刹那间,那辆武装皮卡的车灯猛地黑了下去,引擎在发出一声怪响后熄火,车顶那挺重机枪的电子助力的旋转底盘也瞬间卡死。甚至周围几栋房屋里的照明灯也熄灭了!几个敌人骂着脏话暴力的扯下了突然之间就发出刺耳尖啸的耳机,周围敌人的对讲机里也爆发出杂音然后彻底静默。
"Now! Take that vehicle!"
(就是现在!拿下那辆车!)
Price喊出指令,率先从掩体后冲出,手中的步枪向那些陷入短暂混乱的敌人射击,迅速清理了附近的两名敌人。
Soap和Gaz如猛虎出闸,一左一右冲向那辆瘫痪的武装皮卡。在Gaz的掩护下,Soap堪堪避过抵抗的子弹,跃上车斗,用枪托狠狠砸翻了一个还在徒劳的试图转动机枪的敌人。Ghost则如同鬼魅般出现在驾驶室一侧,拉开车门,将里面试图掏枪的司机猛地拽出来掼在地上,随即补枪。
但你知道事情还没完。
所以你冲出去并没有第一时间跟随其他人去射击,而是冒着零星的子弹,直冲车头。
你猛地掀开引擎盖,灼热的气浪让你头皮发麻。
子弹嗖嗖地从你身边飞过, “铛”的一声击中引擎盖,溅起的火星和漆片擦着你的脸颊飞过,留下一道灼热的痛感。跳弹险些击中你的手臂,差以毫厘。
"The ** are you doing now?! Trying to get yourself killed?!"
(你他妈又要干什么!不要命了!)
Ghost一边向逼近的敌人扫射,一边怒不可遏地咆哮。
Price此时冲进了驾驶室,刚要试图启动车子,但见被你抬起的引擎盖,他心下了然,
"Ghost! Cover her!"
(Ghost!掩护她!)
随后抬枪在车窗内向外继续保持火力。
"Electronic ignition's fried! Need a manual hotwire!"
(电子点火器肯定烧了!需要手动搭线!)
你一边扯出点火线路,一边抽出匕首去割电线的绝缘皮。
Ghost骂了一声直接冲了过来,借由车辆做掩体身体向侧翼敌人射击,和你背对着背,他用身体和一侧的臀腿尽可能的贴紧你,好在第一时间感知你的行动。
你受伤的左手手指已经在手套内因为充血和肿胀难以弯曲,严重影响了灵活性,让你抓握不稳,剥线操作几次失误。你用牙齿咬住左手指尖的手套,将其扯掉。左手小指和无名指早已变成深色,充血灼热的手指猛地暴露在冷空气下,反而带来了一丝舒适。不过还好最重要的三根手指没问题!
"Any day now, mates!"
(伙计们快点啊!)
Soap在那边焦急的大喊,他刚才几乎是承担了左右两侧的火力压制,现在弹药已经不多了。
敌人已经逐渐从EMP的影响中反应过来,开始重新组织进攻。
事态紧迫,你直接拽起电线徒手操作,割开绝缘皮时,刀刃不慎划伤了手指,但也顾不上这点疼痛。
区区12V,还电不死人!
但你还是暗暗祈祷,别管哪路神仙了保佑这电池千万别炸,要不这一下,就足够你和身后紧贴着的Ghost手牵手下黄泉了。
你深吸一口气,猛将两根电线搭在一起!
刺眼的电火花瞬间爆起!
一股焦糊味弥漫开来,强烈的电流瞬间击过你的手指,带来一阵剧烈的灼痛和麻痹感,让你几乎尖叫出声。
"Ignition! Now!"
(点火!现在!)
你忍住炙热的灼烧感,没有松手,朝着驾驶室里Price嘶哑地喊道。
Price会意,立刻去拧钥匙。
引擎盖下传来几声爆裂般的回火声,随后,整个发动机开始发出嘶哑的咆哮。转速表指针稳稳地抬起了头。
"Get in! Now!"
