首页 排行 分类 完本 书单 专题 用户中心 原创专区
看书神 > 其他类型 > 阴阳师红莲华冕、天魔归来活动剧情中日双语 > 第7章 红莲华冕 片羽之忆⑦:白鸟旧话

白鳥昔話①

【帝釈天】

「これまでの二つの意識の欠片の気配を元に、私は最後の欠片を見つけた。物語がどんな結末を迎えるのか、とても興味深い。

根据前两个意识碎片的气息,我找到了最后一个。我也很好奇,故事的最终会是怎样的结局。

私は見た。この記憶の始まりは、人と鬼との戦争だった。人界と鬼界との境界には、時々人界を侵す鬼域の悪鬼が現れる。そして悪鬼を討伐しに来る陰陽師もあとを絶たない。

我看到,在这份记忆的开场,是人鬼战乱四起。

在鬼人之界,不时有来自鬼域的恶鬼入侵人类地界,也有人类阴阳师前来讨伐恶鬼。

あの子供はまだ修行している。もう少し経てば、約束を果たしに都に行けるかもしれない。しかしある日、彼はかつての友人……少年陰陽師と、人と鬼との戦場で出くわしてしまった。

那孩子还在修炼,想到再过一些时日,兴许就可以去京城赴约。

然而某一天,他和曾经的朋友——少年阴阳师,却在人鬼的战场上相遇了。

残酷な戦争の前では、昔の約束が如何に儚いものであるかが証明されてしまった。それでも、その子供はかつての約束を忘れていなかった。彼は戦争を止めるために、致命的な傷を負った。

昔日的约定在如今残酷的战争面前是如此脆弱。但即使如此,那孩子依然没有忘记曾经的誓言。他为了阻止两边开战,陷入了重伤濒死的绝境。

この記憶はここまでのようだ。物語の結末は、まだ闇の中だ。悲しい結末かもしれないし、また誰かに助けられるのかもしれない。この記憶や意識は偽物で、想像によって構築されたものである可能性も捨てきれない。」

这份记忆到这里就结束了。看来故事的结局还是不得而知。

也许最后是悲剧,也许他又被谁救下了呢。

也或许这些记忆和意识并非真实存在,只是由一些想象所构筑的。

白鳥昔話②

【天人の少年】

「すみません、ここで一番安い食べ物はなんですか?」

请问,你们这里最便宜的食物是什么?

【商店の主人】

「もしかしてお困りですか?うちの店もあまり余裕がないけれど、できる範囲内で手伝うことはできますよ。」

客人有什么难言之隐?小店虽利润微薄,但也不是什么忙都帮不上的。

【天人の少年】

「俺は……」

我……

【商店の主人】

「言いたくないなら大丈夫。この食べ物は、持って行っても構いません。」

不愿说也无妨,这里有一些吃的,你可以拿去。

【天人の少年】

「この食料にある印は、翼の団のものですか?」

那些粮食上的标志,是城外的翼之团吗?

【商店の主人】

「なぜそんな質問を?もし無料の食べ物が欲しくないなら、別のところを当たってください。」

问这个做什么?如果不想要免费的食物,那就请去别处吧。

【天人の少年】

「いいえ、勘違いです!お、俺は翼の団に入って、阿修羅様や帝釈天様の役に立ちたいんです!」

不是的,您别误会!我、我想加入翼之团,追随阿修罗和帝释天大人!

【商店の主人】

「若いわりに、とんでもないことを言いますね。しかし米袋すら持ち運べないようでは、戦場に出ても意味がないと思いますが?」

小小年纪,口气倒是挺大。我看你连这袋米都扛不动,还想上战场打仗?

【天人の少年】

「今日はだめだとしても、明日はできるようになれるかもしれません。でも、翼の団の食糧なのに、どうして他人に分けるんですか?」

今日扛不动米袋,不代表明日也不行。

不过,既然是翼之团的军粮,为什么会随意给他人?

