首页 排行 分类 完本 书单 专题 用户中心 原创专区
看书神 > 其他类型 > [HP德赫]铂金守护 > 第261章 把戏坊的理货员

[HP德赫]铂金守护 第261章 把戏坊的理货员

作者:踏雪景瑶 分类:其他类型 更新时间:2025-07-02 22:51:41 来源:文学城

第二百六十一章把戏坊的理货员

且不论接下来的几个月内,马尔福家即将在巫师界的生意场上搅动出怎样的风云,霍格沃茨城堡中的风云却正在逐渐被一份小小的校报所搅动。

自从校报征集学生们对于教授们的评价以后,雪花一般的信件纷纷扬扬地降落到了制作霍格沃茨校报的那间教室里。

“全霍格沃茨的猫头鹰都来这里了吗?太多了!”丹尼斯张大嘴巴说,“太多了!”

“我也没预料到——”科林激动地说,像是一只钻到了一桶新刨花里的仓鼠那样快乐地在信件堆里打滚,“同学们的热情空前高涨!”

“不知道有没有哈利·波特的回信?”丹尼斯高兴地问。

“肯定有。”金妮说,“我亲眼看着他写完交给了海德薇。”

这话像是清醒剂一样浇在了正在傻笑着的科林头上。下一秒,他立刻像一只孜孜不倦地踩着小滚轮的仓鼠那样开始在信件堆里翻腾起来。

丹尼斯也撸起了袖子。“来,哥哥,我帮你一起找!找到以后,我们把他的回信裱起来!”

“拜托了,你们能不能回归一下理智?”金妮风风火火地扎起了自己的红色长发,一边提醒他们,“现在不是当哈利·波特粉丝头子的时候!你们有没有考虑过,这么多回复,我们什么时候才能统计完?”

“我知道啊,所以我把这一期又延后了。”科林在纸堆里忙碌着说,“明天先出一期霍格沃茨的日常新闻。”

他话音刚落,就见卢娜拿着新一期报纸的样刊往他鼻子底下递,声音一如既往地迷离飘忽:“这里该怎么办?”

金妮伸长脖子去看,发现报纸的最后一版上有一片突兀的空白。

“我实在是没辙了!”科林暂停了自己的动作,头疼地说,“我已经把学校最近发生的、所有堪称‘新闻’的内容都写上去了。”

“我们该签约几个专栏作家的,”卢娜用白日做梦的语气说,“偶尔用那些人的文章填充空白的版面。”

“好主意,”科林艰难地说,“或许你能在1小时之内先给我们找来一个作家,并且弄一篇不错的文章填进去?”

卢娜的梦似乎短暂地醒了。

“这么短的时间!梅林都做不到!”她睁大了雾蒙蒙的眼睛说,时常惊讶的眉毛显得更加惊讶了。

“那该怎么办?为了确保明天早餐之前能顺利发报纸,新的一期必须得尽快开始印刷了。”丹尼斯焦虑地说。

“以你帮助你父亲经营《唱唱反调》杂志的多年经验来看,现在还能写点什么内容,卢娜?”科林问。

“可以写骚扰虻或者弯角鼾兽吗——”卢娜满怀兴趣地问。

“不!”金妮急忙伸出手来制止她,“写点真实的——咳,我的意思是,写点大家都能理解的东西,好吗?”

卢娜扬了扬她的眉毛,看着堆在科林身边的那些纷纷扬扬的统计回信,忽然说:“哦,既然这样,不如先来个有奖问答吧。”

“怎么说?”科林问。

她的声音虽然飘飘忽忽,话语的内容却显得很靠谱。“我们提出一个问题,用抽奖的形式吸引读者们给出回信,最精彩的答案还可以印在校报上。”

“好主意。”金妮说,“这样就会有更多的人愿意看我们的校报了,这一期的版面空缺问题也解决了!”

科林和丹尼斯也说,“高明极了!”

“我爸爸以前就这么干过。”卢娜说,又恢复了梦游般的神气,“我以前还帮他统计过读者回信。”

“既然你提出了这样好的建议,也有过类似的经验,这件事就交给你来办吧。”科林头也不回地说,“但我们需要提一个所有人都能回答的、简单的、现实的问题......”

“在这里!”丹尼斯忽然举着一封署名哈利·波特的信,交给了他的哥哥。

“你是最棒的,丹尼斯!”科林如获至宝。

“我记得以前在麻瓜报纸上看到过一个简单的心理测试问题......”趁他哥哥沉迷于瞻仰“伟大的哈利·波特的笔迹”的时候,丹尼斯对大家简单描述了这个问题,并问,“......假如变动一下这个问题的问法,把它转换成巫师能够理解的问题怎么样?”

“这个嘛,”金妮皱着眉头说,“我不知道该如何评价——”

“——我猜可以。这是个简单又充满智慧的问题,折射出了人性的光辉与暗淡。”卢娜答道。

“就这个吧!”科林一锤定音,“卢娜,请你尽快把这个问题加到版面上。明天就得向学生们发放报纸了,咱们尽快开印刷机。至于剩下的人,”他看着金妮和丹尼斯,“统计工作得抓紧了!”

第二天正是周日。

当哈利他们在格兰芬多餐桌边吃早餐的时候,科林和他的校报同僚们已经兴冲冲地挥舞着新出的校报,将它们递到了学生们的手里。

“趣味有奖问答!”丹尼斯喜气洋洋地说,“回信的人可以参与抽奖环节,最精彩的回答还可以印在校报上。”

哈利、罗恩、赫敏各拿起了一份校报,发现背面印着一个很简单的问题:假如你正在急匆匆赶去魔法部上班的路上,在伦敦街头看到一个骨瘦如柴的、满脸皱纹的、行动不便的老女巫站在闪烁着红灯(红绿灯是麻瓜们的一种交通灯,红灯即停,绿灯即行)的马路边,你会怎么做?

“金妮学姐,请你回答一下这个问题,给大家做个示范。”丹尼斯说。

“我不知道。”金妮耸耸肩说,“首先,我大概不会去魔法部上班——我更想试试魁地奇。”

“一个驰骋球场的女追球手?我觉得不赖。”哈利随口说,“对了,你上次说你最喜欢哪个魁地奇球队来着......”

——这并不是丹尼斯想要的那种示范,显然科林也是这么想的。

眼看着哈利和金妮的话题已经无可避免、热火朝天地转到了“魁地奇”的方向,他跑到哈利面前,突兀直接地问:“哈利·波特,有关校报上这个问题,你会怎么做?”

“呃——帮助她?”哈利随口说。

“你真善良。”金妮、科林和丹尼斯一齐大声说。

哈利忍不住对金妮笑了;但这并不代表他享受这种被无脑赞美的氛围。

躲避着那些令人不好意思的目光,他注意到了一旁的纳威——他正羡慕地看着哈利,听他们说话。

“纳威,你会怎么做?”哈利问。

“我?”纳威惊讶地指了指自己。众人的目光聚焦下,他忽然想起了自己严厉的奶奶,打了个哆嗦,嘟囔着说,“我会走上前去扶着她——”

“啊,没错,哈利·波特的朋友都是非常善良的人!”科林用赞扬的语气大声说。

纳威不禁脸红了。他还没说出去的下半句话是——免得奶奶生气。既高兴又难为情地,他像丢烫手山芋那样把问题抛了出去,“呃,科林,你呢?”

“我会带着相机等在旁边,拍下大家的反应!”科林说,高兴地指了指他挂在脖子前的、从不离身的相机。

“既然如此,我能试着闯红灯吗?”罗恩一脸兴奋地说,“拍下来一定很酷炫。”

“你的题目都没读全!”赫敏忍不住提醒他。“那个老女巫呢?你不打算管她了吗?”