(上车!快!)
Price大吼着。
“YN!”
Ghost回头看到你干了什么,目眦欲裂,一把将你拽开,反手拍上了引擎盖。
他拖着几乎虚脱的你往后移动,用肩臂一推就把你塞进了副驾驶,关上车门,自己则翻身跃上车斗,和Soap一起把受伤的Gaz拖上车。三人重新落位,把后背留给彼此,在后面快速的构筑起新的火力点,他们手中的步枪仍在不断开火,压制着还在试图围剿的敌人。
"We're moving!!"
(我们走!!)
Ghost猛拍车壁,向Price示意。
Price确认所有人上车后,猛踩油门,撞开两个拦路的敌人,向着包围圈的缺口猛冲了出去!
"Keegan! Do you copy?! We're out! Report your position!"
(Keegan!能听到吗?!我们出来了!报告你的位置!)
Price驾驶着颠簸的车辆,开启通讯设备尝试通讯。
"Keegan! Do you copy?!"
(Keegan!能听到吗?)
但耳机里只有沉寂。
在EMP冲击下哪怕是已经关闭的电子设备也并不是绝对安全的。
他骂了一声,只能让别人进行通讯尝试。还好Soap的呼叫得到了回应。
"...Your three o'clock! Mid-slope, moving down... I have visual!"
(…你们三点钟方向,山坡中段,正在向下滑…我看到你们了!)
Keegan带着急促的喘息,杂着碎石滚落的声音。
车辆一个急转弯,只有一个还在工作的车灯照亮了前方山坡上一个正快速向下滑落的身影。Price猛打方向,一个甩尾,车身横在山坡下,还没完全停稳,Ghost和Soap就已经探出身体,将滑下来的Keegan一把捞上了车!
"All accounted for! Go!"
(全员到齐!走!)
Gaz靠在车壁向驾驶室喊道。
Price一脚油门到底,破烂的皮卡载着劫后余生的你们一行人,在这片崎岖的山路上疯狂行驶,将一片混乱枪声甩在身后。
车上,短暂的死寂之后,Gaz剧烈的咳嗽打破了沉默,在刚才的颠簸中他的伤口又开始渗血。他掏了一片止疼药丢进嘴里干咽了下去,闭目喘息。
"We're out?!"
(我们出来了?!)
Soap抹了把脸上的汗和血,咧嘴笑道,
"Holy **... Specialist! That lightning trick was **ing brilliant!"
(Holy **…专家!刚才那招魔法闪电,真他妈太酷了!)
他朝着副驾驶的位置向你喊。
你惊魂未定,还在盯着后视镜中那一片黑暗警惕着,
"...Just hope that astronomically expensive gear isn't toast... I can't afford the bill..."
(……希望天价设备没坏……我可赔不起……)
"If we make it back alive to file the paperwork, the logistics bastards will be **ing thrilled!"
(咱们能活着回去报账,后勤那帮混蛋就该偷着乐了!)
Price没有回头,对你说,
"Try the long-range comms. Contact base, YN. We're not safe yet. Need support."
(尝试远程通讯,联系基地,YN。还没有安全,我们需要支援。)
在队长的提醒下,你忍着左手传来的剧痛,开始尝试启动备用的远程通讯模块。刚才你距离那个自组装的EMP最近,再加上你携带的设备算是小队里最精密的,损失很可能是最大的。
果然,设备屏幕上跳动乱码,显然在刚才的电磁风暴中,它也没能幸免。
"Trying now... but the equipment's damaged. Not sure if it'll work..."
(正在尝试……但是设备损伤,不确定能否成功……)
劫后余生的虚脱没持续多久就又被紧迫感代替了,你的声音因为疼痛有些发颤。
"Find a way, Specialist! Fast!"
(尽快想想办法!专家!)
Price紧握方向盘,
"It's not over yet..."
(还没完呢…)
他目光扫过后视镜,远处隐隐出现了摇晃的光柱,他猛踩下油门,冲着后面大喊,
"Hold tight, kids! The ride home's a long one..."
