首页 排行 分类 完本 书单 专题 用户中心 原创专区
看书神 > 穿越重生 > hp以骨为扇 > 第18章 霍格沃茨

hp以骨为扇 第18章 霍格沃茨

作者:糖檬 分类:穿越重生 更新时间:2020-10-12 17:11:56 来源:文学城

霍格沃茨

(——居然有人能拒绝里德尔先生,这真不可思议。)

.

.

外面飘着大雪,一行人走在街头。

同行的是罗齐尔和莱斯特莱奇,还有另外一个第一次见的男人,里德尔叫他诺特。

我们幻影移行到一个叫霍格莫德的巫师聚居的村庄,里德尔让他们都进一个破酒吧去等着,然后他带上我继续往前走。

我用了隐身咒和忽略咒,里德尔先生又施了个小小的咒语,让我只能被他所看见。

白雪皑皑的小路上响着他的脚步声,显得寂寞又孤傲。我突然想起以前我们去阿尔巴尼亚村庄的时候,于是我小声问里德尔,“英俊的先生啊,你要个导游吗?”

他听懂了我的打趣,眯着眼睛看了我一眼,我发誓听到了他咯吱咯吱的咬牙声。

我笑得肩膀直抖。

雪很大,不一会儿就落满了他的肩膀和头顶。我伸出手,拍去他肩膀上半融化的雪花。

他哼了一声,动了动手指,我们周围就好像有了无形的屏障,雪花消失了。

我揉了揉脸,无声笑了。

.

时隔多年再次看到霍格沃茨,它依旧宏伟静默,在白雪的点缀下像一幅素色的山水画。

我喜欢这座城堡。虽然第一眼见它时的场景算不上美好,但是这座城池给我一种奇异的亲近感。

我有一种奇妙的潜意识,仿佛我亲手参与修建的蓝楼都比不上霍格沃茨更亲近似的。

进入城堡前,他警告的看了我一眼,“别出声,乖乖跟着我。”

“我还是不明白,为什么带上我?难道这里有危险?”我疑惑。

“是啊,”他懒洋洋的说,“如果有人攻击我,你就给他一个索命咒。”

我拿不准他是不是在开玩笑,只能谨慎点点头,“我会小心保护你的。”

我们走上长长的旋转楼梯,一路上的画像都偷偷打量着里德尔先生。

走到一个有着石兽雕像守护的房间,里德尔停下了脚步。他敲了敲门。

门开了,我赶紧跟上他走进去。

房间里有着各种古古怪怪的东西,有的正在发出奇怪的白雾,有的正在轻微的响着,房间中间是一张大桌子,后面坐着一个白胡子老人,蓝色的眼睛在半月形眼镜后闪着温和的光。他的旁边有一只金红色的大鸟,我敏锐地感觉到它有凤凰族血统。

我厌恶的皱了皱眉头,天性相克。

“晚上好,汤姆,”那个老人轻松地说,“坐吧。”

他看不见我,我松了口气。

“谢谢,”里德尔坐到邓布利多指的椅子上——我赶紧溜到他身后站好——他余光扫了我一眼,继续说,“我听说你当了校长,”他的声音比和我说话时要冷一些,“可敬的选择。邓布利多……校长。”

“我很高兴你赞成。”被他叫做邓布利多的老人微笑道,“可以请你喝一杯吗?”

“谢谢,”里德尔说,“我在雪中走了很久。”

老人站了起来,他从柜子里取出一瓶酒。倒好后递给他一杯,然后给自己也倒了一杯,端着它回到书桌旁。

我突然设想,假如老人倒了一杯蜂蜜甜牛奶,里德尔不知道会不会乖乖喝下去——可能不会?