这时候,桌子那头的弗雷德对罗恩坏笑着说:“我们可以扶着她跟你一起闯红灯。”

赫敏惊愕地张开嘴,瞪着他们。

“别试图阻止我们,赫敏,”乔治则对赫敏挤了挤眼,“这是珀西的工作。”

赫敏无奈地摇了摇头。

“哦,我想看着他们怎么扶老女巫闯红灯。”一旁的卢娜感兴趣地说。

“错误的答案!”一个哧哧笑着的声音伴随着风声从天花板上传来,学生们抬头一看,一张大嘴、亮眼睛的鬼脸突然出现在他们眼前,有几个胆子小的新生立刻吓得尖叫起来。

“是皮皮鬼!”纳威与皮皮鬼对视一眼,惊魂未定地对抖抖索索的新生们说,“别害怕——”

“你们该骑着老女巫过马路!或者骑着她闯红灯!”皮皮鬼哈哈大笑起来,声音显得又大又刺耳。

这会儿,他正漂浮在半空中,所有人都能看到他的拖鞋裂着长长的缝露出脚趾。他的手中转动着一个大得离谱的过期的长条硬面包,那是他今早从一时不察的家养小精灵们手里抢来的战利品。他调皮的目光在餐桌上逡巡,似乎在挑选着今天的受害者。

赫敏看到纳威和几个新生已经面色惨白。

她轻哼一声,握紧她手中的魔杖的时候,一双熟悉的手轻轻地按上了她的肩膀,伴随而来的是一个懒洋洋的声音。

“皮皮鬼——”德拉科抬起头来瞥了一眼空中的动静,用眼神示意,“巴罗大人就在隔壁看着你。”

皮皮鬼吓了一跳,随手把那个倒霉的大面包往纳威头上一扔,两位级长眼疾手快,一齐用漂浮咒控制住了它,让它缓慢地、轻柔地降落到了餐桌上。皮皮鬼没有听到他预想的痛呼声,扫兴地做了个鬼脸。

“谢谢。”纳威惊魂未定地说。赫敏对他安抚地笑了笑;德拉科依旧板着脸,用鼻孔对他哼了一声。他望向空中,用威胁的语气说,“皮皮鬼——”

可那调皮鬼已经怪笑着,趁巴罗还在对着拉文克劳的餐桌发呆,嗖地一声穿过礼堂,像一团五彩斑斓的飓风一般逃走了。

“哦,你们反应得很快。”哈利对赫敏和德拉科说。

“我们习惯了。”赫敏和德拉科同时说。

“皮皮鬼是所有级长巡夜时重点关注的捣蛋对象。”罗恩愤慨地对哈利说,“前天他把我害惨了!他隐着形把我脚底下的地毯抽走,害我摔了个四脚朝天!帕金森在旁边笑得像只抽了风的猫头鹰——”

“罗罗,你和帕金森干了什么?”餐桌那边的拉文德没怎么听清,一惊一乍地问,“什么地毯,什么猫头鹰?”

韦斯莱孪生兄弟顿时发出一阵坏笑声。

“罗罗——”弗雷德和乔治同时用尖细的女生说,“你的女朋友吃醋了!”

哈利转过头去,努力忽视掉罗恩结结巴巴解释的声音和他越涨越红的脸,打定主意自己一定不能笑出声。

他假装专心致志地观察赫敏是如何喂德拉科吃餐后水果的:那位平常里挑三拣四的小少爷乖得像只金毛巡回犬,给什么就吃什么,完全不挑食了。

看着看着,哈利的好奇心被引出来了。他指着报纸上的问题给德拉科瞧,问,“你会怎么做?”

“那老女巫关我什么事?”德拉科用那种天然的傲慢口吻反问他。

“典型的斯莱特林式的事不关己的回答,我甚至不需要浪费口水问就能预料到。”金妮对哈利说,摆出一副“你不该对他心存幻想”的表情。

哈利觉得没趣,耸耸肩,打算继续对付他面前的一碟炒蛋。

可金妮却对他诡秘一笑。

“想不想看斯莱特林级长的变脸绝活?”她附耳过去,对哈利小声说了几句话,然后笑眯眯地说,“你来试试吧?”

于是哈利对德拉科说:“我知道那个老女巫不关你的事。可是,赫敏说她要停下来看看老女巫打算干什么。”

“我的意思是,假如她想要过马路,再扶她过马路。”赫敏赶紧补充,“她也有可能只是在研究红绿灯,不是吗?”

“我猜,我可以勉为其难地陪赫敏看一会,”德拉科立即说,倨傲的表情依旧倨傲,“也费不了多少功夫。”

这个毫无原则的恋爱脑!听到他这话的人几乎都在心里默默地翻了个白眼,为什么要一大早就散播出这样一把毒狗粮?

“瞧,失败了。他没变脸,表情还是那么冷若冰霜——”哈利扶了扶眼镜,一本正经地对金妮说。

“——是啊,多么遗憾啊,他确实没变脸,他只是爱上她了而已。”金妮同他一唱一和地说,然后同他相视一笑。

德拉科的脸有点发红。

一大清早就如此生猛地谈“爱”!他早就知道,让这两个促狭鬼凑在一起准没好事!

况且,“爱”这个词汇......他偷偷瞟了赫敏一眼,心里有点发慌。

毕竟他和赫敏还从没面对面地、头脑清醒地、郑重其事地注视着彼此的眼睛,对彼此开口说“爱”。

是啊,那些不够清醒状态下的“爱”,她也曾说过一两次;可那并不足以让他确定那不是一时上头的戏言。

假如那是戏言,就毫无意义。

随手截住任何一个行色匆匆的霍格沃茨学生,他们都会语重心长地告诉你:不同于“喜欢”这个相对简单的名词,“爱”是一个极其重要的承诺。

早就确定情侣关系的男女巫师可能很多年都不会对彼此表达“爱”;一些观念传统的巫师甚至会将表达“爱”与“你要不要考虑和我结婚”划等号。

德拉科就是这样一个传统的巫师,可他不确定赫敏是不是这样想的。

她似乎觉得“结婚”这件事是很遥远的事情,她好像没有把“爱”和“结婚”划等号。

总而言之,“爱”这个词汇过于厚重,以至于德拉科很早就爱上她了,却总是不敢大方直接地说出来,生怕给她任何压力;偶尔地,他体会到她大概对他也有类似于“爱”的情感,可他总是怕自己会错意,他总是悲观地认为自己不该这么好运,可以如此简单就得到她的“爱”。

在这种似是而非的情况下,当别人用这个词来调侃他们的时候,总会让他感到一种奇妙的心情:害羞、不安,同时又有隐秘的愉悦和期待。

赫敏看起来倒是很坦然自若。

“我吃完早饭了。”她对她的男朋友说,“陪我去看看家养小精灵们,好吗?”

