首页 排行 分类 完本 书单 专题 用户中心 原创专区
看书神 > 其他类型 > [HP乙女]事已至此,先存档吧 > 第5章 【HP乙女】硬糖

[HP乙女]事已至此,先存档吧 第5章 【HP乙女】硬糖

作者:五条猫 分类:其他类型 更新时间:2025-05-09 20:09:14 来源:文学城

·本篇妹的设定:十七岁才觉醒魔法,混血家庭

1.

里德尔教授不说话的时候像个天使,仅从外表而言。

他已从霍格沃兹毕业两年,在博金博克店领一份微薄的薪水,时间倒很富余。博克先生为我的家族从中牵线搭桥,推荐他来当我的家庭教师,包吃包住。

里德尔教授只比我大三岁,按年龄和性别上是该多加提防,但他一来就赢得了所有人的心。他没有刻意和我保持距离,任何事都处理得无可挑剔,唯独在私人距离上偶尔越界,虽然他每次过后往往欲盖弥彰地道歉,然后眯着眼观察我的反应。我不可能察觉不到他的私心,和窗玻璃上他窥视我的目光。

父亲向我宣布聘请“霍格沃兹有史以来最优秀的学生、冈特家族唯一的继承人、霍格沃兹特殊贡献奖获得者、前级长与学生会主席,汤姆·马沃罗·里德尔”为我的家庭教师时,我正悄悄往牛奶里丢草莓味的硬糖。

我的眼神正好和他观察我的目光对上,身体仿佛落入舒伯特曲子里的魔王的手掌,瞬间僵住。

父亲发现我在看着里德尔教授,提醒说:“××,要有礼貌。”

我客气地对他说:“您好,先生。”

“如果可以,我更希望小姐称呼我为‘教授’。”

我低下头,顺从地重复:“教授。”

2.

我十七岁才觉醒魔法,比正常的小巫师觉醒得要晚。我以为要当一辈子哑炮了,却在十七岁生日那天,读到了别人心里的想法。虽然别人的想法使我痛苦,但我至少觉醒了可以不让我自卑的魔法。

我不想去霍格沃兹,毕竟和比自己小六岁的孩子上同一门课,很难不觉得羞耻。父亲觉得家丑不宜外扬,所以也同意为我聘请一名家庭教师。他本来想请霍格沃兹的教授,但教授各有所长也有所短,日程安排太难协调,什么都会的又不为五斗米折腰。

我知道父亲其实对里德尔教授不太放心,不是质疑他的人品,而是担心他太年轻,难以管教好我。父亲的担心是多余的,里德尔教授很快就洞察了我的弱点。

我以前一直用母亲的魔杖尝试魔法。十七岁买魔杖太晚了,所以我也不想像霍格沃兹的新生一样,还要父母陪同。

里德尔教授体贴地说陪我前往,正好一并把教材买了。他往购物篮里添了几本不在霍格沃兹教学清单上的书,压在我买的糖果上。我疑惑地拿起其中一本翻看,他只是纵容地挑了挑眉,没有向我解释用途。

时机不太好,曾经嘲笑过我的人也在书店:“这不是那个哑炮吗?哑炮也能用魔法了?”

“嗯?”我在杖尖变出一朵兰花,努力做出云淡风轻的神情,“抱歉,可能我们的家庭不太一样。原来你们的纯血贵族是未开化的野兽吗?”

我发誓我看见里德尔教授笑了。如果他教我的日子平安度过,我会怀着钦慕之情将他今天的笑铭记一生。

3.

里德尔教授不知何时发现了我是摄神取念者。以他敏锐的观察力,我该料到瞒不过他。

里德尔教授稍稍前倾,语气温柔:“你不觉得困扰吗?我可以帮你控制它。”

我盯着他关切的脸,一字一句地说:“一点也不,教授,困扰的应该是别人。”

里德尔教授脸上闪过惊讶的神色,取而代之的是欣赏的表情,但他的目光中带着让我不舒服的东西。仿佛他在用眼神品尝我。仿佛我的不驯服反而能令他产生愉悦。

课业辅导之外,他会向我讲述他的政治理念,诸如巫师至上,纯血至上之类的。但他的感情太过强烈,而又没有特意对我用大脑封闭术,所以我可以从他的眼里看出,他不在乎明面上的纲领,真正的准则是唯我独尊。

他停下演讲:“你在摄魂取念吗,小姐?”

