首页 排行 分类 完本 书单 专题 用户中心 原创专区
看书神 > 其他类型 > 绅士吟唱蔷薇之歌 > 第65章 第 65 章

绅士吟唱蔷薇之歌 第65章 第 65 章

作者:山衔好月 分类:其他类型 更新时间:2025-10-20 01:15:14 来源:文学城

从小,西蒙娜就希望卡洛斯能成为一个勇士,一个不被拘束,不被压迫,永远记得什么是真正的勇敢和无畏的人。

但卡洛斯知道,他辜负了母亲的期待。他软弱、犹豫、优柔寡断,是浸满了湖水的棉絮,是只知道把头埋进砂砾的鸵鸟,以为只要看不见狰狞的现实,这世间的残忍就会自动消散。

在被唐纳德背叛后,卡洛斯忘记了仇恨,掩埋了不甘,他蜷缩在一个自以为安全的天地里,将所有的精神寄托在一个和他有着相似经历的人身上——就好像那个同样被命运愚弄的男孩能获得幸福,他也获得了救赎一样。

卡洛斯浪费了多少的时间啊,如果他主动一些,如果他不要经历那么多的阴差阳错,他就会提前知道,割舍不下的所谓对父亲的爱,是他最应该唾弃的情感。

西蒙娜不是自然死亡的。

这就是罗伊极力隐瞒的事实。

那个爱笑的,英姿飒爽的美丽女性并不是因为产后虚弱而走向了死亡,棺材里,她骨头的颜色提醒着罗伊,他的妹妹是死于重金属中毒。

这个迟到的可怕真相,源于一场宴会上淑女们漫不经心的谈天。那一次,西碧尔勋爵夫人被愤怒和仇恨迷惑了头脑——上帝知道,身为继任勋爵夫人的她,一直遭受着夫人们多大的冷遇啊——或许是为了彰显自己的与众不同,又或许是为了让那些夫人们知道她们自己才是愚昧无知的人,西碧尔透露了自己对化学的在行。

“去看看我曾经就读的学院吧,在那里的墙壁上,还悬挂着我获得的无数荣耀!去问问那些自以为是的学者吧,和我比较起来,他们在化学上简直聪明得和一个婴儿一模一样!”

那场被人嘲笑的争辩结果,除了西碧尔勋爵夫人,已经无人在意。但有人把它当做一个笑话,说给了仇视着坎贝尔一家的罗伊。

罗伊并不在乎西碧尔损失了的名誉,他只想到了自己的妹妹。

西蒙娜产后身体一直没有恢复,许多难产的女性也有着相同的问题,罗伊多次想为西蒙娜诊断,但西蒙娜和唐纳德都拿家庭医生的话让罗伊放宽心。

“我的家庭医生难道不值得你的信任吗,亲爱的哥哥?还是说,我的眼光也该遭到质疑呢?”西蒙娜曾经宽慰罗伊,“我流了那么多血,耗费了那么大的精力,它们可不会立刻回到我的身体里。”

“是的,亲爱的罗伊,”唐纳德怀抱着他的妻子,一副恩爱至极的模样,“为了西蒙娜,我可是几乎把附近所有的医生都叫过来了,在他们让西蒙娜康复前,我可不允许他们离开城堡半步。”

夫妻两人信誓旦旦,但西蒙娜一直没有康复。她变得越来越虚弱,一场冷风都能让她高烧不退。那个时候,如果西蒙娜不要在罗伊面前强打精神——每次见面,她都会化上时下流行的妆面,在脸颊甚至手臂上都扑上厚重的铅粉;如果不是西蒙娜嘱咐卡洛斯不要让舅舅担惊受怕而隐瞒病情,或许,罗伊就能早一步发现,而不是任凭自己的妹妹走向死亡,被掩埋在冰冷的十字架下。

被打开的棺材已经重新入土,但是死去的人呢?如果不是那次意外,西蒙娜所受的冤屈,是不是永远都不会被人知道了?

“西碧尔是唐纳德的情人,一个上不了台面的交际花。”休伯特说,“早在你出生之前,卡洛斯先生,他们两个人就已经厮混在一起。我们调查了很久——你该知道,你母亲已经死去这么多年,许多证据都已经消失了——但好在,我们还是查到了一些东西。”

卡洛斯强迫着自己听完了那一场对他来说残酷至极的叙述,他没有哭泣,也没有吼叫,仿佛眼泪在听闻母亲的死并不是一场意外后,就已经干涸了:“是西碧尔,还是唐纳德?”

