西里斯的房间大变样。
“格兰芬多休息室。”卡莉娜最后这样说,“还有什么需要吗?”
“这样就很好……”西里斯拿着几张海报,“只需要最后的一些装饰……”
他把两张皇后乐队的海报贴在床头,旁边辐射出一大片不同的摇滚乐队。书桌上方则分门别类地贴着摩托、跑车和飞天扫帚的照片,最中心是几张合照——姐弟三人的还有和詹姆、莱姆斯、彼得的。深灰色的缎面墙壁几乎从这个房间中消失了。
“哦,当然,”西里斯从箱子底部抽出另外几张鲜艳的海报,“还有这个——”
“非贴这个不可吗?”卡莉娜无奈地问,“不是说我反对……只是单纯从观赏角度来评价……”
“就是为了这种效果……”西里斯几下把这些鲜艳的海报贴在一打开门就能看到的地方,“老妖婆会暴跳如雷的——只要她一打开门就能看到……”
卡莉娜无言地看着这些海报,穿着比基尼的女孩儿们对她露出凝固的微笑。
“好吧,”她慢慢地说,“所以……我是否可以这样理解……这是你喜欢的类型吗?”
西里斯惊跳起来。
“什么?”他突然有些结巴地说,“什么?”
“没什么。”卡莉娜若无其事地推开连接着他们俩房间的那扇门,“好好欣赏你的新房间——明天早上还要早点起来……”
“做什么?”西里斯的脑筋似乎还没有转回来。
“回学校。”卡莉娜莫名地看了他一眼,啪嗒一下合上门。
西里斯抱着胳膊看了一会儿那些海报,啧了一声,把自己迅速扔进床里。
————
卡莉娜到楼下给自己倒热茶。
“卡莉小姐可以直接吩咐克利切……”小精灵拖沓着脚步跟在她的脚边,“卡莉小姐……让克利切来拿茶壶……”
“我喜欢自己沏茶,克利切。”她把茶壶搁在炉子上,蹲下来看着克利切,“如果你愿意的话,可以帮我打包一些饼干吗——”
“当然,当然——”克利切瞪大眼睛,“克利切已经准备好了——饼干、糖果、馅饼……都是卡莉小姐经常带的……”
卡莉娜微笑着看着小精灵。
“你是最好的小精灵,克利切。”她压低声音。
克利切的大眼睛里充满泪水——他不再会因为听到这些话猛敲自己的头,卡莉娜认为这已经是一个巨大的进步。
“克利切去帮卡莉小姐拿箱子……”克利切用沙哑的声音说,“克利切马上回来。”
小精灵走开了。卡莉娜站起身,看着炉子上的茶壶冒出一股股蒸汽。
她听见一个脚步声从楼梯上下来,停在她身后——没有说话。
“妈妈。”卡莉娜轻声问,“要来些茶吗——马上就好了。”
沃尔布加一动不动,没有回答她的话。
“妈妈?”卡莉娜转过身,和沃尔布加四目相对——她已经和母亲一样高挑了。
“卡莉。”沃尔布加微不可查地点点头,面无表情,“一点茶就好。”
“还是奶和糖都要?”卡莉娜从柜子里拿出糖,“两块方糖——我记得。”
“是的。”沃尔布加僵硬地回答道,“加两块糖。”
“睡不着觉,妈妈?”卡莉娜把泡好的茶递给她,“平常这个时候是你睡觉的时间……”
“不,”沃尔布加接过茶杯和碟子,矜持地端着它,“只是突然想喝茶——等会儿我就要回去。”
“是爸爸的事,是不是?”卡莉娜柔和地说,“治疗师说他会没事的——只是一些肺里的问题,喝几天魔药就能好全。”
“你也说不是什么大事。”沃尔布加淡淡地说,“没有什么值得我担心的。”
卡莉娜没有给自己的茶加奶或者糖。她轻轻地吹吹自己的茶,啜了一口。母女俩陷入一种安全的、和平的静谧。
“你会觉得我给你们的关心不够吗,卡莉?”沃尔布加突然问,表情在昏暗的光线下并不明晰。
“我不知道。”卡莉娜真诚地说,“我们该怎样定义关心——我想这已经是一个问题……更不要提足够的关心,一个更加模糊的概念……”
“你是个早熟的孩子。”沃尔布加的声音里有着细微的疲倦,“我过去一直没有认识到这一点……你是我的第一个孩子——直到有了西里斯,我才认识到你的早熟——你不如你的弟弟们需要我们……需要我或者奥赖恩。”
“我想这也是我个性的一部分,妈妈。”卡莉娜微笑着,“每个孩子都有自己的个性……我、西里斯、雷古勒斯都是这样。”
“都是这样。”沃尔布加的杯子空了,“是这样。”
“我们从来没有过这样的聊天,”卡莉娜没有倒茶,而是往沃尔布加的杯子里直接加了奶和糖,“是因为我成年了吗?”
“也许。”沃尔布加没有对自己杯子里的内容物作出评价,“但你一直像个大人……你只是终于长成符合年纪的样子。”
“我很高兴。”卡莉娜说,“我想这是夸奖——而且你一直在关注我,我注意到了这一点。”
“我当然关注你。”沃尔布加理所当然地说,“我是你妈妈……没有什么能改变这一点。”
“谢谢你,妈妈。”卡莉娜把自己的头转向炉子,“你不知道这对我来说意味着什么。”
“怎么,”沃尔布加高傲地说,“虽然你不如你的弟弟们需要我……但你是个害怕孤独的小家伙……我们一直都知道这一点。”
卡莉娜眨眨自己的眼睛,往自己的杯子里也倒了些奶和糖。
“我还以为自己掩饰得很好呢,”卡莉娜把头转回来,“我以为你会说些类似于软弱的话——批评、指责,或者别的什么东西。”
“我想你给了自己足够的批评。”沃尔布加漫不经心地说,“我用不着再往上压些什么稻草……是不是?我对你们的小把戏了如指掌……你一直做得不错,我又有什么可说的?”