于是他们从餐桌旁站起身,一如既往地在诸多学生的注目礼中穿过长长的过道,逃离了金妮·韦斯莱和哈利·波特的打趣。

在拉文克劳餐桌飘来的迈克尔·科纳抱怨声(“他们没有给出老女巫的走路速度和绿灯的维持时间,这是不严谨的......”)中,他们总算走出了礼堂。

顺着空旷的楼梯走下去,他们熟门熟路地去了厨房。

德拉科本以为他们会在这里多花费一点时间的;赫敏一向喜欢拉着小精灵们大聊特聊。

可没想到,这次拜访刚开始就结束了。

当厨房的门被打开,一脸警惕的小精灵看到门外赫敏的脸时,门立刻被重新关上了。

“别来这里了,赫敏·格兰杰小姐,求您别来了!”这是门被关上前小精灵对他们说的唯一一句话。

“这可是新鲜事。”一个轻松愉快的声音从他们身旁传过来。

德拉科和赫敏回头一看,发现空荡荡的走廊中间突然站了个人,正是塞德里克·迪戈里。

“塞德里克——”赫敏赶紧对他打招呼。

“我从未见过小精灵们拒绝过谁,”塞德里克感兴趣地问,问神色显得有点尴尬的赫敏,“究竟是为什么——”

“现在你见过了。”德拉科马上打断他,理直气壮地说,“给你开开眼界,不客气。”

“马尔福,别这么激动,我没有恶意,只是有点好奇。”塞德里克说。

“我更好奇你为什么要来这里,你打算去厨房?”德拉科反问他。

“热情的小精灵们经常为本院新生提供额外的食物,以致于开学以来,已经有好几个不够节制的新生吃撑了,半夜跑到校医院去找庞弗雷女士要消化药。”塞德里克温和地说,“我打算找小精灵们谈一谈这件事,希望能够控制一下提供给每位新生的食物的量。”

赫敏羡慕地看着塞德里克——家养小精灵们肯定不会拒绝他进门。

“我们帮不上什么忙,鉴于我们连门都进不去。祝你好运(Break a leg),迪戈里。”德拉科傲慢地说,“赫敏,我们走。”

他拉着赫敏同塞德里克告了别,把神情若有所思的男学生会主席孤零零地留在了厨房门前。

“我的光辉使命还没开始就结束了。”重新站在礼堂门口,赫敏没精打采地说,“我猜我只能去图书馆打发掉今天剩余的时间了。”

“你的作业都做完了?”

“当然。”

“不如陪我去呼吸一下霍格莫德村的空气?”他问。

“德拉科!”她不认同地说,“有什么急事非让你急吼吼地通过地道去霍格莫德村不可?”

“有一个面试。弗雷德和乔治认为他们需要找一个理货员,自从莱姆斯上个月对把戏坊重新施加了空间延展咒以后,货架增加了很多,仅仅凭着奈杰尔和维丽蒂维持店铺的运转,还是太勉强了。”

“我甚至认为你们应该招一个厨师。”一说到这里,赫敏就打开了话匣子,“卢平一到满月前后就身体不适,他非常需要照顾,不是吗?”

“因此我让多比去店里帮忙了,他给他们做饭、清洁、理货,干得不亦乐乎。”他诱惑她,“想不想见一见多比?”

赫敏当然拒绝不了这种诱惑。当她在霍格沃茨的小精灵们面前吃过闭门羹后,没有什么比“跟一个相对友好的家养小精灵聊一聊”更能让她感到安慰的了。

理货员的面试不太顺利。

面试者离开把戏坊以后,德拉科双手抱肘,问把戏坊里的店长们:“你们觉得怎么样?”

“他滑倒在地上的样子很搞笑——”弗雷德说。

“——被假魔杖吓哭的表情也堪称一绝。”乔治说。

“维丽蒂?”德拉科又问在旁边撇嘴的女店员。

“他笨手笨脚的。”维丽蒂很实际地说,“我不确定他是来帮忙的还是来添乱的。”

“奈杰尔?”

“我赞同维丽蒂。”奈杰尔正蹲在货架旁捡拾起落满一地的产品,非常小心地调整那些被面试者放错位置的产品,用无可挑剔的货品秩序感让注视着他的德拉科微微点头。

“所以——?”弗雷德和乔治问德拉科。

德拉科总结道:“我不喜欢那个家伙。不会施展防盗咒,整理类的咒语也施展得一塌糊涂;名字听起来又像个食死徒。”

于是这件事暂且搁浅。

送走了面试者,复方汤剂的药效时间基本也要过去了。德拉科走到二楼工作间的时候,赫敏正好眼睁睁地看着那个陌生的中年棕发男人重新变回了铂金色头发的少年。

“只顾着看书吗?”他张开双臂问,“没有想我吗?”

赫敏把那本卢平所写的、快被孪生兄弟给翻烂了的《活点地图制作指南》放在一边,欢快地扑进他的怀抱里。

“哦,想了你一个钟头,”她调皮地说,“刚刚你把我的男朋友藏到哪里去了?快给我一个吻——”

德拉科自然是恭敬不如从命。

“我早就想这么干了。”他吻了吻她的唇,小声说,“可我不能顶着别人的脸吻你,否则我会吃醋的。”

赫敏笑眯眯地看着他,觉得他吃自己的醋的样子很可爱。

“我在面试那个人的时候,你感到无聊了吗?”

“事实上没有。”赫敏说,“卢平写的这本书很有趣。另外,我注意到,这里的房间变得越来越多、空间也变得越来越大了。”

“一旦你开店卖东西,你就会发现空间总是不够用。”德拉科说,“莱姆斯把一楼的售卖区扩展了好几倍,今后我们恐怕很难看到顾客们被卡在货架间的场景了;隔壁的那间会客厅,也比以前要宽敞许多;至于这工作间,如你所见,也被他扩展到了一种堪称宽广的程度。”

“感谢梅林赋予了莱姆斯·卢平一个擅长施展空间延展咒的大脑。”赫敏说。

“不客气。”工作间远处的一角忽然探出来一个脑袋,回音袅袅地说,“我向西里斯征求了点建议,鉴于布莱克老宅里到处是空间延展咒。”

这把他们给吓了一跳。

一瞬间,他又下意识地把女孩拽到自己身后了;这已经是他重生而来的第五个年头,有些骨子里的本能却从未被他遗忘。

赫敏对此感到莫名其妙、哭笑不得。

“莱姆斯!”她忙从他身后挣扎出来,问,“我们以为你去了对角巷——”

德拉科也不自然地轻咳一声,放开了她,接着她的话继续问:“你不是在忙新店选址的事吗?”

“哦,我刚回来没多久。”莱姆斯·卢平笑眯眯地看着德拉科的防御姿态,一瞬间恍惚了。

他想起了曾经的那个月圆之夜。

那个夜晚似乎已经离他很远、很远、很远了。

“新店选址的事情还顺利吗?”赫敏感兴趣地问。

“有一个店铺还不错。不过,它离翻倒巷有点近。”

“让弗雷德和乔治去看看。”德拉科说,“看他们怎么说。”

莱姆斯点了点头。

“那么,我们去瞧瞧其他的房间。”德拉科说,对莱姆斯点了点头,带着赫敏去巡视他的领地。

他首先带她去看二楼客厅新增的一架古董三角钢琴。

赫敏在钢琴上弹奏了几个活泼的音符,问:“把戏坊里有谁会弹钢琴吗?”

“你。”他说,“你可以随时来弹奏它,用于娱乐;不想弹的时候,也可以听它自己弹。”

“自己弹?又是莱姆斯施的魔法?”

德拉科点点头。

“那天他刚施完魔法,不小心把一堆谱子摆到了乐谱架上忘记拿下来,害得它自己给自己弹了大半宿《命运交响曲》,把隔壁的奈杰尔烦得一晚上都没睡好。”

他们看完客厅,顺着楼梯走上去,赫敏发现这里竟然新增了三楼。这里的房间门的铭牌上,分别写着各位把戏坊员工的名字。

“鉴于员工们总抱怨自己休息不好,我们最终把研究产品的工作间和员工宿舍做了区域分离。”德拉科说,“不仅是因为钢琴事件,你也知道韦斯莱孪生兄弟有多么喜欢捣腾焰火这类东西,工作间每天晚上都噼里啪啦个不停。”

“我猜你们对二楼和三楼之间的区域也做了隔音处理。”

“这里的每一层都有隔音处理,”走过莱姆斯的房间的时候,德拉科隐晦地说,“某些房间还额外使用了特殊的加固魔法材料,被施展了大量的防御咒。”

说话间,他们掠过几个带有空白铭牌的房间门,继续向走廊深处漫步,在一个隐蔽的拐角处停下了。

赫敏发现面前是一堵平平无奇的墙,上面贴着墨绿色柳叶图案的米黄色墙纸,有一种安居乐业的田园风情。她猜想,这大概是莱姆斯挑选的壁纸。

“来。”德拉科毫不犹豫地带着她径直穿墙而过了。

“就像9又3/4站台一样!”赫敏惊叹地说。

“的确有所借鉴。”德拉科说,“不过,只有极少数的人才能穿过这堵墙。”

他们顺着墙后那段熟悉的楼梯向上攀爬,站到了阁楼的黑门前。门上深深地印着一行古代如尼文。

赫敏辨认了一会儿,发现上面写的字翻译成英文是:“Say password,then open.(说出密码,然后开门。)”

“密码是什么?”赫敏问。

“想想吧,这是个伪命题。”他自鸣得意地说。

赫敏眼珠一转,立刻说:“我知道了。只要说出‘密码’这个词汇,它就能开门了,是吗?”