“卡洛斯……”罗伊担忧地看着自己的外甥,“或许,你该看一下我们查到的东西。是的,也许是我和休伯特遗漏了什么,也许……是西碧尔,又或是其他人,唐纳德并不知情。”罗伊再一次心软了,为了卡洛斯,他甚至能把对唐纳德的仇恨暂时放在一边。

休伯特看了罗伊一眼,显然,他并不赞同罗伊的说法,但他还是做出了妥协:“我的朋友,虽然我觉得在重要的人身上毫无原则是你的老毛病,但有一点你是对的:听信一面之词就做出判断,这并不是什么理智的行为。我会让仆人把东西都拿过来,卡洛斯先生,在你看了之后,再做决定吧。”

卡洛斯点点头,但他知道,事实或许只会比他听到的更为残酷。

“那么,今天的话题到此为止。卡洛斯先生需要休息,”休伯特转向罗伊,不容置疑地说,“你也是,我的朋友。你们都需要冷静,不是吗?”

但那一晚,罗伊辗转反侧,卡洛斯更是。

爱父母是一个孩子的天性,他们天然地渴求来自父母的认同,父母的爱。在西蒙娜死后,卡洛斯为了唐纳德的一句夸奖就能彻夜不眠地学习,渴求着唐纳德父爱的他,却忽然知道,那极有可能是杀死他母亲的人。

卡洛斯感觉不到痛苦,那是不可能的。父亲杀死了母亲?这是多么难以置信的事啊!但想到母亲,想到深爱着自己,也深爱着唐纳德的母亲,他却又觉得,在那种快要呼吸不过来的窒息中,有什么支撑着他,让他必须站起来,必须去面对那可笑至极的一切。

想想你的母亲,她不顾危险生下你,她哪怕虚弱不堪都希望你能幸福。那么美好那么善良的母亲,她是被人害死的!

是的,你是西蒙娜的孩子,你身上流着的,还有汉诺威的血液!

但尽管这样不停地说服自己,当证据真的摆在卡洛斯的眼前时,他还是痛苦地闭上了眼睛。

凶手,全都指向了唐纳德和他的现任妻子。

在如山的铁证前,如果还要心存侥幸,如果还要逃避,那么,他就不配成为西蒙娜的儿子。

休伯特并没有给卡洛斯多少思考的时间:“所以,你准备怎么做?”这位年长的绅士一如既往的冷静,仿佛只要他站在这里,就能把所有浮躁驱散干净。

卡洛斯把所有的信件、证词和照片全都放回了桌上,随着那鲜血一般的字词全都摆放在桌面上,他的神色也冷了下来:“身为西蒙娜·汉诺威的孩子,为我的母亲做我应该做的事。”

空气有着一瞬间的安静。

“我很高兴你能这么做。”休伯特沉默了一会儿说,“这对罗伊来说,也是好事。我可不希望,在他为了你和你的母亲和唐纳德刀剑相向时,你还要站出来指责他的冷血无情。”

“休伯特!”上帝知道,这两天,罗伊叫了多少次这位绅士的名字。

“休伯特先生说得对,舅舅,”卡洛斯说,“我知道您爱我,希望我的生活没有风浪,没有曲折。但是,我不能在知道真相后,对妈妈的死视而不见。如果我真的那么做了,那还有什么资格称之为人呢?我现在最憎恨的,是我自己。”

卡洛斯回想唐纳德卧室里成柜的化学药剂,那曾经是他被禁止靠近的禁区:“我早该注意到,唐纳德对化学十分感兴趣。是我,是我沉浸在盲目无知的假象中;是唐纳德,他和母亲朝夕相处,他才是那个对母亲身体情况最清楚的人。”

卡洛斯的神情冰冷得可怕起来:“我早就应该面对唐纳德,是怯懦让我止步不前。现在,我还有什么理由继续逃避下去?”

“卡洛斯……”

“我曾经拒绝您的帮助,亲爱的舅舅,但事实证明,这样可笑的尊严只会让我成为一个笑话。”卡洛斯转向罗伊,露出了对方并不熟悉的神色,“请您帮助我,舅舅。”

罗伊握住了卡洛斯的手,给出了他的承诺:“我当然会帮助你,我的孩子。”

“轻易的死亡不能抹除妈妈受到的苦难,简单的复仇也不能让唐纳德得到应有的惩罚,”卡洛斯眼神坚定,“我要他们身败名裂,在品尝了和妈妈同等的痛苦后,获得他们应有的结局!”

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报