首页 排行 分类 完本 书单 专题 用户中心 原创专区
看书神 > 其他类型 > ロワイヤルヒーローズ?恋するランクマッチ > 第5章 文学と「蛊真人」の哲學

東京大学の櫻並木はまだ満開で、午後の柔らかい陽光が粉白の花びらを透かして、舗道に斑模様の影を落としている。沈徹は電競部の活動室を出たばかりで、鞄にノートとスマホを入れ、図書館に向かっていた。彼のスマホ画面には、まだ「仙業の果ては?一家滅ぼし」という日本語IDが輝いており、昨夜Fakerに敗れたことの余韻が、微妙に心に残っている。

「沈くん、ちょっと待ってください!」

背後から明るい女声が響き、沈徹は足を止めて振り返ると、桜の木の下にスカーフを巻いた女子大生が立っている。黒い髪をリボンで束ね、眼鏡をかけた清純な雰囲気で、沈徹は電競部の交流会で一度お会いした文学部の学姐、宮澤優衣さんだと思い出した。

「宮澤さん、こんにちは。何か用ですか?」沈徹は礼をして、流暢な日本語で問いかけた。彼は東大に来てから、日常交流は基本的に日本語を使っており、時に英語を補うこともあるが、文学部の学姐と話す場合、敬意を示すため日本語を徹底している。

宮澤優衣はスピードを上げて近づき、手に持っていた文芸誌を揺らしながら笑う:「先日の交流会で、沈くんが中国の小説をよく読むと聞いたので。私は文学部で比較文学を研究しているんですが、最近『国際的な小説の死生観』というテーマでレポートを書いているんです。」

彼女は桜の花びらが肩に落ちるのを気にせず、認真な眼神で沈徹を見つめる:「中国の小説、日本の小説、そして世界の他の国の小説を読んでいると、主人公たちの死に方が全然違うなと感じます。例えば日本の古典小説では、愛のために命を捨てる主人公が多いですね。西欧の小説では、自由を求めて闘い死ぬキャラクターが見られます。また、友達のために犠牲になる、あるいは世界を守るために命を捧げるストーリーもあります。」

宮澤優衣は少し息をつき、続けて問う:「沈くんは中国の小説を深く理解していると思うんですが、これらの国々の小説の根本的な違いは何だと思いますか?特に『死』に対する描写において。」

周りの風がそよぎ、桜の花びらが舞い散る。沈徹は宮澤優衣の問いに即座に答えるのではなく、眉を少し寄せて考えている。彼は確かに多くの小説を読んだ——中国の網文から古典文学まで、日本の推理小説や時代小説、西欧のファンタジー作品も少なくない。学姐の言う通り、それぞれの作品の死生観は確かに違う。

だが、その違いを簡単に言葉で概括することは難しい。愛のため?自由のため?友誼のため?世界のため?これらは確かに存在するが、沈徹の心の中には、もっと「突き抜けた」答案がある。

彼はしばらく沈黙した後、緩やかに笑い始め:「宮澤さん、言葉で説明するより、一冊の小説を薦めた方がわかりやすいかもしれません。」

「小説?」宮澤優衣は目を輝かせる、「どんな小説ですか?中国の名作ですか?」

「『蛊真人』(こしんじん)という作品です。」沈徹はスマホを取り出し、検索欄に作品名を打ち込んで画面を宮澤優衣に見せる、「中国の網文の中でも非常に独特な作品で、死生観や世界観が他の小説とは全然違います。」

宮澤優衣はスマホの画面を近くで見ながら、不思議そうに問う:「『蛊真人』?名前を聞くと、何か不思議な世界が描かれているようですね。この小説の『死』はどう描写されていますか?」

沈徹は画面をスクロールし、作品の定場詩を見つけると、ゆっくりと日本語で読み上げ始めた。読むたびに、その激しい調子が周りの柔らかい雰囲気と対照をなし、桜の花びらの舞いも一時的に静まり返った。

「欲成仙,先拜天,天上宫里有神仙(仙人になりたければ、まず天に拝む、天の宮には仙人がいる)

成仙道,道三千,毁人道,灭人间(仙人の道は三千あり、人道を破り、人間界を滅ぼす)

練仙蛊,宿命天,剣斬太白遊定仙(仙蠱を練り、宿命は天が定め、剣で太白を斬り定仙を遊ぶ)

半生清醒半生顛,半生執拗半生奸(半生は清明、半生は狂乱、半生は執着、半生は奸知)

万我付,九転路,伴巨陽,滅星宿(万我を捧げ、九転の道を行き、巨陽に伴い、星宿を滅ぼす)

天欲滅我我滅天,誰道魔尊不是仙(天が我を滅ぼそうとすれば我が天を滅ぼす、誰が魔尊を仙人といわぬや)

光陰有路紅蓮祝,天外道魔尋郷路(光陰に道あり紅蓮が祝う、天外の道魔が故郷の路を尋ねる)

大愛故交有楽土,春秋蟬鳴開前路(大いなる愛と旧友が楽土を有し、春秋の蟬の鳴きが前路を開く)

骨生骨肉骨相連,長生天無長生仙(骨は骨を生み肉は肉、骨は連なり、長生の天に長生の仙はなし)

無悔魔心照世間,練蠱練人還練天(悔いなき魔心が世間を照らし、蠱を練り人を練り天まで練る)」

日本語の読み上げが終わると、宮澤優衣は口を開けたまま沈徹を見つめている。彼女は多くの漢詩や定場詩を読んだが、これほど激しく、逆説的で、且つ圧倒的な存在感のある詩は初めて聞いた。「天を滅ぼす」「人道を破る」「魔心」——これらの言葉は、彼女が今まで理解していた「仙人」「正義」の概念を完全に覆した。