“不错,你有远超于诸多庸碌之辈的智慧。但恐怕,对于这扇门而言,光靠逻辑思维能力是不够的。你对于一个斯莱特林的诡计一无所知。”他坏笑着说,“我建议你退到楼梯上再尝试解码,假如你不想把自己搞得过于狼狈的话。”

赫敏退后一步,把门前站立的位置留出来。

“来,试试你的办法,”他用一种好心的语气提醒她,“我怀疑它能不能听懂你的话。也许它会纹丝不动。”

赫敏微微一笑,没有用英语,而是用古代如尼文说出了“密码”这个词汇。她的发音很精确,就算对发音要求很苛刻的芭斯谢达·巴布林教授站在她面前,也要给她一个大大的“O”。

她确信门绝对听懂了她的话。证据就是,门前的地面上陡然出现了一个大洞——任何站在门前的人都会在顷刻之间掉入这漆黑的洞中。

女孩伸头往里一瞧,发现那是一根弯弯曲曲的、能够容人通过的管道,一股冷冽的风从管道的另一头吹了进来。

“它通往哪里?”她问。

“直通把戏坊后面的大垃圾箱。”德拉科耸耸肩,“想要妄图踏足我的私人领地的家伙,无论有多么聪明,全是垃圾。”

赫敏好笑地摇了摇头。

过了一会儿,那个门口的大洞自然闭合了。

“好了,我们直接走进去,”德拉科对她说,“这扇门认识你——我用了一根你的头发。”

“你到底什么时候偷走了我的头发?”赫敏说,“我该担心自己的发量吗?”

“那都是你掉在我身上的纪念品!”他表情惋惜地说,“我用的时候还有点舍不得呢!”

这就是赫敏·格兰杰同戒备心超强的德拉科·马尔福谈恋爱的附加后果——他力图在他身边那些多得出奇的具有防御性、排他性和攻击性的魔法物品里都放一根她的头发,以免有什么误伤到她。

“你这个傻瓜。”她说着,率先踏入了阁楼的门。

“总而言之,这扇门只认识我们两个。”德拉科跟在她身后补充道,“任何其他人想要进这扇门,都必须先要经过我们的允许。”

然后他开始向她展示阁楼上被狠狠地扩容过的客厅、卧室、盥洗室和新增的餐厅、厨房以及魔药制作室。

但赫敏显然对于客厅里新增的螺钿雕花古董书架更感兴趣——上面摆放的全是德拉科从马尔福庄园的私人图书馆里拿来的典籍孤本。

“瞧,这是什么?”她用一种看梦中情人的眼神盯着那些书,对他明知故问起来,“这个书架上都摆着什么?”

“哦,一堆小鱼干。”他云淡风起地说,“专门吸引一只特别的小猫来尝鲜的鱼干。”

赫敏嘻嘻地笑起来。

“那么,我先挑一本鱼干验验成色。”她一本正经地说,顺手从架子上抽出了一本看起来有些年头的厚书,堂而皇之地塞到她的串珠小包里了。

德拉科显得很愉快。他一边大笑,一边带她下楼去看地下的巨大储物间和厨房。

恰好,多比正在被他擦洗得一尘不染的厨房里摆放壁炉周围的木炭。

“多比,赫敏有话要对你说。”

多比抬起头来看着他们,显得很高兴。

“多比,你能帮我个忙吗?”赫敏友好地说,“你能对我讲一讲你度假的经历吗?”

“当然,尊贵的赫敏——”

“叫我‘赫敏’,拜托了。”

“赫敏,”多比高兴地说,“多比买了很多新衣服,还有很多、很多的袜子!”

“说到这里,谢谢你暑假里送到布莱克老宅的那些魔药材料,它们很珍贵。”赫敏说。

“都是小主人让多比这么干的,”多比忽闪着眼睛说,“多比认真地挑选过了,都是很珍贵的材料,但价格不贵,远远比在这里便宜!多比发现,原来同一种东西的价格在不同的地方是不一样的!”

“真了不起啊,你像麻瓜发现新大陆一样发现了贸易发生的原理,我怎么就没发现呢?”德拉科用一种不耐烦的嘲讽语气说;赫敏轻轻地锤了一下他的肩膀,于是他闭上了嘴。

多比没有在意德拉科的话。有人愿意听他分享这些趣事,他心里是很高兴的。

“多比还用自己的备用袜子同一个非洲土著换了一顶带着很多大羽毛的帽子!我们都觉得很满意!”多比说,“我们成了朋友!”

“那是你第一次同别人交换东西吗?”赫敏问他。

“没错!”他慷慨激昂地挥动着自己的手。“多比还见到了大海,无垠的海!多比总算明白了‘无垠’这个词的含义!”

“你可真厉害,知道‘无垠’这种词汇。”赫敏夸奖他。

“这是多比向一个水手学习的词汇,那个水手在航海之余,偶尔会写写诗。”多比说,“他告诉多比,‘无垠’不仅仅用于海,还可以用于非洲的草原。”

小精灵的脸上出现了如痴如醉的表情,“多比以前从没见过那么宽广的地方,多比以前只在马尔福庄园的厨房里干活。在非洲草原上看月亮——”

“多比,抱歉打断你,你能把这些精彩的故事分享给霍格沃茨的小精灵们吗?”赫敏高兴地问。

问出这句话的时候,她心里觉得十拿九稳。

多比一定会答应她的。

像这样乐于分享的小精灵,对生活的一切都怀着如此饱满的热情,他当然会愿意把自己的旅行生活同其他的家养小精灵们分享。

却没想到,多比的第一反应是——拒绝。

“不,不,多比不能......”小精灵摇着头,把耳朵摇得噼啪作响,“多比不能去分享......”

“为什么?你不是一直很乐意向我分享吗?”

“多比只分享给能够理解多比的人。赫敏能理解这件事,可那些家养小精灵们都不会理解多比的。”多比尖声尖气地说,“马尔福庄园所有的家养小精灵都讨厌多比告诉他们的这一切!多比不想被他们用鄙夷的目光注视,或者被他们吐口水!”

“怎么会呢?最起码米娅可以听你——”

“不,现在连米娅都讨厌多比了。她也不肯听多比说话了。”多比悲哀地说,“她现在糟透了。”

“发生了什么事?”赫敏惊讶极了。

“非常、非常糟糕的事。我早就感觉有点不对头了!上次她从图书馆为小主人打包书籍的时候就有点没精打采的了!”多比不安地说,“前天晚上我去马尔福庄园去检查她的背单词进度,发现她一个新单词都没学会。女主人趁小主人不在家,给米娅指派了很多庄园边缘的灌木修剪工作,让她干不完活不许回庄园——”

“米娅不是德拉科的专属小精灵吗?”赫敏不解地问。

“主人们的指令冲突时,米娅当然要首先听小主人的话。假如主人们的指令之间没有直接冲突的话,米娅是没法拒绝任何一个主人的。”多比解释道。

“我倒是疏忽了这一点。”德拉科说,“把她叫到这里来。”

多比点点头,“嘭”地一声消失了;没过多久,他又“嘭”地一声出现了,手里拎着一个破布袋子一样的东西,那东西还在不停地发出震耳欲聋的杀猪般的尖叫声:“不!不!米娅还没干完活——”

“天呐!”赫敏被吓了一跳,“米娅怎么变成了这样?”

