说实话,在这位转校生进门之前,达米安从未想过事情会发展成这样。
归根到底,达米安原本是根本不在乎这个转校生身份的。他不仅不在乎转校生的身份,也更不在乎这个神秘的转校生是男是女,反正只要从门口进来的那个人是个人的形状就行。
正如达米安懒得去管他们里的人到底对他抱有什么看法或者意见一样,只要学校里面的人行为不过分、不超过他的底线,他也甚至也懒得去管乔纳森·肯特和学校里那群‘傻子’们如闹剧般的冲突。
首先,他相信乔纳森能处理好这些事,处理不好还有他兜底;其次,别以为他没发现,这个曾经朴实的小镇男孩在面对这些事时的感受。
时间可以改变一些人,这句话放在乔纳森身上真是一点都不过分。
在达米安第一次以司机和物理老师身份去汉密尔顿的时候,他就发现了,乔纳森·肯特可从来不是那种能无限退忍的人,当他意识到自己的边界受到伤害和侵犯时,他也会选择动手。
就像早年他还在汉密尔顿学校,那些人动手欺负他当时的朋友,用石头将他朋友的额头砸出鲜血时,达米安亲眼在天台上看到。
年轻的氪星人眼中是无法压制的、炽热的鲜红色。
达米安一脚踩在天台的台阶上,向前探出身,静待着氪星人的最终反应。良久之后,炽热的红色渐渐熄灭变回了天空般的蓝色。
乔纳森选择了放弃,于是达米安选择了出手,他收回视线弯下腰,从天台上扔下的雪球精准砸在霸凌者的头上,以其人之道还治其人之身。
达米安·韦恩亲自将那帮孩子砸的头晕眼花再起不能。
达米安·韦恩选择动手的原因很好理解,在他需遵守的原则内,他从来都是那个主动为自己争取的人;对比下,乔纳森不动手的原因也很简单,在自身属于先天比大部分人都有能力的情况下。选择克制住自己能力的人,远比那些选择放纵自己能力强的多得多。
达米安嘲笑乔纳森想法单纯,他本人从不承认且拒绝承认,或许这是他和乔纳森成为朋友的原因之一。
自我克制,是一种能难能可贵的人性美。
这个小镇男孩身上闪烁着这种美。
然而应了前面的话,这都是之前,是已经消失在时间长河的‘过往’了。
在时间的变化下,刚转到新学校的乡下男孩面对不同地点、不同时间、相同遭遇发生在自己身上这件事。
已经完美的从愤怒、反抗;到为了维持小镇男孩人设装模作样的隐忍、实则懒得理会这群人,等到背后再偷偷给对方下绊子;到如今看戏的同时、还时不时沉浸其中美美演个戏配合对方一下。
果然,那句话说的很对,近朱者赤近墨者黑。曾经再天真的小镇男孩也会变成心里黑的城市男孩。
最后,达米安想都不用想,真要打起来,受伤都不用想都知道是谁。
至于其他的,达米安还是那个想法,这个世界缺少远见又不能怪他,他愿意走在时代的前沿,同等的也不能怪他吧。
他还有很多事情要做,达米安·韦恩有很多事情要做。
作为韦恩家族的继承人,他要替他父亲打理家族企业;作为现任罗宾、未来的蝙蝠侠,他有责任密切关注哥谭市中发生的每件事,尤其是在当今异常躁动社会下。三天一小打,五天一小闹,一周发生一起外星人入侵地球都不是什么奇怪的事情了。
就像是马克·赫尔普林在他的《冬日奇缘》中所说那样,随着时间的推移,一座城市总能找到生存的方式、找到保护其城市人群的存在,最终再其带领下,城市的苦难、他们的苦难终将得到复仇,并迎来新生和黄金时代。
达米安·韦恩相信他父亲就是赫尔普林书中形象的化身,也相信他自己是他父亲事业的继承人,是真正带领哥谭走向黄金时代的人。
为此他很多要忙的事情,他继续学习、要时刻紧盯哥谭市内的情况,要时刻锻炼自己——
乔纳森:等等?!你认真的吗?
除了夜巡和义警这种重要的事情,你所谓的忙就是在韦恩庄里里给你的蝙蝠狗梳毛、给你的蝙蝠牛喂草、被你的阿尔弗雷德猫打,然后还要我帮你盯着,最后你得到你的甜心新宠吗?