“是的,你说过,我是一个合格的布莱克。”卡莉娜靠在桌子上,用两只手捧着杯子。
沃尔布加走过来,靠在她旁边。
“我可想不到我会说这些话,”沃尔布加同样捧着自己的杯子,“夜晚让人变得感性……你太独立,卡莉——这有时候也让我和奥赖恩不安。”
“这不好吗?”卡莉娜说,“我一直以为这对你们来说是个优点。”
“太好的优点,”沃尔布加皱起眉头,“看看西里斯和雷古勒斯……他们总是觉得很多事理所当然……你从来不会如此——就算你知道求助我们可以解决问题,你也总是自己动手——我们的存在对你真的重要吗,卡莉?”
“重要。”卡莉娜冷静地说,“我不会否认这一点——但我想不到你会问这样的问题——我还以为你有一颗铁一样的心脏……”
“意识不到我还是个活人?”沃尔布加尖刻地说,“我也不是生来就像布莱克家的徽章的,是不是?”
“不,”卡莉娜把手扶在桌子上,“只是我第一次听见属于你的需求,妈妈——属于沃尔布加的,而不是布莱克的。”
“我是沃尔布加·布莱克。”沃尔布加傲慢地说,“缺少哪一面,我都不是我。”
“毋庸置疑。”卡莉娜偏着头,“铁打的事实。”
沃尔布加满意地把杯子往桌子上一放。
“克利切!”她命令道,“再煮点茶!”
小精灵凭空出现,把一个小箱子放在桌子上,又对沃尔布加深深地鞠躬——他马上在炉子前忙活起来。
卡莉娜看着这一切,思绪在茶叶和牛奶的香气当中弥漫开来。这场谈话的意义可以很复杂,也可以很简单。如果只从简单的方面看,沃尔布加大抵是想要拉近自己和女儿的关系——这对于一个人类来讲再正常不过,因为每一个人都有自己的感情需求。但如果从复杂的方面来看,沃尔布加是想要拉近卡莉娜和布莱克家族的关系——她成年了,甚至有自己的事业——沃尔布加想要将她牢牢地拴在布莱克的锚点上,通过打感情牌的方式——卡莉娜最珍视的方式。
又或许沃尔布加想要通过这种方式同时达成两个目的。卡莉娜及时制止自己的思绪继续延展,决定将这个夜晚当做一个偶遇、一个巧合,一场并不寻常的谈话。沃尔布加说对了很多关于她的事,这恰恰证明她不仅在关注她作为布莱克的部分,也在同样专注她作为卡莉娜的部分——这对她们俩来说完全足够。不管沃尔布加想要达成什么目的,她们俩的心已经无可避免地拉近了——卡莉娜过去从未设想过这一点。
在格里莫广场12号当中,是西里斯和雷古勒斯的出生才让她感到自己确切地生活在这片大地上——她和沃尔布加以及奥赖恩的联系并不能给她这种坚实的感觉。或许是因为她出生在沃尔布加和奥赖恩忙碌起来的年份,他们俩一时之间不知道该怎样处理自己骤变的身份,没有学会怎样做一对父母;又或许是因为她心知自己本不该存在,分薄了本该属于西里斯和雷古勒斯的爱——更何况这份爱本就稀薄。
真是有趣——卡莉娜想到——直到成年以后,她和父母才真正开始正视彼此的存在……又或者才敢于向彼此伸出脆弱的触手,在布莱克家族的斗篷下发出微弱的呐喊:我在这里,你可以看见吗?我在这里——作为我自己……
“我看上去像个大人了,”卡莉娜在昏暗的光线中看着沃尔布加的眉眼,“看上去更可靠……也更适合做个朋友,妈妈——许多家庭都是这样,母亲和女儿……一对好朋友,守护着独属于我们自己的秘密。”
“是啊,”沃尔布加轻蔑地说,“那些男孩儿们……他们不需要说话,我就知道他们要干些什么。”
卡莉娜深以为然地点点头。
“好了,”沃尔布加用不容置疑的口吻说,“你早该上去睡觉——明早要去赶霍格沃茨特快。”
卡莉娜把杯子放到水槽里,回想起自己一个钟头前刚刚对西里斯说过这句话——忍不住感到一阵荒谬。她很快离开厨房,留下沃尔布加在厨房里喝茶。
沃尔布加端着重新装满的杯子,对着空气自言自语道:“更像奥赖恩。”
克利切只是在炉台前忙碌着,深深地弯着腰。
————
“你看起来很困。”西里斯把箱子搬上火车,对卡莉娜说,“真奇怪……”
“是吗?”卡莉娜懒洋洋地说,“那么我会在列车上补觉——不要打扰我。”
“我才没空打扰你……”西里斯兴致勃勃地说,“我们今年有不少大计划……我有预感,我们今年会取得许多成功。”
卡莉娜胡乱点头。
她坐到窗边,看见奥赖恩和沃尔布加像过去每一年那样,站在国王十字车站的站台上——像两座希腊雕像。
他们俩看见她,矜持冷淡地对这边点点头。
卡莉娜对他们俩小幅度挥挥手。
很高兴重新认识你们……她想到,爸爸妈妈。
作者有话说
显示所有文的作话
第64章 Chapter63