*阿不思·邓布利多的视角*
手里拿着那本《唱唱反调》,阿不思凝视着办公室的窗外,看着学生们从城堡里鱼贯而出去上草药课和保护神奇生物课……不过说真的,他的目光并没有落在实处。他已经把哈利的采访读了七遍,然而即便如此,他仍然不愿承认——哪怕仅是对自己承认——他关于伏地魔的众多猜测不但是可能的,而且十有**是确凿无疑的。①
他对汤姆的猜测由来已久……而现在他终于不得不面对事实了——汤姆·里德尔制作了不止一个魂器,并且把它们都藏了起来,防止自己因肉身摧毁而死去。第二本书描述的从日记本中现身的里德尔为他证实了这一点,仅凭一段记忆不可能做到那些事情——控制一个小女孩并吸取她的生命力,打开密室,放出蛇怪,攻击学生?幕后凶手却仅仅是一段记忆?不,他愿意赌上一切,赌那本日记是汤姆制作的第一个魂器。
汤姆在十六岁时制作了它——通过犯下他的第一桩谋杀案,即桃金娘小姐的死亡。这本日记属于汤姆,其中的内容则证明了他是斯莱特林的继承人……所以他认为它意义重大——这就是为什么他会选它作为自己一片宝贵灵魂的容器。
但倘若事实果真如此的话……那么汤姆似乎并不太在意他的那一片灵魂。他明白没有一个人能让汤姆足够信任、告诉他日记本究竟是什么,可是就这么随随便便地把它交给卢修斯?如果他真的打算把日记本传下去,引导未来的霍格沃茨学生——显然,他对保存在里面的那部分灵魂不是很在乎。
这只能意味着,日记本不过是他的第一个魂器……被用作武器和保护装置。它发挥了魂器本来的作用——保护它的主人免于死亡;但毫无疑问,汤姆也确实想让那本日记被人翻阅,想让他的那片灵魂再次放出斯莱特林的怪兽。
他从来都认为“伏地魔不重视这个魂器”的想法颇为荒谬,所以要么汤姆有充足的信心确保没人能摧毁它……要么他事实上制作了好几个魂器,这样哪怕失去了第一个魂器,也不会造成太大的损失。
他不愿意相信这个猜测,然而不论他翻来覆去地考虑了多少次,其他可能性都站不住脚②。而这之后,在伏地魔复活并召集他的食死徒们发表演讲的那晚,哈利又带回了关键的一句话……“我,在长生的路上比谁走得都远。”
错不了的,他敢肯定汤姆指的是他的魂器。他从来没有想过一个人会不止一次地分裂自己的灵魂。但是这么多年来他亲眼见证了汤姆的所作所为……他似乎越来越没有人性了,到最后,阿不思已经很难从他身上窥见曾经教过的那个名为“汤姆·里德尔”的聪颖少年的影子。③
猜想得证的下一步便是解决一个重要的问题:他到底制作了多少个魂器?
身后的脚步声将他拉回了现实,他转过身来,正好看到他办公室的大门敞开,西弗勒斯和米勒娃走了进来,两人都面色苍白,一脸焦急……想必是发生了什么要紧的事,让他们认为得来这儿一趟。
“我们刚刚收到了莱姆斯的一条消息,”米勒娃用比平时稍快的语速告诉他,阿不思不易察觉地翘了翘唇角,任何不像他那样了解麦格的人都会被她骗过去——但他看得出来她其实和他一样渴望继续阅读那些书,“他们打算待会儿就开始读第三本书——说实在的,我很惊讶他们竟然忍了这么久才下定决心接着了解更多的情况。邓布利多,你觉得我们应该一起过去吗?”