(坐稳了!孩子们,回家的路还长着呢……)
你在剧烈的颠簸中尽量稳住身体和设备,把天线架设至最长。
当代表信号干扰的红色图标终于消失,被绿色信号格取代时,你立刻按下发送键,
"'Haystack', this is Oscar-7, come in, over!"
(‘谷仓’,这里是Oscar-7,收到请回话,完毕!)
终于,在一阵刺耳的静电噪音后,一个不算清晰女声从通讯器中传出,
"...This is 'Haystack'. Report your status. I say again, report your status."
(…这里是‘谷仓’,报告状态。重复,报告状态。)
连接成功了!
你松了口气,立刻将通讯器递给Price。
Price单手接过,语速极快,
"This is Oscar-7-6. Operation 'SOWING'. Rally Points Alpha, Bravo, Charlie are deployed. Delta failed, mission compromised! Sustained heavy contact. We are in a captured enemy brown pickup, breaking contact. Personnel injured, require immediate—"
(这里是Oscar-7-6。播种行动,ABC三点已部署,D点任务失败暴露!发生激烈交火,我们在一辆缴获的敌军棕色皮卡上,正脱离接触。有人受伤,急需……)
他的话还没说完,后视镜子里,尘土飞扬中几个车灯穿透了出来,以肉眼可见的速度变大。
"Bogeys! One o'clock, two technicals!"
(追兵!一点钟方向,两辆越野!)
Keegan在后车厢大喊。
"Damn it, they're on us!"
(该死,他们追上来了!)
Price低吼一声,同时猛打方向盘,皮卡一个甩尾,冲进一片相对稀疏的林地,试图利用树木作为临时掩护。
几乎在同时,哒哒哒——!后方传来了急促的枪声。子弹呼啸而来,打在车斗挡板和尾门上。
车斗里,情况同样危急。
Gaz靠在角落,他的一侧肩膀已被鲜血浸透,简单的包扎失效了,颠簸和失血令他脱力。几乎无法保持有效战力了。Soap和Keegan一左一右,依托车斗护栏,试图压制追兵的火力。Ghost尽量让每一次短点射都保持致命,专瞄敌方车辆的轮胎和驾驶位车窗。
"Ghost! Ten o'clock, technical!"
(Ghost!十点钟方向,越野车!)
Soap大喊。
"Visual."
(看到了。)
Ghos枪口微调,随即扣动扳机。
砰!
敌方越野车的驾驶玻璃应声而碎,车体猛地一歪侧翻了出去!干掉一辆了!
"YN! The 9-line is yours!"
(YN!9-line你来!)
Price把通讯器扔给你,双手握住方向盘,他需要专心规避障碍急速驾驶。
你对着通讯器,尽量让声音在颠簸中保持清晰度,
"Haystack! This is Oscar-7-2, we are under enemy pursuit, switching to urgent MEDEVAC request! Copy!"
(谷仓!这里是Oscar-7-2,我们正遭敌军追击,现转入紧急医疗后送请求!听着!)
已经突破了敌方信号干扰区域,还好你的卫星定位设备还能运作!
你一边查看数据一边快速报告。
"Grid DE294751, moving at high speed southeast on a dirt track through woodland!"
(网格DE29x75x,正沿林间土路向东南方向高速机动!)
"We are in a captured enemy brown pickup. Friendly identification is extremely difficult, repeat, we are in an enemy vehicle!"
(我们乘坐的是缴获的敌军棕色皮卡,敌我识别极端困难,重复,我们在一辆敌车里!)
你快速看向身后激战开火的三人,还有侧靠在护栏上胸膛起伏有些急促的Gaz,一时无法详细分辨其他人的伤情,只能将所有人伤情概括,
"Three casualties. Gaz, GSW likely through-and-through to shoulder, bleeding, condition URGENT! Three PRIORITY!"