我低下头:“抱歉,教授,我不是有意的。”

他和蔼地说:“没关系。你为什么不继续看着我,看我现在心里想的是什么呢?”

我不安地抬起头,看到他脑海里的画面:我和他亲昵地躺在一起,他正在喂我吃糖。我们都衣衫整洁,但神态绝不清白。

他把坦诚也作为一种手段:“别害怕,小姐。我是你的俘虏,你应该为俘获我觉得骄傲才对。”

4.

我已经习惯了和麻瓜一起在教堂祈祷。麻瓜祈祷上帝赐福,我祈祷梅林赐予我魔力。哪怕梅林不赐予我,只要在这里,我也不用担心被别人投以异样的眼光。

我不明白里德尔教授既然不喜欢麻瓜,为什么还要陪我一起来。

他已经打发了十几个向他搭讪的女信徒,即使平时耐心再好也难掩不耐烦:“这里像灵堂。”

我小声提醒他:“你是在亵渎上帝!”

“是吗?”他从容不迫地看着我,“这位上帝的信徒,你打算怎么代替上帝惩罚我?”

“我不会替上帝惩罚别人。人各有各的命运,各有需要经受的考验。”我想到之前从他脑海里见过的画面,生硬地旁敲侧击,“只有通过考验的人,才能上天堂。”

他温和地望着我,眼底却有火光跃动:“如果我并不想通过考验呢?”

我哑口无言,闭上眼睛念着祷词,不再看他。他倒坦荡地和我一起念悼词,声音始终在我耳边盘旋。

祷告的尾声,外面下起了雨。巫师大可以用魔法挡雨,但得等到麻瓜不在场才行。

里德尔教授看上去从容不迫,他还好心地去问修士,给我倒了一杯热牛奶。汤姆·里德尔竟然纡尊降贵做他口中家养小精灵才会做的活,真是咄咄怪事。

他好像以为我不喝是因为嫌牛奶不够甜:“我加了糖果,别担心。”

虽然心怀疑惑,但我还是喝下了牛奶,味道和往日没什么不同。

等麻瓜都离开了,我在袍子的掩护下挥动魔杖,可是它毫无反应。里德尔教授似乎没有注意到我,他已经完成了施法,还体贴地问我需不需要帮忙。

“举手之劳而已。只要你在一年后的O.W.L.考试里取得的成绩足以当我重新应聘霍格沃兹教授的敲门砖……小姐?”他按着我的肩膀,关切地问,“你怎么了?”

我感觉自己的声音在发颤:“我好像……用不出魔法了。”

“别担心,我在这里,小姐。”里德尔教授抱着我,帮我施展避雨咒,“刚觉醒魔法的小巫师魔法不稳定也很正常。我会教好你的,小姐。”

里德尔教授抱得并不紧,在我挣脱之后,依然温柔地注视着我。

我不敢直视他:“可以不要告诉别人吗?就说……就说我还可以用魔法。”

他温和地笑了笑,伸手想抚摸着我的脸,被我躲开后脸色一沉,没有回答。直到我抬起头恳求地看向他,他才微笑着牵起我的手,把手指挤到我的指缝里:“当然,小姐。”

6.