德拉科抬眼一看,发现米娅把自己弄得凄惨无比,她就像曾经的多比或者闪闪一样脏兮兮的。

“赫敏,我们能拿这个吵吵嚷嚷的小垃圾袋干点什么?”德拉科嫌弃地说,“还有必要找个座位放下这个垃圾袋吗,还是干脆把这东西从窗户扔出去?”

米娅马上又发出了一声害怕的尖叫声:“米娅不是小垃圾袋!米娅是个好精灵!”

“这声音真绝!”德拉科连多看米娅一眼都嫌晦气,“活像谋杀了自己的舌头一样。米娅,不许再叫!”

米娅哆嗦着闭了嘴。

“米娅,别害怕,他是在吓唬你。”赫敏按了按德拉科的肩膀,示意他闭嘴。

她走到米娅面前,蹲下来,亲切地说:“你还记得我吗?我是赫敏。”

米娅张了张嘴,看了看赫敏,又看了看德拉科;她最终还是决定看着赫敏,因为赫敏的表情更温和,也没有任何嫌弃她的意思。

“你是怎么把自己弄成这个样子的?”赫敏继续问。

“米娅——”小精灵眨巴了一下眼睛,揪着自己身上脏兮兮的茶巾,小声说,“米娅太忙了!米娅的修剪工作太多了!”

“你都没有时间休息吗?”赫敏看着她的黑眼圈,忧虑地问。

“米娅不想回去休息,”米娅伤心地挥舞着布满树枝划痕的手,“人人都讨厌米娅,不愿意同米娅说话!连米娅的妈妈都生米娅的气!米娅宁愿待在树上睡一小会儿觉!”

德拉科皱了皱眉。

“可是现在外面的天气很冷,你在树上睡觉会感冒的。”赫敏研究着她冻得红红的鼻头说。

米娅吸了吸鼻涕。

“米娅很晚才回去,”她低声说,“等所有家养小精灵都睡着了再回去。”

“那么晚的话,你就没时间、也没精神再去学习了,是不是?”赫敏善解人意地说。

“米娅——米娅不想学习了!”小精灵忽然绷不住了,发出了她来到此地的第一声抽泣,“所有小精灵都讨厌米娅学习......妈妈求米娅‘别再学那些要命的字母表和单词,别再听多比讲那些有关薪水和假期的鬼话’......庄园里其他的小精灵也说,米娅学习只能带来马尔福庄园的灾难,带不来任何的益处......”

多比站在米娅旁边,无奈地对赫敏耸了耸肩。

“我听说你都已经学完A开头的单词了,这可是很了不起的成就。”赫敏鼓励她,“你学得这样快、这样好,就这样放弃了多可惜!”

可米娅还是摇着头,不肯再讨论这个话题。

赫敏越劝她,她就哭得越厉害。

“米娅只是个可怜的小精灵,米娅什么都不懂,请放过米娅吧,米娅不该学习的,米娅也不该要薪水和假期的——”米娅嚎啕着跪在了地毯上,神情显得很挣扎。

赫敏叹了口气。

无论是霍格沃茨的家养小精灵还是面前的米娅,都让她感受到了一种深深的挫败,一种无能为力的沮丧。

这时,德拉科凶巴巴地发了话。

“米娅,再哭哭啼啼,有人就要用扫帚打你了!”

“德拉科,别对她这么凶!”赫敏连忙说。

可是德拉科的话语带来的效果很显著。

在他们的耳朵变聋之前,感谢梅林,米娅悬崖勒马,不再发出一些响彻厨房的、凄凄惨惨的哭声了。

“赫敏,我理解你的同情心。”德拉科揉着耳朵说,“但今天,你得看看我是怎么同家养小精灵打交道的。”

他严肃地问:“米娅,告诉我,不考虑其他精灵的想法,你自己想不想学习?”

“米娅想......不......米娅不想......米娅想......米娅不想......”像是在同她自己博斗一样,米娅把脸都憋红了也没说出个所以然。

“米娅——”最后她抽抽嗒嗒地说,“米娅不知道!”

“显然,米娅没有‘自我’。现在我开始质疑自己当初收下这个家养小精灵的决定了。”德拉科厌倦地说,对赫敏叹了口气,“这块烂泥终究还是不能被扶上墙!不过是一个平庸之物,甘于与肮脏为伍,面目可憎得令人不忍直视!”

听到德拉科这样说,米娅低头看看自己身上脏兮兮的衣服,哭得更伤心了。

她搞不明白自己为什么会沦落至此。豆大的眼泪顺着她的脸颊往下滑,扑簌簌地落了一地,逐渐化成了一小汪委屈的湖泊。

“德拉科,别对她这样刻薄!别把她当成脚下的尘土来对待,别以貌取人!”赫敏跪在地毯上,拿纸巾帮米娅擦起脸上的眼泪来,“她是多么可怜啊!她肯定不是故意把自己搞得脏兮兮的,上次我见到她的时候,她曾经是多么整洁,多么漂亮啊!想想看,她这些天是那么忙碌和疲倦,心情又是那么低落和消沉——”

“我对她刻薄的态度与她褴褛的衣衫和充满污垢的面容无关,我愤怒的点在于她对宝贵机会的浪费。”德拉科厌恶地说,“我原本期望她能有更多建树的。她分明学单词学得比夏日闪电还快,却把精力浪费在考虑那些蠢货的想法上,现在竟然还敢恬不知耻地说她不知道自己想不想学习!”

“难道你意识不到吗?她的生存环境太糟糕了,她周围的舆论环境也太糟糕了,糟糕到她对于学习这件事产生了怀疑。”赫敏的话语让那小精灵听到以后发出了更委屈的哭泣声。她在小精灵的哭泣声中继续说,“这又不是她自己能够决定的!”

“动不动就想要放弃,动不动就怀疑!她身上缺乏坚持的品质。”德拉科鄙夷地说,“米娅,停止你那让人厌恶的哭闹声,否则你就去寻求其他马尔福的庇护吧!”

米娅立刻止住了哭声,像小孩一样胡乱揉着自己的眼睛。

“你想把她扔给其他人?”赫敏皱着眉头说,“你不能这样做!”

“我留着她干什么?”德拉科对着抽搐的小精灵打量一眼,冷不丁地问,“米娅,你这么不舍昼夜地去修剪灌木而忽视了我所指派的单词学习任务,难道不是想换个专属主人吗?”

恐怕米娅更想当马尔福庄园女主人的专属精灵!他冷冷地想。

小精灵喘了口气,天真地、哀戚地问:“米娅还能——还能换主人吗?妈妈说,米娅是不能轻易换专属主人的。”

这话的言下之意是——米娅曾经考虑过这件事的可行性。

“瞧,不仅缺乏坚持,还毫无忠诚!”德拉科摇了摇头,表情显得更加厌烦了。

偶尔是会出现这种情况:一些刚刚同专属主人结契的家养小精灵被“主人的优先级”这件事搞得稀里糊涂,没有对其专属主人死心塌地,反而变得态度摇摆不定。

家里拥有家养小精灵的巫师们都对这种情况不陌生。一旦遇上这种忠诚不足的小精灵,巫师们的处理方法通常是把小精灵打入冷宫,派它们去做一些边缘的琐碎工作——就像卢修斯曾经对多比做的一样;或者干脆给它们换个专属主人。

可大多数巫师都不会想要多此一举,给予这类小精灵以额外的耐心和再试一次的机会。他们认为,像这种愚钝之物,就算勉强用它们,用起来也不会得心应手。

于是德拉科瞥了一眼米娅,用一种无所谓的语气说:“看来你对我已毫无用处。”他眼睛里藏着一抹试探之意,淡淡地说,“趁主仆契约新结不久,还没稳固,不如给你换一个新的专属主人,好让我摆脱掉一个不知道自己想要什么的傻精灵。”

他的语气已经变得非常平淡,可一旁的多比却觉得有点不妙。

多年的相处足以让他意识到德拉科的失望之情。

真正的失望往往不经由激烈的情绪所传达,反而常常以一种平静的不在乎来体现。

多比悄悄对米娅摆摆手,试图阻止她说更多话;可米娅没看到他的动作。她终于不再哭泣,反而惊喜地抬起脸来看着小主人,以为小主人愿意大发慈悲,帮她更换一个主人。

“可以吗?”米娅傻乎乎地揉着眼睛问,“真的可以换吗?”