(伤员三人, Gaz,肩膀中弹可能贯穿,失血中,URGENT!3名PRIORITY!” )
"Security state: P! I say again, P! Engaged with enemy vehicles!"
(安全状态:P!重复,P!正与敌军车辆交火!)
你回头看向身后紧咬不放的另一辆敌军追兵,愈加心焦,
"Request guidance to nearest safe point. We will mark with IR strobe and orange smoke!"
(请求引导至最近安全点,我们将使用IR频闪和橙色烟雾标识!)
"Frequency unchanged! Callsign O-7-2! Out!"
(频率不变!呼号O-7-2!完毕!)
几乎是一口气说完所有的内容,你立刻把通讯器别好,抬枪向后给队友补充火力。
通讯器那头短暂沉默了几秒,随即传来指挥中心调度员天籁般的回应,
"O-7-2, Haystack confirms all! Transmitting coordinates for rendezvous point now. Air support is scrambled. Maintain this frequency, we will guide you to Rally Point Alpha. Hold tight."
(O-7-2,谷仓已确认所有信息!正在向你发送接应点坐标。空中支援编队已升空。保持频率,我们将引导你至接应点Alpha!坚持住,。)
"Copy! Command has responded, help is on the way!"
(收到!指挥中心已响应,救援在路上!)
你立刻回头向车斗里所有人通知这个好消息,但是交战的声音太高,你只好把头探出中间的车窗向后喊道。
"Did you all hear that? Help is on the wa—"
(都听到了吗?救援已经在路……)
“RPG!!!“
你的话还没说完,一枚□□擦着车尾呼啸而过,在不远处炸起一团火球。皮卡被气浪推得猛地一颠。你整个人侧向甩出副驾驶,半个身体爬进了后斗,急速恍惚中你抬头一把拉住了差点被晃出车外的Gaz,顾不上左手撕裂皮肉的剧痛抓住后斗的护栏。
"Gaz! Hold on!"
(Gaz!抓住!)
他也猛的用力交握住你的小臂,上半身已然悬在车外。
Price在前面猛控方向,好险是没有翻车!
Keegan刚稳住身体,见状一把抓住你的携行具,用力把你和Gaz拉了回来。
Ghost快速击杀了那名拿着火箭筒的敌人,听到身后的动静快速回头看了一眼,趴在车斗板上几人狼狈的模样,他骂了一句但心下庆幸,还好没出大事。他转过头和Soap继续保持火力压制后方紧跟的越野车。
没出林地,侧向又猛地追出两辆敌方的汽车,敌人试图包抄!
"Goddamn it! When will it end?! FUCK!!"
(我操!有完没完!)
不知道谁疯狂的爆起了粗口。
"They're coming up again!"
(他们又上来了!)
Soap在车斗里大喊。
"Gaz, can you move? Help me load this!"
(Gaz,还能动吗?帮我装填!)
Soap将一把榴弹发射器塞到Gaz没受伤的那只手里,自己则探身用步枪向后扫。
Price猛打方向盘,皮卡几乎是漂移着过弯,车轮卷起漫天沙石。
"We can't keep this up! Soap!"
(这样不行!Soap!)
Price吼道,
"Give them a parting gift!"
(想办法给他们点临别礼物!)
"Was waiting for the word, Cap!!"
(就等这句呢!队长!!)
Soap听后从背包里掏出最后一块C4,向驾驶室大喊,
"Next choke point!"
(下一个隘口!)
皮卡在崎岖的山路上疯狂颠簸,终于冲到了一个狭窄的隘口。Soap设定好延时,看准时机,向一侧路旁的山石扔去!
轰隆!
一声巨响,最前面的敌方车辆被炸得翻滚起来,隘口一侧的山崖在爆炸中剧烈崩塌,大量的碎石和尘土轰然落下,瞬间将狭窄的道路堵死!后续的车辆猝不及防,一辆直接被落石砸中,后面的车被迫急停,被暂时阻拦在了隘口另一端。
“Beautiful!"
(漂亮!)