我们共享两个秘密,一个是我希望很快就不需要他保守的,另一个是我希望永远也不要被别人发现的。

我怀疑汤姆·里德尔根本不害怕被人发现他所谓的“秘密”,他大可以一走了之,或者用魔法变换外形,以他的魔法造诣,没几个人能抓住他。但他照旧每天给我上课,仿佛什么也没有发生。

他私下里对我的态度愈发殷勤体贴,哪怕受我冷遇,他也只是握着我的手腕,克制地留下很快就会消失的浅红色的牙印。

出乎我的意料,里德尔没有找机会威胁我,或者做他在告解室做过的事。他要是想,简直轻而易举。他已经彻底赢得了我父母的信赖和仆人的崇敬。我毫不怀疑,他就算扯出要在冬天带我郊游的谎,别人也能自动脑补为是要帮我锻炼抗寒的魔法。

里德尔以考试日期将近为由,延长我的辅导时间。我的魔法还没有恢复,而魔法史之类不需要用魔法的教材已经背得滚瓜烂熟。他只是在捏造理由和我独处,我不需要摄魂取念也能看出来。

可我需要他的陪伴,需要他笃定地安慰我魔法一定能恢复,需要他展示自己强大的魔法,说我也有能学会的那一天。我殷切地聆听他过去二十几年创造的所有奇迹,并且希望他也能在我身上创造奇迹。

而我越是满怀希望地等待,越是为魔杖不响应我的呼唤备受煎熬。他帮我在父母面前打的圆场,伪装成是我用出的魔法,甚至让书漂浮起来方便我阅读的最简单的漂浮咒,都让我日益无法忍耐。

我连加了硬糖的牛奶都不想再喝,因为它的味道反复提醒我失去魔法的那一天。我知道怪牛奶是迁怒,但我难以再麻痹自己说,只要我坚持挥魔杖,总能成功的。

“等糖溶化还要一会儿,我买了新的勺子给你搅拌。”里德尔拿出一个和他完全不相称的粉蓝色勺子,看上去可爱得有点古怪,“你要去哪儿?”

“去不需要魔法的地方!”

里德尔都没有挪动一下,只动动手腕,用魔法锁住了门,我怎么拧也拧不开。

我转过身,怒冲冲地看着他:“我不要你再教我了!”

他平静地望着我:“如果生气可以解决问题,你可以对我撒气,小姐。不过容我问一句,这是你想要的吗?”

我咬着嘴唇,声音因为压制不住委屈而发颤:“这不是我想要的。在没有希望的事上浪费时间也不是我想要的。”

里德尔冲我招招手,示意我坐到他腿上:“其实,我调制了一种能恢复魔力的魔药,但由于没有人试验,我并不确定它是否能起效。”

我怀有敌意地看着他:“还有你不确定的事?你为什么现在才告诉我?”

“我知道你实际上很崇拜我,所以我原谅你的无礼。”他傲慢地说,“我的时间也很宝贵,小姐,你要来试试,还是离开?”

我钻到他怀里,主动环住他的腰。他露出孺子可教的神情,吊了我胃口一会儿,才从怀里拿出一瓶金色的魔药。

“它苦吗?”

“如果我说它苦,你就不喝了?”他侧着头,等我鼓起腮帮子,才体贴地说,“我给你准备好了糖果。”

里德尔教授允许我用他的魔杖施法,因为我的魔杖已经收在衣柜里了。我施了几个小魔法,确认魔力已经稳定,把魔杖还给了他,他却没有要放开我的意思。

“‘谢谢’呢,小姐?”

“谢谢您。”我低眉顺眼地重复完,叛逆地看他,“教授,您不觉得humbug这个词说的就是您吗?”

他阴鸷地看着我,抿着嘴唇,不发一言。

“我是说‘硬糖’的词义。”我以他的手段回敬他,“您是裹着一层糖衣的,难咬的硬糖。”

他的语气并不严厉:“冒犯教授?胆子不小。”

“是恭维。”

“你以为自己很聪明吗,小姐?”他再次挥舞魔杖,门自动开锁,发出清脆的响声,“我知道你不喜欢硬糖。”

7.

