首页 排行 分类 完本 书单 专题 用户中心 原创专区
看书神 > 其他类型 > 破镜 > 第35章 第三十三章 镜子的主人们

破镜 第35章 第三十三章 镜子的主人们

作者:鹤晓清渠 分类:其他类型 更新时间:2026-05-27 02:29:45 来源:文学城

檬恩安静地坐着,不说话。柚一接茶、递茶,动作自然而妥帖。三个人喝茶看月亮,真的就只是喝茶看月亮。但檬恩每一次接过茶杯,都只是认真地捧在手里闻一闻,然后默默放下——不喝。空气安静了一会儿,柚一开始活跃气氛。

“曾爷爷,那天吃的饺子,就是她包的。”

寒川爷爷点了点头:“家里吃饺子了吗?”

“对啊,”柚一说,“您还说要蘸醋。”

就是这么一句家常话。寒川爷爷忽然放下杯子,认真地打量起檬恩来。檬恩被看得有些不好意思,但依然文文静静地坐着,没有躲闪。寒川爷爷看了她几秒,又问了一句:“那我和她是第二次见面吗?”

柚一代她回答:“不是,第一次见面。那次吃饭的时候,她家里人担心她,她提前回去了。”

寒川爷爷若有所思地点了点头,目光从檬恩身上移开,落回到面前的茶汤上。像是在想什么,又像是在回忆什么。过了一会儿,他自己慢慢地说了一句:“是的嘛。家有人担心,就得回家嘛。要放她回家的。”

檬恩手里的茶水,被她小心翼翼地倒进了旁边的盆栽里,没有人看见。

她起身去放茶具,寒川爷爷以为她要续茶,便提起茶壶为她添水。就这么随手倒茶的工夫,他随意地看了一眼面前的小姑娘——然后整个人忽然顿住了,像是被什么击中了似的,声音微微发颤:“你……是中国人?”

檬恩下意识低头看了看自己的衣服。好像是有一点中国传统版型的小设计,但不仔细看也看不出来。她很疑惑他是怎么知道的,但还是用磕磕绊绊的日语应了一声:「はい」(是。)

听到这个回答,寒川爷爷脸上忽然浮现出一种“原来如此”的神情,像是某个在心里放了很久的谜题,终于在这一刻找到了答案。他点了点头,说:“你很像我从前认识的一个中国人呢。”

檬恩当然知道他说的是谁。她没有接话,只是安安静静地接过续满茶水的茶杯,双手捧着,坐回了原位。柚一心里却猛地动了一下。他想起檬恩说过,她那边有一个奶奶。他也看过曾爷爷的日记,只是日记里有些地方被水渍晕染了,字迹模糊,怎么看也看不清楚。他之前每次想和曾爷爷聊聊那面镜子,曾爷爷就像完全不知道一样,说出来的信息零零碎碎的,拼不成完整的样子。此刻爷爷难得清醒,他心里那个压了很久的问题,终于脱口而出。

“那个从前认识的中国姑娘……是曾爷爷的爱人吗?”

檬恩听懂了这个问句。虽然认识柚一之后,她会有意识地去感受日语对话的语境,虽然网课里也多了日语选修课,但怎么说呢——目前的她,最多能听懂一些,要说和回复,就真的不太行了。所以这个问题一出来,愣住的不仅是寒川爷爷,檬恩自己也愣了一下。她在辛荷奶奶那里听到过一些往事,但现在,她忽然很想听听——故事另一个主人公原和寒川的视角。

寒川爷爷给熟练地自己重新斟了茶,闭眼品茗,没有着急开口地样子。望向月亮,若有所思,最后才开始说起自己的故事。

檬恩目前地能力只能听懂零星的日文单词,被动捕捉零散日文却无法拼凑出来准确意思。但是她很聪明,拿到了柚一的手机,用着之前那个翻译器,实在是听不懂就看翻译结果。很费劲地去听原和寒川的口述,听着听着才发现,他说的只是和辛荷奶奶最后一次见面的事。