阿不思沉思了一会儿,当然,他当然想去参与接下来的阅读,可是……
“不。”他遗憾地叹了口气。注意到了两位同事惊讶的表情,他解释道:“别误会。我也想回去看看并参与阅读……但如今,我们恐怕不能让学校失去最后的保护者,毕竟,你们昨天都目睹了西比尔是怎样被解雇、被侮辱的④——发生了这种事,现在并不是离开学校的恰当时机⑤。不过……”他又考虑了一下——因为他们俩看起来都非常失望——补充道:“如果你们俩都想去的话,那么就去吧。”他和蔼地止住了话头。
的确,他不能离开并不意味着他们也不能离开。“我相信阅读进行一段时间后我也能赶过去,但在那之前,我们都要谨慎行事——特别是眼下乌姆里奇正挖空心思试图解雇我们。”
他端详了一阵西弗勒斯和米勒娃的脸色,两人面面相觑,然后耸了耸肩,好像他们刚才就是随口一问,其实并不关心能不能去一样。两人很快就告辞了,剩下阿不思一个人继续先前的思考——然而,他注视着他们远去的背影微微一笑,心里跟明镜似的:他的两位同事也迫切想要知道下一本书的内容呢。
阿不思转身重新回到窗边,眺望着外面已然空无一人的场地,竟有些不知所措……他的思绪不由得从伏地魔转到了那个给他带来日记本的男孩身上。
他的脑海中浮现出了当时的情景,那孩子曾经多么舒适安心地待在他身边,一股脑儿地向他倾诉内心的担忧和恐惧。邓布利多再一次垂下了头,他已经很久没有这么羞愧过了。像如今这般失去了哈利的信任和依赖……造成这样的后果是他自作自受,是的,他并不打算否认这一点……但话又说回来,失去男孩的信赖对他而言依旧是一个沉重的打击——毕竟,他还从未如此将一个人放在手心里。⑥
阿不思的胸口一阵紧缩,他觉得自己的胃沉甸甸的,好像有人在里面打了一个死结。阿不思想把一切都解释给哈利听,告诉他一切……正如像他这样自私的人所期望的那样——他想把他现在与过去一切行为的背后原因和盘托出。
他十分清楚哈利怨他——也许经过这段时间的发酵已经上升为了“恨”。他很自私,他绝不想哈利以这种态度对待他——尽管他知道哈利这样做完全合情合理。在过去,他将数不尽的赞美与吹捧都视作理所当然,但有一点他从来都问心有愧——那就是来自哈利的敬仰与推崇,他明白自己配不上这个男孩的爱戴。⑦
*米勒娃·麦格的视角*
米勒娃刚刚又和乌姆里奇——或者更确切地说,那只癞蛤蟆——吵了一架,她质问后者昨晚在全校师生面前羞辱西比尔的行为,但那只癞蛤蟆只是发出了小姑娘般的娇笑声——这让她更想掐死这个丑恶的老巫婆了。
的确,她一向认为西比尔是个骗子,是个不称职的老师——但那只癞蛤蟆的做法太过分了,简直不可原谅!她把学年伊始这只癞蛤蟆踏入霍格沃茨那一刻起时就憋在心里的话一吐为快……那些骂人话称得上妙语连珠、攻击力十足。⑧
几个月过去了,乌姆里奇变得越来越渴望权力、偏执多疑,她威胁说如果麦格不住嘴,她就要取消格兰芬多参加魁地奇比赛的资格了。米勒娃别无选择,只能愤愤不平地拂袖而去。
她怒气冲冲地回到了办公室,准备批改完手头六年级学生的论文——但她余怒未消,给一篇论文打分时不小心用力过猛,使得羊皮纸被羽毛笔戳了一个大洞。她拔出魔杖想要弥补过失,这时,一只巨大的银狼出现在了她的桌子前。
银狼的突然出现把米勒娃惊得从座位上跳了起来,不过她立刻认出了这是莱姆斯的守护神。美丽的银狼张开了嘴,用莱姆斯的声音说话了:“我们决定今天开始读第三本书,你愿意加入我们吗?”
话音刚落,它就化为银色的雾气消失不见了。
米勒娃站在那里,愣了好几秒才终于回过神来,然后马不停蹄地跑去告知邓布利多。她步履匆匆地朝着校长办公室赶去,在石头怪兽前迎面撞上(差不多是字面意思)了西弗勒斯。⑨
“米勒娃!”他喊道,及时停下步伐,避免了和年长的教授相撞。
“看着点路,西弗勒斯。”她一个急停,不太客气地说道。西弗勒斯看上去正要反唇相讥,但紧接着他环顾四周,确认了这里只有他们两个,再开口时语气称得上平和:“我假设你也收到了卢平的消息?”