我通过了O.W.L.的考试,成绩也没给里德尔教授丢脸。他顺理成章继续辅导我的N.E.W.T.,心照不宣地把我短暂失去魔法的篇章翻了过去。

里德尔教授成功让我恢复魔法后,我对他的依恋与日俱增,他也默许我在辅导结束的课余时间窝在他怀里,听他读麻瓜写的故事。虽然他照例要发表一下麻瓜无能又爱幻想的长篇大论,但被我亲一口就老实了。

父亲暂时放下了让我融入麻瓜世界的想法,转而让我去参加一些巫师举办的宴会。我不喜欢巫师,只要看到他们,我就能想起来过去遭受的嘲笑和白眼。每当我看到其他殷勤夸赞我大器晚成的巫师,就越能感到里德尔陪伴在我失去魔法时,仍然留在我身边,还为我研制出魔药的可贵。

父亲说人不能脱离社会存在,坚持要我社交,里德尔教授从中调解,让他同意我只出席想去的宴会。

“但史密斯夫人这周末举办的你一定要去,她是当代最有名的魔法物品收藏家。这次之后,就随你吧。”

我没有适龄的巫师男伴可供挑选,于是在回到书房后,向里德尔教授投去求助的眼神。

“如果你给我的,能够弥补我改变计划而造成的损失,那我愿意陪你一起去,小姐。”

他斜睨着我,左手摩挲着魔杖,露出一丝期待而又玩味的神情。

我眼神躲闪:“还是不麻烦您了,教授。”

我在母亲的介绍下,挑了个还算顺眼的男孩。他和里德尔可谓是两个极端,里德尔是阴晴不定的猫,而他简直是一条摇着尾巴的小狗。我喜欢狗,所以我是在夸赞他。

我拉着他在宾客中穿行,巫师数量不多,宴会场地又大,所以空间足够容我的大裙摆通过。他跟上我的步伐,无奈地恳求我小心点,别摔倒了。

我在喜欢的点心前停下,先给他夹了几个,他按照礼仪推辞了一番,喜形于色地接过。

我正要挑选自己剩下的,忽然感受到有目光刺骨地扎在我身上,抬头就看到了里德尔教授。他正由宴会的主人史密斯夫人挽着胳膊,客气地附和着什么,但掩饰不住眼神里的阴狠。

我出于害怕,丢下男伴就跑,但跑到窗边,又觉得自己实在没有胆怯的必要。我邀请过他,是他不肯来的,甚至宁愿陪其他人也不肯陪我来。他表现出的温存与柔情,谦卑与恭顺,爱怜与纵容,是否只属于我,尚且可疑。

可在宴会上一声不吭丢下别人太失礼了。我做了个深呼吸,转身要回去找男伴,却撞到里德尔的怀里。

他有一瞬间抓住了我的手腕,又迅速松开:“小姐,我以为你不会来。”

“我当然会来,我为什么不来?”我仰着头,简直不知道自己在说什么,只想着一吐为快,“难道你陪着别人的地方,我就不能出现吗?”

“回去之后,我会向你解释。”他垂下眼睛,任谁看了都觉得可怜,“Please.”

我短暂地忘记了呼吸,想要说些道歉的话,而他也抬起头来,流露出受伤的神色。史密斯夫人则因为男伴消失,四处打量,疑惑地望向这边,慢慢走过来。

我越过里德尔,鼓足劲撞了他一下,然后向她正面迎上去:“史密斯夫人,很荣幸见到您。我是里德尔先生的学生,他叫我来和您打个招呼。他常常向我提起您,对您的好眼光和鉴赏力赞不绝口。”

史密斯夫人已经重新挽着汤姆·里德尔,心花怒放,使劲地瞅着他:“他真是这么说的?”

“当然了。”

“现在的男孩子,什么都说得出口。要是都当真,不知道该有多伤心!你们一个两个都来哄我开心!”她晃了晃酒杯,和蔼地问,“你没有带男伴来吗?”