「あの日、辛荷は百褶裙を履いていた。」

(那天,辛荷穿了一条百褶裙。)

「あの話の中で何度も出てきた鏡を持って、視察団と一緒に船で来た。」

(她带着那个故事里说了好久的镜子,和考察团一起坐船过来。)

「俺はてっきり——破鏡重圓だと思っていた。ところが…」

(我以为——我们是破镜重圆。可是……)

他顿了顿,茶汤在他手里轻轻晃了一下。

「彼女と一緒に来た二人の同僚がこう言っていた。『彼女の家族は、彼女を日本に行かせたのは、未練を断たせるためだ。安心して嫁がせるために。まさかあの日本人がまだ生きているとは思わなかった』って。」

(他听见了陪她过来的两个同事说:“她家人答应让她来日本,就是为了断了她的念想,让她安安心心嫁人。说没想到那个日本人还活着。”)

寒川爷爷放下茶杯,声音更轻了。

「その時、俺は分かった。自分は彼女に何も与えられない。これ以上関われば、彼女を一人きりにするだけだと。あの時代、一人の女性が揺れ動く家族を支えて生きていくのは、全ての力を振り絞ることだった。」

(那个时候他懂了。他知道自己什么也给不了她。再纠缠下去,只会让她孤身一人。在那个年代,一个女子带着风雨飘摇的家族生存真的是要用尽所有力气。)

于是两个人在日本度过了几天,他就送她和考察团一起离开了。

「彼女がどんなに苦しい道を歩いてきたか、俺は知っている。時勢のせいで、俺は彼女と行けなかった。彼女も俺のために留まれなかった。」

(他知道她一路跌跌撞撞走来有多不容易。因为时局,他不能跟她走,她也不能为他留下。)

「辛荷の家族のせいだけじゃない。俺もそんなに貪欲にはなれなかった。彼女を留めるわけにはいかなかった。」

(不只是辛荷家人的缘故。他也不允许自己那么贪心,把她留下来。)

他沉默了很久。月光落在他的膝头,像一层薄薄的霜。

「彼女の愛を得られた。それで十分だ。これ以上良いものはない。」

(我得到过她的爱。这就够了。没有比这更好的了。)

寒川爷爷又喝了口茶。

「それで——」

(然后——)

「たとえ夢のように、目を覚ましたらまたあの日に戻れたとしても、俺はやっぱり同じことをする。わざわざ姉に頼んで一緒に見送らせる。たとえ彼女が誤解しても、俺が不誠実だと思うかもしれないけど。それでも——彼女に新しい始まりを迎えてほしかった。彼女の国のように。」

(就算是做梦,睁开眼睛又回到那天,我还是会做同样的事。特意让姐姐陪我一起送她走。哪怕她会误会,觉得我不够忠贞。但是——我希望她能有一个新的开始,就像她的国家一样。)

寒川爷爷放下空茶杯,整个人陷进轮椅里。像是在懊恼,又像是在后悔。

「何年も経ってから——急に彼女に会えるようになった。」

(好多年后——突然能见到她了。)

檬恩的手指微微动了一下。她听出来了。这不是“梦见”,也不是“想念”,这是——通感。但柚一没有反应过来。他以为曾爷爷又陷入了混沌,只是安静地听着,没有追问。

「彼女がとても大変な思いをしてきたのが分かった。でも俺の体は、もう彼女に会いに行くことを許してくれなかった。彼女は変化の中で懸命に生きていた。俺は混乱の中で必死に生きていた。彼女はやっぱり蓮の花のようだった。香りは遠くまで届き、清らかにまっすぐに立っている。近づきすぎて汚してはいけない——そんな人だった。」

(我看得出来,她过得不容易。可是我的身体已经不允许我去见她了。她在时局变化中努力生存,我在混乱中拼命活下来。她还是像莲花一样——香气远播,亭亭净植,不可亵玩。)