她惊讶地眨了眨眼,然后点点头:“我正打算问问邓布利多的想法呢——我们应该怎么回复他?毕竟我们上次去那里已经是一周以前了。乌姆里奇盯我们盯得太紧了,眼下做什么事情都不安全。”
他颔首表示赞同,两人一起走近石头怪兽。“滋滋蜜蜂糖。”米勒娃清晰地说道,石兽跳到一边,露出了通往邓布利多办公室的路。他们踏上螺旋式楼梯,最终停在了熟悉的门前。米勒娃和西弗勒斯叩门而入,看到邓布利多站在窗边,凝视着外面,手里拿着一本《唱唱反调》,似乎沉浸在无边无际的思考当中。
他转过身来礼貌地用眼神向他们发问,米勒娃连珠炮似的说道:“我们刚刚收到了莱姆斯的一条消息,他们打算待会儿就开始读第三本书——说实在的,我很惊讶他们竟然忍了这么久才下定决心接着了解更多的情况。邓布利多,你觉得我们应该一起过去吗?”
她盯着开始考虑的邓布利多,对他不急不躁的态度感到有些失望。最后,老校长遗憾地吐出了一个字:“不。”
米勒娃万万没想到他的回答会是否定的——在他们三人中,阿不思可是那个对这些书最感兴趣的人。
“别误会,”他很快解释道,“我也想回去看看并参与阅读……但如今,我们恐怕不能让学校失去最后的保护者,毕竟,你们昨天都目睹了西比尔是怎样被解雇、被侮辱的——发生了这种事,现在并不是离开学校的恰当时机。不过……如果你们俩都想去的话,那么就去吧。”他和蔼地止住了话头。“我相信阅读进行一段时间后我也能赶过去,但在那之前,我们都要谨慎行事——特别是眼下乌姆里奇正挖空心思试图解雇我们。”
米勒娃皱着眉头琢磨了一会儿。她当然想早点去读书,然而她同样不认为这时候离开是合适的——万一那只癞蛤蟆正暗中策划什么阴谋诡计呢?此外,她确信一旦他们摆脱了福吉的这条愚蠢走狗,他们完全可以另外挑个日子加入阅读。她会耐心等待,直到没有后顾之忧时再离开学校。
她转身和西弗勒斯一起走出门外,径直回到自己的办公室放出守护神,好把她的答复带给莱姆斯。
*西弗勒斯·斯内普的视角*
西弗勒斯此刻正在霍格沃茨地牢他的卧室里,仰躺着对天花板怒目而视,似乎努力想要把什么抛诸脑后。他在床上翻了个身,咀嚼着前几天了解到的一切。书里写的那些事情他一个字也不想相信……但他亲眼看到了波特脑海中的记忆……他明白那些书并不全是胡编乱造。
他紧咬着下唇。他一直以为这个男孩的童年过得很安逸——就像他的父亲那样,被家人们宠上天,做了一件微不足道的小事都能受到大肆褒奖……但事实恰恰相反,他看到了一个饱受惊吓和虐待,却依然谦逊、懂礼貌的小男孩,他缺乏自信心,会毫不犹豫地为了他人甘冒生命危险。如果不是书的标题包含了这孩子的名字,他绝对会发誓这些书描写的另有其人。⑩
为什么他对这个男孩以往的所有看法似乎都和他本人完全相反?他直起身来,试图把那个小男孩坐在储物间里哭泣的画面从脑海中抹去——詹姆·波特的儿子言谈举止怎么可能更像他的母亲呢?
他用拳头在前额上捶了捶,希望把这些全新的想法从脑子里捶出来。他阖上双眼,尝试着封闭自己的思想。莉莉……美好的莉莉——他没有一天不在想她。她是他费尽心思保护自己最痛恨的仇人的儿子的唯一理由。那个夺走了他此生唯一挚爱的男人的儿子……
然而……这个儿子比起他的父亲事实上更像莉莉——这怎么可能?!