【商店の主人】

「見た目と違って、細かいことも見逃しませんね。食料を仕入れる時、帝釈天様はいつも多めにお金を払います。もちろん何度も断りましたが、あの方には勝てませんでした。そして自分に使うより、他人に使うべきだと思いつきました。だから帝釈天様の代わりに、食料を買って、戦争のせいで生活に困っている人に分け与えています。」

看不出你心思还挺细腻。每次采购粮食时,帝释天大人都会额外给些钱财。

虽然我推脱多次,但他坚持要给。与其我自己挥霍,不如拿来接济他人。

买些粮食分发给战乱中的难民,也算是帮帝释天大人行善了。

【天人の少年】

「帝釈天様は本当に特別な貴族だ…」

帝释天大人真是个与众不同的贵族……

【商店の主人】

「坊主、その心に免じて、数日後帝釈天様が来てくれたら、代わりに翼の団に入りたい旨を伝えてあげます。しかし試験に合格できるかどうかは、保証できませんぞ。」

小子,看你面相不错,过几天等帝释天大人来了,我会把你想加入翼之团的事告诉他的。

至于你能不能通过考验,那我可就说不准咯。

【天人の少年】

「本当ですか!」

可不许骗我!

【商店の主人】

「約束しますよ。」

一言为定。

白鳥昔話③

【翼団戦士】

「なぜか最近、善見城の付近で多数の蛇が出現している。当番の皆に、気をつけるよう言っておかないと。」

不知为何,最近善见城附近似乎发生了蛇灾。看来要记得提醒守夜的诸位小心才是。

【帝釈天】

「どうした?上の空になっているようだが。」

怎么了?你看起来有些心不在焉。

【翼団戦士】

「ああ、帝釈天様ですか!ここは拠点の辺境です。どうしてこんな所に。」

啊,是帝释天大人!这是驻军边界,您怎么来了。

【帝釈天】

「阿修羅がまだ休んでいるから、彼の代わりに様子を見に来た。翼の団の諸君、連日ここを守ってくれて、ご苦労。使いの者に買ってきてもらった蓮花酥を、後で皆で分けてくれ。」

阿修罗仍在休息,我替他过来看看。

近几日翼之团驻守此地,辛苦各位。之前派人去采购了一批莲花酥,稍后便会分发过来。

【翼団戦士】

「帝釈天様は相変わらず気配りがお上手ですね。しかし、近日中は外出をお控えになったほうが良いかと。」

帝释天大人果然还是一如既往地心思细腻。不过大人您近日还是尽量不要频繁外出得好。

【帝釈天】

「なぜだ?」

何出此言?

【翼団戦士】

「実は近頃、辺境に今まで見たことのないような蛇が多数出現しているのです。くれぐれもお気をつけください。」

其实是因为近日这边境出现了不少未曾见过的蛇类,请您千万小心。

【帝釈天】

「ありがとう、気をつけよう。長い間外で見張りをしているあなた達こそ、気をつけるべきだ。ほら、そこに白蛇が一匹巣食っている。」

谢谢,我会多多注意的。你们长期驻守在外,更应当小心才是。

看,那里正盘踞着一条白色的蛇。

【翼団戦士】

「な、何……早く処分しろ!」

什,什么……快处理掉!

帝釈天がそっと手を振ると、蛇はするりと去っていった。

帝释天轻轻挥手,那条蛇便游走了。

【翼団戦士】

「帝釈天様……蛇が怖くないんですね……」

帝释天大人……原来您并不怕它们啊……

【帝釈天】

「ふふ、私は害を及ぼさないと、彼らは知っているからな。動物の精神との交流は些か難しいが、彼らは私を感知できる。」

呵呵,它知道我不会伤害它罢了。虽然与动物的精神交流有些困难,但它们还是能感知到我。

【翼団戦士】

「そんな能力を使えるなんて、羨ましい限りです。」

拥有这样的能力还真是令人羡慕。

【帝釈天】

「くだらない芸当に過ぎない。だいぶ暗くなってきた。私もそろそろ帰らないと。」

不过是一些无用的小伎俩。时候不早了,我也该回去了。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报