“他帮我去切蛋糕了。如果您想见他,我可以为您介绍。请恕我失礼。”我走向男伴,可怜巴巴地为刚才的无理举动道歉,“我刚刚看到一只虫子,我见到虫子就怕。我本来不想回来,因为不知道虫子消失了没有,可是你还在这里……”

他立刻将其揽为他的过失,为自己失察道歉。

“我们好像还没有见过史密斯夫人。”我挽着他的胳膊,让发尾蹭过他的手臂,“不过再晚点见也没关系,还不知道她在哪里呢。”

“我们是该向宴会的主人表示感谢。”他环顾四周,说,“瞧,她就在那儿。”

8.

里德尔教授比我先回到家。史密斯夫人留他多待了一会儿,但我为感谢男伴及时雪中送炭陪我参加宴会,也在外多留了一个小时。另有一点愧疚和报复心作祟,怂恿我推迟见到他的时间。

里德尔毫不避讳地等在我房间,在我关上门的瞬间显露身形,把我勒在怀里。他面色狰狞地查看我的嘴唇和脖子,看有没有别人留下的痕迹。

等平复了自己的疑心,他才开始向我解释,虽然语气里仍然带着怒意:“史密斯夫人是我工作上的重要主顾。我有时候周末白天也无法给你辅导,就是被博克先生派去向她收购物品。但谁也不会轻易让自己的宝贝示人,所以我要先和她建立感情,才能说服她把博克先生想收购的宝贝拿出来。”

“感情?你也玩弄了我的感情!”

“你在嫉妒吗,小姐?”他微微后仰,哪怕从死亡角度看也风度翩翩,“我何德何能,嗯?”

我羞恼地说:“不是我嫉不嫉妒的问题!”

“我明白是什么问题。”他点点头,爽快地作出让步,“我愿意向你的上帝发誓,我的心……和我的一切都属于你。”

“发誓有什么用?”

“原来小姐不信上帝?那我们就用巫师的方法解决问题。”里德尔从袍子里拿出两个小瓶子,“吐真剂和爱情魔药。你希望我喝下哪一瓶?我把选择权交给你。你不必担心爱情魔药失效,因为我已经教过你了,对不对?”

我犹豫地看向透明的小药瓶,回忆起里德尔教授教给我的知识,知道真正优秀的大脑封闭术使用者甚至可以抵抗吐真剂。我想要知道答案,不怕承受不了后果,只担心他会用一切手段阻挠我寻找真相。

里德尔迟迟等不到我的回答,把我一直盯着的透明小瓶子拿起来,晃了晃:“或者说,我是不是应该喂你喝吐真剂,小姐?我是教过你大脑封闭术,但我也相信你抵御不了我的魔药。”

我紧张地看着他,不敢想象里德尔要是给我喂了吐真剂,会问出什么问题。

他傲慢地注视着我,把两个药瓶都收回袍子里:“我想,就算不喂小姐吐真剂,我也已经知道答案了。如果答案是‘不喜欢’,你何必害怕呢?”

我才意识到自己暴露得有多彻底,可想离开也为时已晚,他把我牢牢地控制在怀里,像窥伺已久,终于束缚住猎物的蟒蛇。

“我对之前向你的冒犯道歉,但是理由我也解释过了,希望你能理解我的苦心。”他稍微松开了一点,语调像夜莺那么动听,“如果你不想再见到我,我可以离开。我今晚就收拾行李,明天提出辞呈,永远也不出现在你面前。”

我听到最后,忍不住攥住他的黑色西服,而他也察觉到了我的动作,握住了我的手。我可以放他走,但我也明白,我早就失去了抵抗的理由。

我把脑袋埋在他的胸膛,希望他得到答案后到此为止:“别走。”

里德尔教授温柔地抚摸着我的头发:“我希望你别感受到太大的压力,小姐,是梅林派我来让你留在魔法世界的,因为我拥有最强大的魔力,也知道该怎么引导可怜的小巫师。当然,我想引导的只有你。而我所做的一切——可能有些让你不高兴——都是为了让你在魔法界享有更高的地位。”

我抬起头看着他,尽量控制自己的眼神,别显得过于依恋。虽然最后一句话我听不大明白,但里德尔显然也不打算解释清楚。

他莞尔一笑,下一秒就转换了话题:“你也挺会哄人的,小姐。”

“什么?”