他不知道自己直挺挺地坐了多久——感觉差不多有几个小时……最后,就在他考虑要不要给自己制作一份遗忘药水灌下去时,一个熟悉的银色身影出现在了他的卧室里。他抬起头,没好气地对上卢平那只银狼的眼睛,“我们决定今天开始读第三本书,你愿意加入我们吗?”它说完这句话便消失了。
他思忖了一阵子,他们马上要读波特三年级的故事了——也就是说,他会听到波特一心认为布莱克想杀死他的内容,这对布莱克而言是多么残忍啊,他光想想嘴角就止不住地上扬,接下来他将听到波特是怎样对布莱克恨之入骨、猛揭他的伤疤……哦,他迫不及待地想看看那个傲慢的家伙听到他心爱的教子恨不得把他除之后快时脸上的表情。
他下床去找邓布利多,告诉他自己收到了卢平的消息。离开办公室后,一路上他还在努力尝试着摆脱掉那些他从波特脑海中看到的记忆。事实上,他太专注于清空自己的大脑了,以至于没注意到米勒娃也正闷头赶往校长办公室,两人差一点就撞上了。
“米勒娃!”他喊道,及时停下步伐,避免了和年长的教授相撞。
“看着点路,西弗勒斯。”她一个急停,不太客气地说道。他瞪着她,正想说她才是那个该看着点路的人,但随即他注意到了米勒娃脸上尚未消散的愤怒,他有预感,现在和她争吵绝对不是一个明智的举措。所以他咽下了即将冲出口的反驳,而是环顾四周,确保这里没有任何学生、皮皮鬼或者——谢天谢地——乌姆里奇,然后才低声询问:“我假设你也收到了卢平的消息?”
米勒娃犹带气恼的双眸中闪过了一丝惊讶,她迟钝地点了点头:“我正打算问问邓布利多的想法呢——我们应该怎么回复他?毕竟我们上次去那里已经是一周以前了。乌姆里奇盯我们盯得太紧了,眼下做什么事情都不安全。”
他们正就某事寻求一位老人的首肯,这让人感觉有点不自在,但他明白目前只有这样才可能导向最好的结果——即使他不喜欢(11)。他注视着米勒娃走近石头怪兽,清晰地说道:“滋滋蜜蜂糖。”
他们总算走到了办公室门前,他敲了敲门,不等听到回答就径直走进去。毫不意外地看到邓布利多正站在窗边——然而令他意外的是,老人手里拿着一本《唱唱反调》,看上去……苦恼不已?这世上有什么能让他苦恼的?
邓布利多很快察觉到了叩门而入的访客,他转过身来面对着他们,眉毛稍稍扬起,嘴角挂起了一抹微笑。麦格上前一步说道:“我们刚刚收到了莱姆斯的一条消息,他们打算待会儿就开始读第三本书——说实在的,我很惊讶他们竟然忍了这么久才下定决心接着了解更多的情况。邓布利多,你觉得我们应该一起过去吗?”
邓布利多眨了眨眼,显然在心里仔细盘算了下,随后给出了一个让他吃惊的回答:“不。”
这个回答着实出乎他的意料——他本来认定了邓布利多会第一个动身前往格里莫广场了解更多他珍而重之的黄金男孩的故事呢。(12)
邓布利多一定注意到了他们惊愕的表情,因为他很快开口解释道:“别误会。我也想回去看看并参与阅读……但如今,我们恐怕不能让学校失去最后的保护者,毕竟,你们昨天都目睹了西比尔是怎样被解雇、被侮辱的——发生了这种事,现在并不是离开学校的恰当时机。”
西弗勒斯不安地动了动,不禁开始想象如果他被赶出了学校,他以后该怎么办。他咬了咬自己的舌头,以防自己说出一些愚蠢的话——但他确实对那个女人产生了一丝怜悯,因为她不得不在所有人面前受到那样的羞辱。他的眼睛微微眯了起来——他太了解那种感受了。
邓布利多的声音还在继续:“不过……如果你们俩都想去的话,那么就去吧。我相信阅读进行一段时间后我也能赶过去,但在那之前,我们都要谨慎行事——特别是眼下乌姆里奇正挖空心思试图解雇我们。”
西弗勒斯瞥了眼米勒娃,见她微微蹙眉,然后略一点头。他知道她也同意了“暂时不离开”的建议,而他,绝不会成为那个独自前去参与阅读的人,所以他也决定不去了。那几个人爱读什么就读什么……是的,他一点儿都不在乎。于是他转身出门,准备回他的办公室看看能不能找些别的事情打发时间。
*亚瑟·韦斯莱的视角*
亚瑟难过地看着他的妻子终于放下了手中的《唱唱反调》和未吃完的吐司——她显然没胃口继续吃早餐了。莫丽看上去快要哭了,亚瑟赶紧握住了她的手,她抬眼盯着他,回握住他的手,勉强笑了笑,然后扭头去瞧家里的挂钟。
很长一段时间里,他们两个人都像哑巴了一样,直到最后莫丽呜咽着说:“我简直无法相信他们经历了那么多、那么多。”亚瑟感到自己心痛如绞——不仅仅是为了莫丽,也是为了他的孩子们,为了哈利、赫敏和其他所有被卷入这场战争的人。莫丽目不转睛地凝望着挂钟,没注意到他正要开口接话,所以她自顾自地继续了:“他们……他们只是一群孩子——看在梅林的份上——一群十二岁的孩子!然而他们却已经做出了一连串的惊人壮举,禁林,复方汤剂,充满黑魔法的日记……”她的声音越来越小,“我的意思是,那个人怎么能允许这样的事情发生呢?!”