“你想换谁做你的主人?”赫敏给了米娅一块新纸巾,和善地说,“来,擦擦眼泪。”

“米娅可以说出来吗?”米娅用手里的纸巾擦了一下眼睛,怯生生地问,“任何人都可以吗?”

“说说看,”德拉科转过身,不再看米娅,兀自坐在壁炉边的一张餐椅上。他把左胳膊肘搭在扶手上,顺势用左手揉着太阳穴,声音变得冰冷,“给我一个名字。”

一旦这个意志不坚、内心不忠、知道他的一些秘密的小精灵说出其他人的名字——德拉科用右手心不在焉地抚摸着口袋里的魔杖,盘算着:它注定逃不过一个“一忘皆空”。

“赫敏!”小精灵虔诚地捧着手里赫敏递给她的纸巾,颤颤巍巍地宣布,“米娅想要赫敏做她的专属主人!”

整个厨房都安静下来了,这让劈劈啪啪的柴火燃烧的声音显得格外清晰。

米娅身旁的多比张大了嘴巴,差点把他网球大的眼睛瞪出眼眶;德拉科迅速抬起眼睛,锐利地盯着米娅的脸;而赫敏显得又惊、又喜、又迷茫。

一时之间,她不知道该如何回应米娅的愿望。

“哦,谢谢你这么喜欢我。”她干巴巴地说,好不容易找回了自己的声音,“德拉科,你看——”

“我倒是想!”德拉科发出了一声短促的笑,冷冰冰的脸立刻破了功,他对米娅说,“我倒是想让你认她为主!那么我就能高枕无忧了。”

赫敏瞧着他突然乐不可支的样子,一时之间不知道他在高兴什么;但显然,米娅的话语大大地取悦了他。

气氛就是在这个时候才突然缓和下来的。

多比松了口气。他看看脸色阴转晴的小主人,又看看一脸懵懂的赫敏,心里偷偷琢磨起马尔福家的家族挂毯上曲折蜿蜒的金线来。

德拉科的心情很不错。

“怎么,你想要我给你一件衣服?”他态度和缓地问小精灵。

小精灵如遭雷击。

她拿纸巾捂着自己的眼睛,像是一个不敢看可怕事物的孩子,把头摇成了把戏坊里新进的麻瓜拨浪鼓。

“不!!!米娅不要衣服!妈妈会杀了米娅的!”她尖叫着说,“米娅只想变成赫敏的——”

“不许尖叫。告诉我,为什么你想要赫敏当你的专属主人?”德拉科对米娅说,“有条有理地回答我,不许哭闹。”

米娅安静下来。

“赫敏很温柔,很有耐心,没有凶过米娅。”她的声音虽在颤抖,话语却很清晰,“赫敏关心米娅,替米娅说话,还不笑话米娅。她见到米娅的第一面就说米娅‘了不起’,还会对米娅微笑。”

“看来,那点濒临泯灭的‘自我’还残留在你的身上。你并不是一个完全昏了头的精灵。”他对米娅抬了抬下巴,说,“你的话让你值得拥有一个座位,而不是一直跪在地上。坐下——坐在那边的凳子上。”

米娅惶恐不安地看向了赫敏;赫敏轻轻对她点了点头。

米娅战战兢兢地走过去,诚惶诚恐地坐在了那张矮脚凳上,只坐了凳子一小半的区域;她交叉着双手放在膝盖上,表情显得有点局促。

赫敏发现,她虽然身上有点脏,举止却保持了良好的教养;假如能够获得进一步的学习,米娅的未来会是什么样的?

正在她走神的时候,坐在餐椅上的少年向她招手。

“赫敏,过来坐——”

赫敏走过去,习惯性坐在他的腿上,搂着他的脖子问,“怎么啦?”

“说实话,我从没见过第二个像多比一样有着纯粹而明确的个人追求的小精灵,直到今天我都不能确定地说我遇到过第二个。”德拉科对她诚恳地说,“因此,我一直是抱着比较悲观的态度来看待S.P.E.W.这件事的。”

“我知道。”她不情愿地承认道,“我刚刚已经看到你对米娅的态度是多么没耐心了。一旦你发现她不是第二个多比,你就立刻对她丧失了兴趣。可我依然认为她未来可期——”

“她身上是有一点不同于其他小精灵的好奇心,但还远远不够。我认为她身上缺乏多比身上的那种信念感。”借着厨房壁炉的光,德拉科目光犀利地盯着那个脏兮兮的、充满不安神色的小脸说,“可既然她误打误撞地落到了我的手上,我们不妨做个实验。”

“什么实验?”

“你想告诉霍格沃茨的家养小精灵们外面的世界是什么样子的,可是这条路暂时走不通。我们不如换一条路。”德拉科说,“眼下就有一个绝佳的观察样本。你瞧,米娅从没出过马尔福庄园,像这样的一张崭新的空白羊皮纸,接触到马尔福庄园以外的环境会被浸染成什么颜色,难道你不好奇吗?”

赫敏对他的话有点心动。

“可她不仅仅是一个样本,她是一个人。”她说,“我们得尊重她的想法,先看看她想要什么,循序渐进,而不是粗暴地把她扔到一个陌生的环境,或者把一切想法都灌输在她的大脑里。我过往的经验已经告诉我——此路多半不通。”

“我得提醒你,她同霍格沃茨的家养小精灵不一样——她没有执念,不知道自己想要什么。”他说,“她的世界观是一张没写音符的五线谱,单有框架、毫无旋律;一丁点周围环境的细微响动都像是有人在对着她的耳朵击钵敲钟,然后,她就像一个四处摇晃的钟摆那样不知道自己想冲到哪里去。”

米娅晕头晕脑地望着他们,一时之间,不知道他们是在谈论她还是在谈论音乐或者钟表。

“实际上,她唯一能表达清楚的想法就是希望让你当她的专属主人——”德拉科说,“你能满足她的愿望吗?”

米娅充满希冀地抬起头来,望着赫敏。

“我怎么能——”赫敏犹豫着说。

“有一个办法可以。”德拉科平静地说,“你愿意为了她做出一个小小的人生选择吗?”

“什么办法?”

“多比,告诉她。”他的表情和姿态明明很安稳,心中却难掩期待。

“小主人有权把他的家养小精灵指派给他的夫人。这样,米娅就能梦想成真了。”多比眼观鼻鼻观心地说,假装自己很严肃。

赫敏的脸马上红了。

“一个无辜而可怜的家养小精灵的愿望和福祉是多么重要啊!”德拉科迅速地啄了啄她的脸颊,一本正经地说,“假如满足不了米娅的愿望,恐怕我们都会伤心得寝食难安的。”

吃瓜使人忘忧。

米娅听着小主人的话,眼睛睁得老大,一下子忘记了“害怕(Afraid)”该怎么写。

“喔,我懂了!为了满足米娅的愿望,小主人在向赫敏小姐求婚!”她的眼睛很亮,高兴地问,“我是见证人吗?这场合足够正式吗?什么时候能举行婚礼?”