「これは……この小説の主人公の思想ですか?」宮澤優衣の声が少し震えている、「仙人になるために人間界を滅ぼし、天を逆らう……これは少し衝撃的です。」

「嗯、この小説の主人公、方源は『利己主義』の極致を発揮したキャラクターです。」沈徹はスマホを閉じ、認真に説明する:「他の小説の主人公が愛や自由、友誼のために死ぬのとは違い、方源は永遠の生命を求め、どんな犠牲を払っても惜しまない。彼は誰にも救われる必要がなく、また誰をも救おうとしません——除非それが自分の利益になる場合。」

彼は宮澤優衣の驚いた表情を見て、続けて小説の名場面を話し始めた:「小説の中に非常に有名なシーンがあります。方源が危機に陥っている女性を救う機会があった時、女性は自分の美貌を盾に助けを求めました。その時方源はこう答えました——『就你,我凭什么救你?就凭你那单薄的美色,你们继续正好旅途乏味(お前?何で俺が救おうとする?お前のその薄っぺらな美貌?お前たちが続ければ、旅の退屈さを紛らわせるには丁度いい)』。」

「え?」宮澤優衣は更に驚いた、「主人公はこんな冷酷な人ですか?女性の助けを求めるのに、そんな返事を……」

「冷酷と言うより、『本心』です。」沈徹は摇るぎない口調で言う:「方源は自分の目標以外のものに一切心を乱されません。愛情也好、友情也好、世界の存亡也好、彼にとっては自分の長生の道を邪魔する障碍物に過ぎません。他の小説の主人公が『他人のために死ぬ』という崇高さを追求するのに対し、方源は『自分のために生き続ける』という極端な選択を貫いています。」

彼は桜の花びらを指でつまみ上げ、花びらが指から滑落するのを見ながら続ける:「宮澤さんが問った『小説の違い』——私はここにあると思います。日本の小説は『絆』や『贖罪』に重きを置き、西欧の小説は『自由』や『正義』を描くことが多いですが、中国の一部の網文、特に『蛊真人』のような作品は、『個人の意志』を絶対的に重視します。」

「個人の意志?」宮澤優衣は頷きながら、文芸誌の裏表紙にメモを書き始めた。

「はい。」沈徹はうなずく、「他の作品では『死』が『奉仕』の手段となることが多いです——愛のために死ぬ、自由のために死ぬ、それは一種の『贖罪』や『完成』です。だが『蛊真人』の中で、死はただ『弱さ』の証です。生き残ること、自分の目標を達成すること——それが唯一の価値基準です。方源は何度も死に直面しましたが、毎回自分の意志と知恵で生き延び、さらに強くなります。」

他は少し考えて、補足する:「これは中国の『道』の思想とも関係があります。三千の道があり、どの道を選んでも仙人になれる可能性があります。方源は『魔の道』を選んだだけで、彼の道は他人にとって残酷かもしれませんが、彼自身にとっては『最も正しい道』です。『天欲滅我我滅天』——この言葉が彼の人生観の核心です。」

宮澤優衣はメモを閉じ、眼神が明るくなった:「なるほど!沈くんの話を聞くと、確かに新しい視点が得られました!私は今まで『死の崇高さ』に注目していましたが、『生の執着』という角度から考えたことがありませんでした。」

彼女は沈徹に感謝するように笑う:「この『蛊真人』、必ず読んでみます!日本語の翻訳版はありますか?」

「一部に翻訳されていますが、完全版は中国語の原文を読むのが一番いいです。」沈徹はスマホで関連リンクを宮澤優衣に送る、「もし中国語が苦手なら、疑問があればいつでも聞いてください。この小説の名場面はまだ很多くて、例えば方源が『春秋蟬』を使って時を戻したり、『巨陽仙尊』と対決したりするシーンは、非常に燃えるです。」

「燃える?」宮澤優衣は好奇深く問う、「主人公が他人を助けたり、正義を守ったりするシーンですか?」

「いえ、そうではないです。」沈徹は笑う、「彼が自分の目的を達成するために、困難を克服し、敵を打ち破るシーンです。他の作品の『燃える』は『他人のための奮闘』ですが、『蛊真人』の『燃える』は『自分のための執着』です。それは一種の『悪魔の燃え』ですが、非常に魅力的です。」

宮澤優衣は頷き、「悪魔の燃え」という言葉をメモに書き加える:「とても興味深いです!沈くん、本当にありがとう!この話がレポートに大いに役立ちます!」

午後の陽光が更に柔らかくなり、桜の花びらが二人の周りをゆっくりと舞う。宮澤優衣は再び感謝の言葉を述べた後、文芸誌を抱えて図書館の方向に向かった。彼女の足取りは以前より軽やかで、明らかに新しいアイデアに励まされている様子だった。

沈徹は彼女の背中を見送り、スマホを取り出して「蛊真人」の定場詩を再び見た。彼は当時この小説を読んだ時、方源の「不道徳さ」に最初は衝撃を受けたが、だんだんその背後に隠された「絶対的な自由」と「執着」に引かれるようになった。

他の小説の主人公が「世界を守る」「愛する人を守る」という束縛を受けているのに対し、方源は完全に自分の意志で生きている。それは残酷かもしれないが、確かに来翻译成中文

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报