亚瑟稍加思索就意识到了她口中的“那个人”是指邓布利多。老实说,此刻他也对他的老校长心怀不满。亚瑟心乱如麻,他好像一个楔子,嵌在理智和情感中间,被双方挤压拉扯(13)。他长久而痛苦地注视着妻子忧心忡忡的面孔,明白自己必须对她说点什么。
他又斟酌了几秒钟,然后小心翼翼地整理着自己的措辞:“我不知道他是怎么想的,但即使是邓布利多也无法预知未来——不过以他的为人,我敢说他知道的大概比他透露给其他人的要多得多。”(14)
“可他到底在隐瞒什么?”莫丽困惑地问道,“是因为预言吗?他为什么不让我们知道它的内容?它究竟有什么重要的?”
他郁闷地摇了摇头。“我希望我知道,”他告诉她,“但很抱歉,我是真的不知道。然而,阿不思确信伏地魔下定了决心不惜一切代价也要得到它。因此,如果他这么重视预言,那么我们同样必须认真对待它。”
莫丽一脸愁容,语气低落地说道:“听上去在哈利诞生的那一刻,有什么事情改变了……”
亚瑟对此皱起了眉头,邓布利多没有告诉他们预言的具体内容,他只说这与哈利和伏地魔有关。他的思绪又转到了那些书上,眉头皱得更紧了——它们接下来会讲什么?
但他还没来得及说什么,一束明亮的光突然从窗外跳进来,落在了他们脚边。夫妻俩一下子从桌子旁站起来,迅速拔出了魔杖,然后才看清楚了那是何物。
“哦!”莫丽诧异地喊道,“莱姆斯!”
银狼站在他们俩面前,嘴里传出了莱姆斯平静的声音:“我们决定今天开始读第三本书,你愿意加入我们吗?”
守护神消失后,莫丽转头看向亚瑟。“我们该不该去呀?”她低声询问,“我很想了解更多书里的内容——什么内容都行,这样一来,我没准儿就能知道该如何帮助哈利,哪怕只是略尽绵薄之力,可……可我们毕竟是在未经哈利允许的情况下擅自阅读他的记忆和想法……我明白这是不对的,但是……”
亚瑟与她对视,冲她露出了一个干巴巴的苦笑。他理解她的感受,因为过去一周这件事时时刻刻盘桓在他的心中。背着哈利阅读几本事无巨细地描写了他的生活的书,而他本人却对此一无所知,这简直让人浑身不自在。他们都清楚如果哈利知晓了一切,他绝不可能对此心怀感激——但假设这能帮到他们,帮到哈利……那么是非曲直谁又能说得清呢?(15)
“我理解,”他凑近她的耳边念叨着,“然而,倘若我们想帮助哈利,以及——说不定能找到一些线索早点结束这场战争,那么这样做就是值得的,不是吗?如果我们能让哈利和其他人免于遭受痛苦……”
她带着比刚才坚定了一些的表情点点头,随后两人便启程前往格里莫广场。
今天依然是没开始阅读的一天~凤凰社,assemble!