他抬起头,月光落在他的眼睛里,蓄满了水汪汪的银光。

「俺がちゃんと生きていれば、時々彼女を見られる。たとえそれが夢のようなものだとしても——それで十分だ。彼女の鏡は、ずっと俺のところにある。天気のいい日は書斎に行って、鏡越しに彼女と人生を共にしているような気持ちになる。それでじゅうぶんだ。」

(只要我好好活着,就能偶尔看看她。哪怕像梦一样——也足够了。她的镜子,一直在我这里。天气好的时候,我会去书房,透过镜子,好像还在和她一起经历人生。这样就够了。)

柚一安静地听完,轻声说了一句:「じゃあ、あの時、一緒に見送ったのは…曾祖母さんと、あなただったんですね。」(所以,那时候一起送她的,是曾祖母和您啊。)

寒川爷爷点了点头。他认真地想了想什么,他一直抬着头,看着窗外的月亮。月光把他的白发照得更白了。

「そういえば…久しぶりにちゃんと月を見た気がする。彼女はまだ——生きているだろうか」

(说起来,好久没有这样清醒地看月亮了。不知道她——还在不在。)

话没说完,他低下头,银光滑落,他的眼神开始涣散,声音也变得含糊起来,像刚从一场漫长的梦里醒来,不知道自己在哪,也不知道身边的人是谁。他忽然闹起来,语气变得不耐烦,吵着要回去睡觉,说太晚了,说坐在这里腰疼。

檬恩没有说话。她端起自己那杯一直没有喝的茶,轻轻地、慢慢地倒进了旁边的盆栽里。茶水渗进泥土,没有一点声响。她站起来,把空杯子放回托盘里,安静地退开了一步。窗外月亮还挂着,和几分钟前一模一样,好像什么都没有发生过。

柚一提前过去曾爷爷的房间开灯准备,让檬恩帮忙看着曾爷爷。寒川爷爷还是在独自安静地看月亮,檬恩站的位置正好就是寒川爷爷刚刚坐着喝茶的位置。她拿起那只寒川爷爷用过的茶杯——忽然看见杯底有什么东西。红色的,像印泥,也像无名指上受过伤留下来的痕迹。

一个奇怪的念头闪过檬恩心里。寒川爷爷……是不是知道如何通感?

檬恩突然决定做点什么。她用中文试探性地喊了一声:“寒川君。”

没想到混沌中看月亮的老人双手一抖,盖在腿上的小毯子滑落下去。檬恩以为他想起了什么。但寒川爷爷听到这两个字之后,缓缓回过头来,看了她一眼。那双浑浊的眼睛在她脸上停了三秒——然后在某个瞬间,像是什么也没有抓住,又恢复了平常的混沌。他低下头,呢喃着说了一句:「ちゃんと生きる……もう自分から命を絶ったりしない」(我一定好好活着……再不会自戕。)

然后他又开始看月亮。仿佛刚才那一声呼唤,只是风穿过廊下时发出的错觉。

檬恩站在那里,手里还握着那只沾有红底的茶杯。听完他们刚才的对话,她整个人已经很难过了——那些她用零碎的日语和翻译器拼凑起来的故事,那些没有说出口的遗憾,那些“我以为”和“原来不是”。现在又听见一位风烛残年的老人用这样的语气说出这样的话。

她把杯子放进水池,蹲下来,捡起掉落的毯子,轻轻地、慢慢地盖回寒川爷爷的腿上。

他说“辛荷离开日本后又看见她”。那个“能看见”——难道是通过通感?这个念头第一次冒出来的时候,檬恩只是觉得不切实际,真正地看见他的伤口,檬恩自己都吓了一跳。她认真回想:那面镜子,或许并不是一直都在书房的。听奶奶说过,是她搬进老宅之后,才让人搬进去的。而通感需要借助月光和星光——书房近十年无人使用,窗门紧闭,窗帘也没有拉开过。那么,眼前这个珍惜月色、只在月夜才会去书房看看的老人,大概已经有十多年,没有见过镜子那一边的辛荷奶奶了吧。

寒川爷爷说「好好活着,再不会自戕」所以是有过「一次自戕」,才领悟到了通感?

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报