“那么,汤姆,你为何而来?”老人继续说。

里德尔没有马上回答,只是摇晃着酒杯,红酒的光芒反射在他的瞳孔里,“他们不再叫我‘汤姆’了。”

“我知道你被称为什么,”邓布利多愉快地微笑道,“但是对我,你恐怕将永远都是汤姆.里德尔。”

这真奇怪,为什么不叫他汤姆里德尔呢?我已经这么叫他十多年了——对我来说,他也永远都是里德尔先生呀。

邓布利多举起杯子,想要跟里德尔干杯。

里德尔面无表情。他把酒杯放在了茶几上。

我摇了摇头,这太不礼貌了,他的风度翩翩和优雅都哪儿去了?

我轻轻戳了一下他的肩膀,他冷哼了一声,最终还是举起了酒杯,和邓布利多象征性隔空碰杯。

“我惊讶你在这儿待了这么久,”他停了一会儿说,“我一直奇怪,你这样一位巫师怎么从来不想离开学校。”

“哦,”邓布利多说,依旧面带笑容,“对于我这样的巫师来说,没有什么比传授古老技艺和训练年轻头脑更重要了。如果我记得不错,你也曾经看到过教师职业的吸引力。”

“我现在仍然能看到,”里德尔说,“我只是奇怪为什么你没有去更显赫的位置,比如说参加这次的部长选举呢——在你被两次提名后?”

“实际上有三次了,但魔法部的职业对我从来没有吸引力。你不也是如此?被提名后拒绝了参加选举,反而大力支持塔伏特先生——我相信塔伏特先生能够做得很好,我想。”邓布利多似乎意有所指。

里德尔不带笑容地低下头,看着自己那杯酒。

邓布利多没有打破两人之间的沉默,而是带着愉快的表情期待里德尔先开口。

我揉了揉鼻子,这个老人的谈话技巧和里德尔先生一样高超,他能带动和把握整个谈话节奏。

我很高兴看到里德尔先生吃瘪,毕竟我从来说不过他。

“我回来了,”过了片刻,里德尔说,“你想必知道我离开这里后见了很多,也做了很多,我可以教授我的学生从其他巫师那里学不到的东西。”

邓布利多从他的杯子上面打量着里德尔,我不安的往椅背后面藏了藏,“是的,我知道你离开我们之后见了很多,也做了很多。”他平静地说,“关于你所作所为的传闻也传到了这里,汤姆。如果它们有一半可信,我将非常遗憾。”

里德尔依然面无表情,“伟大引起嫉妒,嫉妒导致怨毒,怨毒滋生谎言。这你一定了解,邓布利多。”

“你把你的所作所为称为‘伟大’,是吗?”邓布利多平静地问。

我不赞同的摇了摇头,如果他指的是里德尔的灵魂分裂设想,那么我也会站在里德尔对面,那太危险了。

“当然,”里德尔说,他优雅的把一条腿搭在另一条腿上,瞳孔收缩成细细的一条线,“我和我的朋友做了实验,可能已把魔法推进到前所未有的——”

“是某些魔法,”邓布利多平静地纠正他说,“某些。但在另一些上,你还是……恕我直言……无知得可悲。”

“老论调,”里德尔轻声说,“可是,邓布利多,我在世上所见没有一样能证明你那著名的观点。”

“也许你找的地方不对。”邓布利多提醒道。

“那么,还有哪里比这儿更适合呢?”里德尔说。

这就像是打哑谜,而我一句也听不懂。

谈话还在继续,邓布利多扬起了眉毛,“听你指挥的那些人呢?”

“我的朋友们,”里德尔先生停了一刻说,“他们没有我也会继续干下去,我相信。”

“我很高兴听到你把他们称作朋友,”邓布利多说,“我以为他们更像是仆人。”

“你错了。”里德尔说,“他——他们是朋友。”

我在他身后开心的点了点头。

“那么,如果我今晚去猪头酒吧,不会看到那群人——诺特、罗齐尔、莱斯特莱奇——在等你回去吧?真是忠诚的朋友啊,跟你在雪夜里跋涉了这么远,只是为了祝你谋到一个教职。”

我不快地叉着腰,他们坐在酒吧里喝着酒等着就好,而我却要陪着里德尔一起长途跋涉——不过这正说明我是他最好的朋友。

我咧开嘴笑了,又轻轻戳了戳他的肩膀。

里德尔用余光瞄了我一眼,满脸讥讽,无声的勾起嘴角。

老人放下了空杯子,“现在,汤姆,把话说开吧——你今晚为什么带着人到这里来,申请一份你我都知道你并不想要的工作?”