来自家养小精灵的天真无邪的三连问让扶手椅上的两个人顿时红着脸咳嗽起来。

赫敏窘迫得想从德拉科身上跳开,他却眼疾手快地把她环住了,不肯放手;他望向她的灰眼睛很亮,比壁炉里突然窜起来的火焰还亮;她只好把脸埋到他的肩膀上——假装自己是只害羞的庞洛克——感觉到自己的心快要跳出喉咙了。

德拉科心满意足地握着那个害羞的女孩子的腰,凶恶地对米娅呵斥道,“你这个稀里糊涂的小豆丁,这场合当然不够正式!梅林赋予了你说话的权利,不是为了让你像只即将被放生的傻鸽子一样咕咕乱叫的!”

米娅眨巴着眼睛,诚恳地小声建议道:“鸽子是要在婚礼上才能放生的......”

多比背过身去,假装自己在倒腾壁炉里的木头,实际上在偷偷地捂着嘴巴笑。

“闭嘴!”德拉科说。

米娅合上了嘴巴;可她没觉得多害怕。

她总感觉小主人这会儿不像是真的在对她发火。他的口气依然凶恶,可在说话的时候,他好像对她笑了一笑。

等米娅揉了揉眼睛,想把小主人的表情看得更仔细一点的时候,他又板起脸来了,似乎刚刚的笑容只是她的错觉。

德拉科敛起他昙花一现的笑容,对米娅说:“会认字不稀奇,记忆超群也不稀奇,或许你依旧只是个令人失望的庸碌无为的小精灵,同马尔福庄园那些固执己见的小精灵们没什么两样。”

他注视着米娅那张傻愣愣的小脸,沉吟道,“然而,你身上却残存着一个难得的优点——你很会察言观色。你显然知道这个房间里谁才是那个真正说了算的人。”

这话好像别有深意,赫敏盯着他左脸颌骨边的一颗小痣,发着呆想;米娅则挺直了腰杆,认同地点了点头。

“你暂时不能再回马尔福庄园了。赫敏说得对,那里对你的影响太坏了。”德拉科感受着女孩对他脖颈呼出的气息,被她勾得心里痒痒的。

他深吸了口气,继续对米娅说,“我决定让你同多比一起留在把戏坊,白天为他们工作;晚上继续学习你的新单词。”

这下,他的女孩似乎终于满意了;否则,她为什么要在这个时候抬头吻了吻他的颌骨?

“不回马尔福庄园?我可怜的妈妈该怎么想?她该多么担心我啊!”米娅惊慌地说,“她上个月还被米娅气病了,一连好几天都茶饭不思......”

“这不是你该担心的问题。”德拉科不耐烦地说,“你可怜的妈妈——那个叫伊那的厨子——壮得像头牛犊子,少吃几顿饭说不定只是在辟谷!”

“多比作证,伊那的身体没问题!”多比跳出来说,“那都是伊那的苦肉计!”

米娅惊讶地看着多比,“你是怎么知道的?”

“我回马尔福庄园去找你的时候,偶然偷听到的。”多比说。

“这下不用担心了。”德拉科吐槽道,“作为我妈妈最喜欢的厨子,伊那就算到了饥荒年代也会是全马尔福庄园最后一个饿死的家养小精灵。”

“可是,可是,”米娅说,“女主人布置的任务——”

“不必再做。我会亲自写信同马尔福庄园的女主人说明情况。米娅,这是我的命令。”一旦德拉科加重了语气,面前的小精灵就无法反驳了。

这时候,德拉科揉了揉赫敏的头发。

“赫敏,别害羞了。米娅只是个什么都不懂的家养小精灵,她刚刚只是在用一种粗浅的方式表达她对你的喜欢......”

“我早就不害羞了!”赫敏立刻抬起头反驳他。

她转过脸去,对米娅温和地说:“抱歉,米娅,我想做的是为家养小精灵们争取权益,我从没想过要做任何家养小精灵的主人。”

“可是——”米娅看着赫敏,布满灰尘的脸上带着明显的失望。

“可是,我愿意做你的朋友。”赫敏说,“米娅,你愿意做我的朋友吗?”

米娅看着她,迟疑地点点头。

“有关主人的归属问题就先讨论到这里,别这么早就放弃希望,”德拉科心满意足地搂着赫敏,对那小精灵眨了眨眼,“毕竟日子还长。”

米娅总觉得小主人话里有话;她望着小主人膝头那个温柔又漂亮的女孩,捏着手里的纸巾,眼睛重新亮了起来。

“你觉得这样会奏效吗?”赫敏问德拉科,“她应当是自发地想要学习,是为了她自己而学习,而不是在你的命令下被动地去学习......”

“你说的这些深奥道理,总要等她读书开智后,才有机会理解其中意义。”他坚决地说,“不开这个头,她连理解这些道理的机会都没有。”

赫敏知道他说的是对的。

她沉默下来,听他指挥多比。“你带着米娅熟悉把戏坊的生活环境,让她尽快适应这里的节奏。”

多比连忙拍着胸口对德拉科打包票。

“米娅,站过来,专心听我说。”训话的时候,德拉科的语气很严厉。“把戏坊不欢迎那种学习上三天打鱼两天晒网的小精灵,也不欢迎偷懒耍滑混日子不工作的小精灵。”

“米娅不是那种没羞没臊的小精灵!”米娅激动地说;站在她旁边的多比则高兴地对她耳语,“这里有数不清的巧克力和糖果作为员工福利,你可以把它们当饭吃......”

“让莱姆斯在三楼给她弄一个像样的房间。”德拉科上下打量着米娅,故意说,“让维丽蒂把她洗干净,要是洗不干净就用砂纸擦——”

“德拉科!”赫敏赶紧制止他的暴论。

“不!”米娅果然上当了。

她现在无比确定,小主人曾经闪现的微笑一定是她的错觉!

小主人依然是个很可怕的巫师!

她惊恐地说,“不要砂纸!米娅能把自己弄干净!米娅这就去弄!”

多比不以为然,用一种炫耀的声音对她小声说:“我在把戏坊的私人房间里有一个私人浴缸。你的房间想要一个私人浴缸吗?莱姆斯多半也能给你变个浴缸出来......”

“私人房间?”米娅惊恐地问,“米娅还能有自己的私人房间?”

——这可是她住在马尔福庄园都没有的待遇。妈妈知道的话,一定会斥责她这样不切实际的想法的!

“多比,壁炉的火够旺吗?”德拉科大声问。

“够旺。”多比赶紧说,“刚生好的火。”

“今天结束之前,务必把她这身脏衣服给烧了!”德拉科一挥手,像个不讲道理的暴君,“订购新的员工制服,几天能到货?”

“至少得三天。”多比精确地说。

“员工制服是品红色的!”他兴奋地对米娅比比划划。“裤子上还带着两个深深的大口袋,你可以把任何东西都装进去!手帕啊,糖果啊,顾客遗失的嗅嗅啊......我把薪水单独放在另一个口袋里,你也可以这么干......”

“妈妈说米娅不该要薪水的——”米娅把小手挥舞得像是在赶一大群苍蝇,显然还在进行着剧烈的心理挣扎。

“现在就把她的衣服烧了!在新衣服来到之前,用牛皮纸把她给包起来!”德拉科板着脸说,把那可怜的小精灵唬得一愣一愣的,差点又要大叫出声。

“德拉科,她是个女孩子,别这么吓唬她!”赫敏立刻出言制止。

“我可不想让把戏坊的顾客以为我们雇了一个邋遢的小乞丐当理货员!”德拉科凶恶地说,“这样吧,在制服来到之前,先用你自己的薪水去隔壁买几件像样的衣服;自己去挑,不许让多比代劳。米娅,你听清楚了吗?”

