会唱歌的鸟和一顶破帽子!】

“真的是你派他去的吗,邓布利多?”西弗勒斯好奇地问道。

阿不思摇摇头:“不,我没有。别忘了,福克斯有他自己的想法——他去到哈利身边,是因为他想这么做。”

【哈利·波特,你觉得有胆量了吗?你觉得安全了吗?”

哈利没有回答。他也许看不出福克斯和分院帽有什么用,但他觉得不再孤单了,他带着逐渐增长的勇气,等着里德尔停止他的狂笑。

“言归正传,哈利,”里德尔说,脸上仍然很得意地笑着,“在你的过去、我的未来,我们一共遭遇了两次。两次我都没能杀死你。你是怎么死里逃生的?把一切都告诉我吧。你的话有多长,你的小命就能保持多长。”】

“这意味着闲聊到此为止了。”穆迪得出结论,西里斯大汗淋漓,好像刚跑完了一场马拉松。莱姆斯不确定他的朋友——或者他自己——还能逼迫自己保持理智听多久。?

提前祝大家520、521快乐!要收获很多很多爱哦!千字彩蛋请去绿白,祝阅读愉快!

①原文为“My dear old Mum really out did herself with that didn't she?”,查了查“out did”应该是“outdid”,即“胜过;超过;比…做得更好”,再加上一点意译就是这样了。

②原文为“Lord Voldemort was a cruel, self-obsessed psychopath who was and still is incapable of feeling love or compassion so long as he got what he wanted?”,恐怖的定语从句长难句……希望没理解错。

③原文为“Voldemort sought confirmation of his own perceived greatness through his relation to Salazar Slytherin”,意译成分比较多。

④原文为“Some godfather he was…”

⑤原文为“As far as he was concerned, anyone who was against him, was better than him—better as a human if not by power”,做人先立德嘛。

⑥原文为“Even, stick in the mud, Snape”,“stick in the mud”有“陷入泥坑;抱残守缺,墨守成规”的意思,前面加“a”后多了“煞风景,让人扫兴的人”的意思,这里采用了后一种~

⑦原文为“but it was comforting to know that the boy felt akin to him”,“feel akin to”有“对……感到亲近”的意思,稍微用比喻润色了一下。

⑧原文为“Did not see that one coming”,这是陈述语气,直译就是“没想到会这样”,但唐唐这里其实猜到了会有反转,所以翻译成了“果然会这样”的语气……不知道我有没有说明白?

⑨原文为“‘No,’ Sirius said mockingly.‘Really? I had no idea!’”,这种微妙的语气真的蛮难掌握的……教父可能在表示“还用你说?我还看不出来这是只凤凰?”类似的意思?

⑩原文为“Appearances can be deceiving”,其实用直译“外表可能具有欺骗性”也行,这里综合了前文和本土俗语~

?原文为“Remus wasn't sure how much more of this his friend, or himself for that matter, could stand to listen before losing their minds.”

作者有话说

显示所有文的作话

第103章 第55章 斯莱特林的继承人(中)

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报