他的蓝色眼睛在半月形镜片后闪烁着犀利的目光。我有了一瞬间的心虚,就好像他看到了我一样。

里德尔站了起来,挺拔的身姿挡在我的前面,挡住了老人的目光。

他的语气惊讶,“我不想要的工作?恰恰相反,邓布利多,我非常想要。”

“你究竟想要什么,汤姆?你想要把霍格沃茨变成你的预备役吗?为什么不能坦率一次呢?”

里德尔冷笑了一声,“如果你不想让我留下——”

“当然不想,”邓布利多说,“而且我看你也没有指望我给你。但你还是来了,提出了申请,你一定有所企图。”

我从里德尔背后探出头看了一眼,这个步步紧逼的老人居然还是带着微笑。

“这是你的最后决定?”里德尔轻声说。

“是的。”邓布利多也站了起来。

“那我们就没有什么可谈的了,对吗?”里德尔看了我一眼,走向门口——我连忙跟上去,让他的身影挡在我和老人之间。

“没有了。”邓布利多在我们身后说,语气带着深深的悲哀,“我能用燃烧的衣柜吓住你的时间早已过去。可我希望,汤姆……我希望我能让你……”

里德尔的手突然移向了口袋里的魔杖,我一把按住了他的手臂,不赞同地看着他。

“你不能。”他语气冰冷回答。

他手指在魔杖上合拢又松开。

然后他打开门,走了出去。

我最后回头看了一眼,老人正垂着头,看起来疲惫而悲伤。

走出霍格沃茨,我终于放松的伸了个懒腰。

那个老人的目光温和却犀利,让我下意识想要回避。

我不知道里德尔先生他为什么离开了霍格沃茨,也不知道为什么这个叫邓布利多的老人拒绝他的回归,但是我从中听出老人和他之间有什么心照不宣的过节。

难道是对霍格沃茨的归属权之争?

可是里德尔以前说的似乎哪里不对……

我拍了拍脑袋。

得啦——谁管呢,那是他们之间的事儿。

在这里,除了里德尔,我始终不想太多的融入其他人的圈子——非我族类,其心必异,更何况这个人还和里德尔先生言谈不合。

就像人类不会想试图理解两只鹦鹉在说什么一样,我也不想试图理解他们的话——当然,我不是说里德尔先生是鹦鹉——只要里德尔先生没主动惹事,那一切好说。但是如果两只鹦鹉打起来了,我肯定会帮我家的那只。

我轻快的在里德尔身边兜着圈子。

“你不想问点什么?”里德尔阴沉着脸。

我伸手戳戳他的手臂,“每个人都有自己的小秘密,这不是你说的?再说了,他又不是我的朋友。我关心你就够了。”

里德尔哼了一声,“那你为什么按住我的手?”

“他对你没有威胁,他当时没有想要攻击你。”我提醒他,“在他的城堡里动手是不明智的。”

里德尔瞪了我一眼,“棘霓,你不是太傻就是太聪明。”

“我当然是聪明。”我回答。

“看不出来,真遗憾。”他假笑着。

我们走入深深的夜色,城堡的灯光在身后越来越远,渐渐融入天边,像是一颗模糊的星星。

“我们还会回来吗?”我问。

“会。”他肯定的说。

我唔了一声,和他肩并肩走向午夜的霍格莫德。

远处酒吧的灯光从门缝透出来,照亮了飘落的雪花。

身后大雪中的城堡逐渐远去,仿佛一座沉默的孤岛。

我习惯“的地”通用。我能分清,我也会用,但是电脑和手机打字习惯懒得改。

作者有话说

显示所有文的作话

第18章 霍格沃茨

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报