Gaz忍不住喊了一声,扯动了伤口又猛地坐了回去。
“Shook 'em for now!”
(暂时甩掉了!” )
Soap观察了一会后方的情况,这才松了口气,瘫坐在车斗里。
危险暂时解除,车速也稍微平稳了一些。驶入了相对平缓的林间地带。
紧张的气氛稍稍缓解。大家都在趁机检视自己的枪支和弹药,以备不时之需,车内陷入了诡异的沉默。
行驶了几分钟后,后方似乎不再有追兵的迹象。
一旁的Keegan正帮Gaz重新止血并包扎好肩膀。
你靠着挡板蜷在角落里,肾上腺素的压制疼痛的效果似乎结束了,你脸色苍白地检查着自己那只惨不忍睹的左手。
清晰的牙印已经发紫,被咬伤的外侧两根手指肿胀充血,还有一些血肉模糊的擦伤,组织液和血污在焦黑的指腹上,看起来触目惊心。
整个左手仿佛被置于岩浆一般滚烫,疼痛不间断的涌上来,让你声音有些颤抖。
"Hey... mates, anyone still have painkillers?"
(嘿……伙计们,谁还有止痛药吗?)
你的医疗包在不知道哪次紧急掏设备的时候整个掉了。
众人目光看向你,大家这才有机会仔细打量彼此的狼狈样。
Soap举着手电朝你打过来,看清了你僵硬的举在一边的左手,咂了咂嘴,
"Bloody Hell, your hand... Is the price of magic a bloody barbecue? Looks worse than Gaz's."
(Bloody Hell,你这手…魔法的代价是烧烤吗。看起来比Gaz还惨。)
Gaz靠在另一边,有气无力地笑道,
"Hey, mine's a gunshot wound. YN's here... went fist-fighting with a circuit board."
(嘿,我这个是枪伤,YN那个…可是和电路板肉搏。)
你还没来得及搭话,突然眼前一闪,你本能的抬手接下了从对面扔过来的小药瓶,这才发现是Ghost蜷着一条腿坐在你对面。
你努力的扬了扬嘴角道了声谢,单手拧开瓶盖,倒出药片咽了下去。
Ghost刚归拢完弹药,盯着你的手看了好一会,他没想到你伤的这么严重,夜色下显得愈发焦黑的左手实在让人惊心,他拿出水壶和绷带靠了过来,想要帮你清创包扎。
你皱眉,把手缩了缩,拒绝道,
"Negative. Can't use my rifle if my left hand's wrapped."
(左手包扎上我就没法用枪了。)
Ghost心里火气上涌,伸手攥上你小臂,一把拉了过来,
"Your sidearm isn't for show, Captain. You can still fire one-handed!"
(你的手枪不是摆设,上尉!你还可以单手射击!)
"...I can manage, Lt."
(…我自己来就行,Lt.。)
你挣了一下没能抽回手臂,反而让他手下力气更加重了几分。
"Stow it, Boffin."
(闭嘴吧,Boffin。)
Ghost抬头瞪了你一眼。
今夜,你已经给大家带来了太多意外,无论好的坏的,尤其是和你同组的Ghost……
他在这么短的时间里,一次又一次的受到你各种状况外和意料外的举动的冲击,有些情绪也是可以理解的。你被他这么一瞪,又想起了自己最后失误设备脱手损坏的场景……不由得有些心虚,噤声了。
你不再和他对抗,老老实实的任由他拧开水壶,清水缓缓淋下。冰凉触感让你紧绷的小臂颤抖。水流冲开污浊,露出底下翻卷的皮肉和灼伤的红痕。
你小指和无名指肿得发亮,泛着不祥的紫红色,是之前被敌人隔着手套死死咬住造成的。其他手指和指根处,则是搭线打火时留下的电弧灼痕,几个水泡在随后的空手攀爬和操枪中磨破了,皮肉模糊,组织液混着血污和尘土,黏腻的糊在一起。
他轻轻旋转着你的手腕,好让水流能多角度的冲掉创口表面的杂质,你看不到他的表情,但是那专注感就仿佛在处理什么易碎品。
这个温柔的举动和他平时强硬蛮横的形象形成巨大反差,让你一时心跳有些加速,你轻咳一声,刚想开口谢谢他,Ghost却先你一步开口了,
"...Grabbing live wires bare-handed. Is that what they teach in tech school these days?!"