你别告诉我这就是你‘所谓’的忙?
达·一点也不觉得自己做法有毛病·米安:是又怎么样,我所做的事情都是我该做的事情。
觉得自己怨种的乔纳森:......
行,谁叫他刚一听达米安的留言就乐意去帮忙呢,这都是他自愿的。
正如达米安自述的那样,他的人生自有他的目标,为了达成他的目标他会不择手段。
所以,他根本就没时间去注意一个转校生,尽管转校生在转校时间上似乎有待敲定的嫌疑,不过只要转校生不做奇怪的事情,不做需要罗宾和超级小子出手的事情。
他达米安·韦恩根本不会将视线分给一个无名氏。
“好了,我已经听到你们的议论声了。你们猜的都没错,我们的班级要新加入一名成员了。”站在讲台上金发的男教师抬手平息着教室内讨论声,待教室内的声音平息后他才将人引出,“来吧,请进吧,年轻的小姐,让大家认识你一下。”
“当然,萨利先生,这是我的荣幸。”女性的声音因门的阻隔而模糊,却模糊不了她说话时自带的卷翘口音。
嗯,有点意思,达米安被微微勾起了几分兴趣。
一个来美国的转校生有着典型的罗马尼亚口音不说,还能明显从她话语中的某些单词听出,她的口音里还有几分德语和加州的影子。
刺客与侦探结合的本能在达米安心中作祟,让他自动分析着为何这个新转校生上会出现这样的情况,思绪一转不过几秒内,达米安心中便有了一份推测。
环境因素是塑造一个人最重要的因素之一。转校生的口音之所以会是现在这样,肯定是她周身的环境影响脱不了关系。
她的家乡大抵是罗马尼亚且她本人也应该在罗马尼亚长期居住过,而德语和拉丁语也是罗马尼亚地方的流行语,如果只是她的家人中有一个来自罗马尼亚,她说话的口音里就不会带上其他语言的影子。
至于浓烈的加州口音,美国和罗马尼亚之间距离相隔甚远。达米安能想出最可靠的原由,无非是女孩的家庭中有一个来自加州的人,就是她有一个长期认识来自加利福尼亚州的人。
对此达米安比较趋于前者,这样能差不多说明,她为什么转到西城学校了,不可否认大都会是个大城市,足以吸引那些乔迁到新国家开始新生活的人。
一个先前长期居住在罗马尼亚、家庭中有一者来自加州,现因为一个达米安不在乎的原因,决定搬家或者到大都会生活一段时间,于是正好转进西城学校的学生形象在达米安脑中扎根。
很无聊的形象、很浪费他时间的猜测。
达米安转着铅笔的手指在空中停下,他侧头看着坐在自己旁边的乔纳森,感受到他视线的乔纳森也顺着他的视线转过头,给了他一个熟悉且傻气的大大微笑。
达米安闭眼鼻间呼出一个无奈的叹气,他早该知道他们两人中能动脑的只有他。
将手中的笔扔在桌面上,达米安无聊的向后靠在椅背上静等着转校生推门而入,金发的教师还在讲台上不停说着,达米安抬起右手无聊的揉捏着后颈,在心里暗自希望对方能无趣些,最好在一分钟内结束无聊的自我介绍。
然后,教室的门被推开了——
银白色的长发率先映入眼帘,迎着太阳透过玻璃折/射/出/的金黄色暖光,仿若圣母圆形皇冠萦绕在其周身闪耀夺目、熠熠生辉,又星星点点撒进绿色的瞳海中久久不散。
西城学校统一的女士校服中,自带的坡跟皮靴像敲击鼓点般,一步接着一步、一鼓接着一鼓重重地砸在心上。
在这脚步声、心跳声与鼓声的混合雷鸣响动中。达米安双手撑住桌面,原先慵懒的身姿依然消失的一干二净,他缓慢却坚定坐直了身体。
他明明、达米安·韦恩分明不会将自己的眼神分给一个如此无关紧要的人,分给一个早就被他定义为‘无聊’的人。
事情的发展本不该是这样的。
那事情应该发展是什么样?
不不不,这不像他。
为什么不像你?