“一言不合把男伴丢下,才说了几句,就把人家劝回来了。”他眯着眼睛,十分的语气里十二分是嫉妒,“还说我玩弄别人的感情,我看你的手段不在我之下。”

我气得想捶他的肩膀,但他轻松就握住了我的拳头:“你可以生气,但我不会让你走的。我也很生气,小姐,你知道我想要什么。”

我试探性地亲了他一下,祈祷他赶快放我走,以免我犯下更大的错。

“不够。”他又吻了我两次,却摇摇头,用让人迷醉的声音说,“还是不够。”

10.

人总是做错事之后,才意识到自己做了什么。似乎是某个大哲学家说的。汤姆·里德尔肯定不知道。就算知道,他也只会觉得自己没错。

里德尔在上课时就不避嫌地把我抱在怀里。据他所说,为了证明他不是玩弄感情的骗子,虽然对博克先生的生意可能造成损失,但他还是为了忠于我们的爱情而辞职了。

我小声嘀咕说一人做事一人当,别把辞职的借口套在我头上,他把本来要放到牛奶里的硬糖塞到我嘴里:“什么都堵不住你的嘴。”

里德尔偶尔在我的房间现身,坐在我们犯下罪孽的床边,就算被我拒绝,也不会露出生气的表情。虽然我们的关系维持着表面和平,但我的魔力再度变得不稳定,有时候连漂浮咒都用不出,有时候却轻轻挥动一下魔杖就让书架上的书全掉了下来。

“因为你的内心不平静,小姐。”里德尔教授冷静地为我分析问题,“你需要承认内心真正的渴望。直面你的渴望,才能发挥最大的力量。”

我读懂了他的双关,但我装作没有理解,问他有没有让魔力稳定的魔法,或者能不能教我炼制他创造出来的魔药。

“你只在需要我的时候才拥抱我。”他面无表情,好像一点也没动心,“你只是在利用我吗?”

“我很抱歉。”我把头埋得更低了,为利用他的感情而产生些许羞愧,“我……我有感情的……我不知道如何面对你。”

他没有把我推开,只是冷冷地说:“以你的表现,我很难相信你,小姐。”

我努力地向里德尔示好,但他都熟视无睹。我气不过,顶撞了他几句,他就以辞职作威胁。我仰起头,说会另聘其他优秀的巫师,多付工资也照请不误。

“暂且不说你是否能请来比我更优秀的巫师……”里德尔放下他爱不释手的黑魔法书,“你难道以为,我是因为那点钱才留在你身边的?”

“我又没逼着你留下来。”

“有些人说我残忍,可依我看,我该排在你后头。终于舍得看我了?你难道没听过我刻在你身上的名字?你以为我只是个籍籍无名的孤儿?”

我按住那一小块地方,感觉它隐隐作痛:“我没有这么说。”

“我可以强迫你——以我的魔力,强迫你不是件难事——但是我没有。我一直在等你,不是为了稳定魔法,也不是为愧疚心驱使补偿我,而是出自你内心的意愿。”里德尔握着我的手,带我拉住他的领带,一点点低下头,“就算你是骗我,我也愿意试着相信。再多喜欢我一点,喜欢到我不得不相信,好吗?”

12.

汤姆·里德尔逼得我怕他,也有点恨他。除了个别事情之外,他待我不可谓不好,说千依百顺也不为过。

我偶尔鼓起勇气想吐露真相,而父母要么突然想起有急事匆匆离开,要么就是里德尔以学习为由头打断我。牵着我回书房的路上,他也不揭穿,只是说:“我给你倒了牛奶,你可以晚点喝,我放过糖了。”

我僵硬地在他的注视下喝完牛奶,乖乖抬头,任他用手指把我唇边的液体抹掉。

我在情爱和魔法中蹉跎时光,在引诱我犯下罪孽的人怀里寻求慰籍,害怕没有结束的那天,又害怕有结束的那天。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报