(……空手玩电线,你学校里都这么教吗?!)
看着你清晰起来的伤口,他愈发烦躁。
造成这样的后果的事发现场他恰巧都在,恰巧都同样没帮上忙。你在库房里和敌人搏斗还有徒手搭电的场景历历在目……
他声音里带上了压抑的怒意,没好气道,
"Bloody brilliant... just genius!"
(真有你的……真是天才!)
很好,熟悉的感觉回来了。你为自己的刚才的尴尬感到好笑,气笑了,
"...You know, you're allowed to not talk, Lt."
(……不会说话可以闭嘴的,Lt. )
Ghost抬头带着疑惑看了你一眼,没明白你的意思,但他立刻反唇相讥,
"Dead men don't talk."
(死人才会闭嘴。)
他手下不停,用干净的纱布轻轻的蘸掉多余的水分,避开那些摇摇欲坠的皮肤。
"...Thanks for the morbid trivia... Ghost."
(……谢谢小知识……死鬼不会闭嘴。)
你翻了个白眼,小声说。
Ghost明显听到了,他抬头瞪你一眼,刚准备开口继续反击……
你却突然笑了出来。
经历过这一夜风波,劫后余生,现在还能有命在这和他斗嘴,让你倍感畅快,也倍感珍惜……疾驰的卡车带起冷风阵阵,每一缕令人打颤的寒意此刻都带着生的味道。
你笑意更甚。
血液不再如刚才交战时那般奔腾上涌,战意和热血逐渐冷却,你不自觉地打了一个冷颤,牙齿有些打架,
"...You're right. Dead men don't talk... but we're still here..."
(……说得对,死人才会闭嘴,我们还活着呢……)
笑着笑着,你眼眶一涨,眼泪就溢了出来。
Ghost看着你脏兮兮的笑意,清楚的看到了奔涌的风从你眼角带走了一点闪动的光芒,想说的话都卡在喉咙里,他瞬间哑火。
你在Ghost有些震惊的目光里抬手抹了一把脸,迅速给自己找了个理由,企图蒙混过去,
"Hurts like a bitch... You've got heavy hands, Lt."
(太疼了……你下手真他妈重,Lt. )
你可不想给他留下日后奚落你的口实……
他低下头,扯动纱布,继续给你包扎,
"...Noted. I'll be gentler."
(……知道了,我轻点。)
他瓮声瓮气的说。
Keegan给Gaz包扎完伤口后没有收起急救包,而是在一旁静静的看着Ghost给你清洁伤口,正准备最后包扎时,他过来了。
"Hold on. I have antibacterial ointment."
(先等等,我这有抗菌药膏。)
他挪到你旁边蹲下,打断了Ghost给你缠上绷带的动作。
Ghost应了一声,伸手就要去接他手里的药膏,Keegan却向后避开了他的手,
"I'll do it. My hands are cleaner."
(我来吧,我手干净些。)
他刚才在给Gaz清创包扎的时候把手套摘掉了,没什么污渍的双手也简单清洗过了。
"Right."
(也好。)
Ghost看了看自己那双沾满灰尘和火药的手套又看了看Keegan手里的敷料和药膏。
他没多想,点点头,利索的向后起身,让开了你面前的空间。
Keegan示意你伸手,
"Might sting. Bear with it."
(可能有点疼,忍一下。)
你一边谢过他一边把左手递过去,一个轻伤的左手,还得让两个队友接力照顾,你有点不好意思,
"Really, it's not serious. A quick wrap is enough to last 'til base."