你就是这样的人,所以快点承认吧,承认你内心深处的那个想法。
无数声音自灵魂深处喷涌而出,鼻腔中的每一次呼吸,都是一次携带着氧气灼烧大脑和心脏的痛苦却愉悦难忘之旅。他的胸膛不停起伏着,像一尾待在沙漠中央缺水又缺氧的鱼。
模糊的视线中唯有一点在眼中清晰,世界在眼前着迷地旋转着——
承认吧,承认你失去了控制,承认你无法移开自己的视线!
承认你听到了你胸膛中的心脏正在不停悸动,被这个第一次见面未知的女孩困住,渴望着听到对方的声音,渴望知道她的名字。
................
“喂,哥们,怎么了,你心跳声也太快了吧,再跳一会儿我都怀疑,你心脏会掉出来。”
“呃,我是认真,D。你的心跳声不太对劲。达米安,你有听我说话吗?”
“我能感受到你脸上的热度.....所以这就是你心跳这么快的原因吗?认真的,兄弟,你第一次见她?”
好友关切的询问声音近在咫尺也远在天边,像一阵无意义的嗡鸣怎么也无法进入达米安的脑中,达米安只依稀记得自己喃喃着让对方快点闭上他的嘴。
因为他看到了,站在讲台上的女孩正在好奇的打量着这个对她来说崭新的地方。
达米安的喉结在脖子中紧张的上下滑动,他追随她的视线,直到她注意到他,让他们的眼睛在空中相遇。
她与众不同、漂亮蓝眼睛中闪起惊喜的光弧,两人互视着对方直到老师出言打破这短暂弥足的对视。
女孩嘴边绽开一个笑容,达米安很高兴即使他们之间的对视被打断,她的视线没有移开方向。
“薇罗娜·范·德·沃尔夫,来自罗马尼亚,很高兴来到大都会、来到西城学校。目前最想做的事是去大都会便利店把所有冰沙尝一遍。”她自我介绍着,目光再次转移到达米安的身上。
‘嘿!’,她眼角向上眯起,无声地向达米安打了个招呼。
干涸喉咙不停绷紧一直到了发疼的时刻,达米安才将无声的回复出那句话。
‘嘿。’
这一声已然耗尽全力。
看到有宝宝再问关于‘zing’的含义,在这里解释一下。
省流版:原著表现有一见钟情、天生一对的意思。我又私设了一下,加了一个灵魂伴侣的意思。
不省流可划过版:
首先‘zing’这个词首先出现在精灵旅社的原作中,在梅维丝和强尼初次见面,德古拉回忆中和去世的妻子第一次见面时,背景音都出现在这个‘zing’ 。第二部动画中温妮(女狼人)也称呼丹尼斯是自己的‘zing’,当时的中文翻译是天生一对,由此在剧中,也可以通过动画情节推测动画方的意思,‘zing’有一见钟情的含义,第一部动画结束时候,也有一首Cause You're My Zing的歌曲对应,在百度搜索过后,百度给出的含义作为拟声词描述一见钟情时如电流般的强烈吸引力。??也专指怪物世界中命中注定的灵魂伴侣相遇的瞬间,强调双向感应而非单方面心动。????
开文前,我也搜索过‘zing’的英文含义,英语翻译都跟动画表达的核心沾不上边,之后我设想的是,如果是以德古拉为原型,那么‘zing’最开始可能来源不是英语,德古拉起源于特兰西瓦尼亚,原型是弗拉德三世,精灵旅社是国内的翻译,动画电影原名就叫做特兰西瓦尼亚酒店。所以还是应该专注在特兰西瓦尼亚,而特兰西瓦尼亚官方语言虽然是罗马尼亚语言但这块土地多年来辗转欧洲各个国家,德语也算是罗马尼亚的少数语言之一,从罗马尼亚语中我并没有找到相似的翻译或者发音(可能也是我没找到),之后我又观看了很多相关德古拉的电影和音乐剧。在某天看到德语版德古拉act2快唱到末尾时女演员有一句Wir sind Seelenverwandte(我们是灵魂伴侣)这句话机翻读着不像,但剧里女演员连读非常有‘zing’的音效。所以,会不会是当时剧组设计的时候也参考了什么相关的作品之类的。总之这句话也确实给了我启发,加上本来原著就有一见钟情的意思,所以我还私设了一个‘灵魂伴侣’的含义,文章后期应该会写出来,大概就是这样。感谢观看到这里的宝宝们[粉心]
作者有话说
显示所有文的作话
第8章 开旅社的第8天