米娅抓着自己脏兮兮的茶巾,畏惧地点点头,差点没哭出声来;多比则在一旁喜滋滋地说,“看吧,我早就说过薪水有用!出门在外,孩子们一切都得靠自己!每个人都得领薪水,否则就没有衣服穿,只能用牛皮纸。可牛皮纸如今也得花钱呐......”

他们的小主人板着脸“哼”了一声。

赫敏没有再制止德拉科那种虚张声势的恐吓;她已经明白他在干什么了。

米娅现在完全是在被他牵着鼻子走。

他在用一种简单粗暴但行之有效的方式迫使米娅尽快接受马尔福庄园以外的另一种生活方式,并且让这个心怀犹豫的小精灵不得不接受“领薪水”这个唯一选项。

他简直是那些别扭的家养小精灵的天煞克星!

赫敏看着他雷厉风行的模样,心中升腾起一股浓浓的欣赏之情。至此,围观着这场对话的她再次清晰地意识到了一件事:

德拉科·马尔福是个手段高明的人。

他见风使舵、软硬兼施,不仅头脑灵活,谈判技巧也是顶级的。

假如他要去完成一件事或者要去说服什么人,以他的能力和心智,只要他能下定决心,恐怕他会比任何人都容易获得成功。

只不过,眼下还有一个问题需要被厘清。

“德拉科,假如我们要观察米娅,对她进行一场实验,作为当事人,她得明白自己正在做什么,将来又面临怎样的处境。”赫敏提醒他。

德拉科对她点点头。

“米娅,听着,你将在未来的9个月作为理货员在把戏坊工作和学习。假如你能做个好精灵,好好表现,你就能拥有自己的独立卧室,还有很多吃的;你按照把戏坊的排班表工作,也按照把戏坊的排班表休息;你还可以每个月按照把戏坊的员工薪资标准去领薪水,这意味着你有钱买新衣服,有钱给你亲爱的妈妈买礼物——”

听到“薪水”和“亲爱的妈妈”的时候,米娅重新瑟缩了一下;但听到“买礼物”这里,她的神态变得专注了很多。

“把戏坊的员工跟你是同事的关系,你们互助合作完成每天的工作。这里与马尔福庄园不同,在这里,没有人会因为你学习而受到伤害,也没有人因为你拿薪水就向你吐口水。”

他看着米娅局促不安的模样,加重了自己的语气。

“把戏坊的所有人都要拿薪水,你必须要入乡随俗!假如你只工作不拿薪水,就意味着这家店里的其他员工也不能拿薪水。那么你就是在蓄意扰乱本地市场的雇佣秩序,弄得其他员工都没办法生存下去。米娅,你是一个伤害同事的坏精灵吗?”

“米娅不想伤害任何人!”小精灵连忙摆着手说,“米娅不是坏精灵!”

“很好。你还必须继续学习,在9个月之内学会单词表上A-Z所有的单词,并且学会阅读。你所喜欢的赫敏小姐是这个世界上最擅长阅读的人——”

“哦,德拉科,你的夸奖是不是太过分了?”赫敏愉快地说。

德拉科对她挑挑眉,微笑了一下。

他继续对米娅说,“——在这9个月内,赫敏会不定期地抽查你的学习成果。你知道赫敏的父母是干什么的吗?他们专门负责在偷懒的小孩牙齿上打洞,假如你学习偷懒的话,我就把你送到她父母那里去治治你——”

“太恐怖了!”米娅惊愕地说,赶紧捂住了嘴。

赫敏忍不住又把自己的脸埋到德拉科的肩膀上去了,否则她怕自己会大笑出声。

米娅看着赫敏不断耸动的肩膀,以为连赫敏都被她自己的父母给吓坏了,心里对“学习”这件事更加不敢大意了。

“这9个月内,你的活动范围被限制在霍格莫德村。禁止你在没有我准许的情况下走出霍格莫德村的范围,特别是,你不能在没有我准许的情况下回马尔福庄园或者随便联系那里的任何巫师及任何小精灵;禁止你将把戏坊内部的一切信息透露给我和赫敏之外的任何物种,同理的还有马尔福庄园的任何信息和你来把戏坊工作之前的身份......”

听小主人说着这一长串的禁止事项的时候,米娅一直像一只勤勤恳恳的啄木鸟一样机械地点头,直到她的大脑晃动成了一锅迷茫的粥。

“......9个月后,我会问你一个重要的问题:你更喜欢哪里的生活?是马尔福庄园的生活,还是把戏坊的生活?是留恋过去,还是拥抱未来?”德拉科郑重其事地说,“9个月后,我会根据你的答案决定你的去留。”

米娅眨巴着眼睛,努力消化着德拉科这些话的含义。

德拉科的这一招很妙!赫敏两眼发光地想,他把米娅从过去的庄园生活中拉扯出来,放进了一个全新的环境,让米娅去亲自体验另外一种生活的模样。

是啊,用言语劝说他人往往是苍白无力的,得到的回馈往往是不安的抗拒;没有什么比实践更能够检验出真理的真伪。

等完全体验过不同的两种生活以后,米娅就能真正去比较这两种生活的优劣,从而判断出哪种生活更适合她。

也许到那时,这个迷茫的小精灵就知道自己想要什么了。

“我的话说完了。带她出去,多比。”德拉科用一种吓唬小孩的语气说,“赫敏不喜欢坏精灵。假如米娅在这9个月里不做一个好精灵,比如不好好学习、不好好在把戏坊理货、不好好领薪水或者不好好地去买几身配套的衣服,你就拿藤条抽她。”

“不!”米娅一蹦三尺高,用一种尊严极强的激烈语气说,“米娅从来没有被藤条抽过!米娅绝对是个好精灵!米娅会好好地学习、好好地在把戏坊理货、好好——”

她闭了闭眼,皱着脸,歪着头,艰难地说,“好好地领薪水以及好好地去买几身配套的衣服的!”

德拉科暂且感到满意了。

他挥挥手,示意让他们出去;战战兢兢的米娅跟在大摇大摆的多比身后,哆哆嗦嗦地上楼去找莱姆斯·卢平申请她的私人房间和私人浴缸去了。

赫敏听到楼梯口传来多比宽慰米娅的声音:“米娅,别害怕,没人会拿藤条抽你的!大家都知道你是个好精灵!而且把戏坊里根本就没有‘藤条’这种东西......”

赫敏终于忍不住笑出了声。

德拉科依旧专心致志地搂着她,眼睛一眨不眨地盯着她,似乎生怕她像只没良心的猫那样从他的膝头逃跑。

可她为什么要逃跑呢?赫敏心情舒畅地想,他的膝头是整个魔法世界里最让她感到安全、快乐、幸福的地方。

她对他微微一笑;而他望着她感慨万千的眼睛,得意洋洋地问:“我的这番操作如何?”

“堪称精彩。”赫敏轻声说,“你简直不知道你刚刚有多么帅气!”

“能有多么帅气?”他佯装漫不经心地问她,“足够你爱上我吗?”

“没错,”赫敏微笑了,“足够了。”

突如其来地,在这个阳光明媚的周日,在把戏坊散发着雪松木头味的厨房里,她凝视着他瞬间睁大的眼睛,冲动、直白、笃定地对他说:“德拉科·马尔福,我想我爱上你了。”

【私设:《活点地图制作指南》】

作者私设书籍。应韦斯莱孪生子强烈要求,由莱姆斯·卢平撰写,私藏于把戏坊二楼工作室。西里斯·布莱克和詹姆·波特对此书亦有巨大贡献。

作者有话说

显示所有文的作话

第261章 把戏坊的理货员

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报