(其实不严重,简单包一下撑到回基地就行。)
左手只是一时看着吓人,应该没有伤筋动骨,你不想小题大做。
Keegan没理睬你的这句话,他借着头盔上的头灯仔细观察着你的左手。
刚才Ghost的清洗到位,让几处创口和没被磨破的水泡显得格外刺眼,被组织液灌入的小指和无名指紫红发亮,直愣愣的抻着,手指还在因为神经性的疼痛控制不住的轻颤。
他挤出一小管抗菌软膏,均匀的覆上每一处伤口,冰凉的药膏在滚烫的皮肤处带来短暂的舒缓。你轻轻吐出一口气。
他刻意避开了与你皮肤的过多接触,只在必须固定你手腕时,才用宽大的手掌圈住你的腕骨。
你觉得他的手很烫。
他手指的枪茧划过你完好的皮肤边缘时,带来一种粗糙而奇异的温热感。他用厚厚的无菌纱布垫盖住你咬伤和灼伤最重的地方,然后用绷带卷从手腕处开始缠绕。当缠到肿胀的小指和无名指时,他停了下来,抬眼看了看你。
"It will be snug, but it needs the support."
(会有点紧,这样才能固定住。)
他解释道。
你点了点头。
*
Ghost挪到Gaz的身边,检查一下Keegan的包扎,又和Gaz简单交谈几句确认他的状态,这才放下心来。他来到正在闭目养神的Soap的旁边坐下。
Soap感觉有点挤,睁开了眼,来回看了看沉默的坐在身边的Ghost和正在给YN包扎左手的Keegan。
他用胳膊肘顶了顶刚才还在给YN包扎的Ghost,
"What's the matter, mate? Got shown up on the medical front?"
(咋回事,医术让人比下来了,兄弟?)
"Stow it, Johnny."
(闭嘴吧,Johnny。)
Ghost没什么语调的回答,他盯着车斗对面的那两人,陷入沉默。确实没带抗生素药膏,他有什么办法。
但是下次包扎前,可以先洗手。
*
Keegan将你的无名指和小指并拢,用绷带将它们与相对完好的中指并拢固定,形成一个支撑。
他的每一次缠绕都精准而利落,既提供支撑,又不至于过紧。
因为照明卡在头盔上,角度问题,他需要把头埋得很低,你刚好能从斜上方看到他没有被面罩覆盖住的那点鼻梁,上面沁出了细微的汗珠。
缠好最后一圈,他用胶带固定末端。包扎完成,他的手却没有立刻松开,依旧虚虚地托着你的手腕。他的拇指,无意识的在绷带边缘、你尚且完好的腕部皮肤上,摩挲了一下。
只有一下。
随即,他像被惊醒,不动声色地迅速收回了手,将剩余的药品塞回急救包。
"Done. Test the mobility."
(好了,活动一下试试。)
Keegan这个包扎的方法,让你左手不至于完全丧失功能。至少还有两根半的手指可以使用。
"Thanks, Keegan."
(谢了,Keegan。)
你低声道谢。看着被包扎得干净利落的左手,动了动手指,钝痛和灼烧感依旧,但黏腻和撕扯感消失了。
"Feels much better."
(我感觉好多了。)
Keegan迎着你的笑意点了点头,顺势在你旁边坐下,他这才开始检视自己的武器弹药。
在你包扎伤口的时候,其他人也没闲着,大家都在检查和统计自己的装备。
在你制造的那一场小型电磁风暴中,越是精密的仪器越容易受损,哪怕你们已经提前关闭了电子设备但并非万无一失。
听着大家一声一声的哀嚎,你越来越心惊。
设备损坏率竟然高达一半……
你都不敢想你包里这些精密的通讯设备,更何况你是距离风暴中心最近的那一个。
你倒吸一口凉气,绝望至极,
"Fuck me... my signal analysis suite... all your comms and NVGs... How much is this going to cost me...?"
(完了,就我这套信号分析仪……还有你们的电台和夜视仪……我得赔多少钱啊………)