①原文为“he was still having a difficult time admitting, even to himself, that everything he suspected about Voldemort was not only possible, but most likely certain.”
②原文为“but nothing else make any sense; no matter how many times the considered other possibilities”,调整了一下语序,希望没理解错。
③原文为“he seemed to grow less human until finally he had been reduced to nothing but this shadow of the Tom Riddle that he once taught himself”,增加并意译了,试图翻译出校长那种痛惜的心情(如果没理解错)。
④这里以及后文提到的“西比尔被解雇”事件出自《哈利·波特与凤凰社》第26章《梦境内外》,哈利的采访出版也是在这一章。然而奇怪的是,根据前后文,此时的长辈们刚拿到《唱唱反调》也就一两天,西比尔被解雇则发生在《唱唱反调》出版约两个星期后(原文时间线:“星期一早晨他们进礼堂时”,哈利拿到《唱唱反调》,被乌姆里奇找茬→“不到中午”,乌姆里奇张贴教育令禁止传播《唱唱反调》→“第二天他匆匆去上变形课时”,秋、西莫表示信任→“那天晚上”,哈利梦到伏地魔和卢克伍德→“在梦见卢克伍德的两个星期之后”,哈利跟着教授学大脑封闭术时,特里劳妮被乌姆里奇解雇),所以可能是原作者记错了时间线,误把同一章的两件事当成同一天发生的两件事了……
⑤原文为“but I'm afraid that we can't leave the school unprotected right now. After all, you both saw the way that Sybill was fired just yesterday and I don't feel right leaving the school after all that”,补充并意译了。
⑥原文为“To lose Harry's trust and confidence like that… he knew deserved it, yes, he could admit that much. But still, it felt like heavy blow to him, losing the trust of someone that he cared for so much”,调整了一下语序,最后一句化用了原著第五部最后邓哈谈心校长的“真情告白”(被煤气灶烧)
⑦原文为“He was aware that Harry resented him; maybe even hate him after all he had done. He was selfish enough that he didn't want Harry to think so little of him like this, even though he knew that it wasn't undeserved. In the past, he had taken many things for granted but one thing that he never did was that Harry thought so highly of him, even when he knew he didn't deserve it”,这一段和以上所有校长的内心独白我都很虚……感觉翻译得磕磕绊绊,有些地方读起来不很通顺,请大家不吝指正(鞠躬)
⑧原文为“She had let out the exact words that she had been dying to call the Toad ever since she first arrived this year… all of which happened to be very colorful”,“colorful”有“生动活泼;激动人心”的意思,这里用来形容麦格的骂人话很精妙所以如是翻译~“all of which”指的应该是麦喵喵的骂人话吧?
⑨原文为“only to run (almost literally) into Severus right in front of the stone gargoyle”,“run into”有“偶遇;碰到;偶然碰见”等意思,根据后文,括号内的话可能意在强调这俩人不仅相遇了,还“字面意义上”(即“run”的本义)差点撞了。
⑩原文为“If the boy's name hadn't been part of the title then he would've sworn that it was about someone else”,“另有其人”应该没用错吧……
(11)原文为“It felt a bit strange that they were asking for permission from an old man to do something, but he knew that it was probably for the best at the moment, even if he didn't like it”,教授这是迟来的叛逆吗(bushi)
(12)原文为“He thought for sure that Dumbledore would be the first one to take off and head straight for Grimmauld Place to read more about his precious Golden Boy Potter.”
(13)原文为“He didn't know what to think anymore. His mind was telling him one thing, his heart another”,运用比喻进行了意译,原文可能是在说亚瑟理智上理解校长的顾虑,但情感上不能接受孩子们危机四伏的校园生活(“理智告诉了他一件事,情感告诉了他另外一件”),但因为缺少内容佐证,所以仅仅翻译成了这样。
(14)原文为“But Dumbledore being who he is, I think that he might know more than he lets others in on”,“let in on”是一个固定短语,意为“让……知道”。
(15)原文为“then was it right or wrong? Was there even an answer to that?”,把这两个半句合二为一了。
作者有话说
显示所有文的作话
第111章 引子:银狼来信(上)