朦胧中,我听到有人走动的声音,夹杂着武器碰撞的铿锵声。
我的睡意一瞬间烟消云散,一骨碌从黑暗中爬起来。
侧耳倾听,外面的石道里有许多人在穿梭,一道熟悉的声音传来——
“把人手布置好,不能让吉尔斯托的人活着出去!”
我浑身一震,说话的是瓦克利,威克森的守备队长。
从他的话中我猛然意识到事情不妙,他正在暗道里埋伏弓兵,准备下杀手。
而他准备屠戮的人却是我父亲唯一的侍臣,吉尔斯托男爵,我记得我结婚前他才刚承袭老吉尔斯托的爵位,并宣誓对我父亲效忠。
吉尔斯托平时驻守在河间堡,没有战事的时候他负责管理我们三分之一的佃户,为什么吉尔斯托男爵会这时候来到威克森?
来不及细想,不论是什么原因,瓦克利显然打算将他带来的人在主城内一网打尽。
我急得如热锅上的蚂蚁,可却没有办法出去阻止他们,我很清楚如果现在显身,连我自己都可能会被置于险境。
隔了一会儿,外面的动静似乎消弭了。
我想起我躲藏的这个地方非但不会被发现,而且距离骑士大厅还有一段距离,瓦克利只会把人埋伏在大厅周围的屠孔附近,那就代表我附近的通道上暂时不会有人。
我瞅准时机从暗道里潜出来,手握短剑在黑暗里摸索,谨慎地避开可能有人的地段。
我必须抓紧时机找到父亲,问他为什么要让瓦克利杀吉尔斯托的人,这么大的动静我不相信父亲会全然不知情。
当我找到通往领主寝室的暗门时,我小心翼翼地聆听里面的动静。
门外是与主寝室连通的祈祷间,此刻悄无声息没有任何人在,于是我便撬开暗扣闯了进去。
旁边的寝室里传来咳嗽的声音,我听到妲莉亚耐着心在劝说:“爵爷,我看您是喝多了,别担心,我会给您请最好的医生来看看,您的腿总不至于就这么废掉。”
“你骗我!是你们合起伙来把我弄成这样的,你以为我不知道你打得什么鬼主意?”父亲恶声恶气地在床上咆哮。
“大人,您这么说可就不公平了,这七年来我对您的忠心可不是一朝一夕。没有我,威克森早就败落了。”妲莉亚苦口婆心地描述自己的功绩。
“废话少说,我才不会娶你们中的任何一个,不论是你还是你那个□□彐朋友,你听明白了吗?”威克森伯爵得意洋洋地嚷道。
妲莉亚竟然毫不着恼,反而笑眯眯地安慰他:“我的爵爷大人,您这话都说了多少年了。我身份微贱,只想好好地服侍您,就算您不娶我,我也不会离开您的。”
“妲莉亚,别白费心了,我就这么点钱,你是知道的!我的财产都交给你打理了。你把吉尔斯托喊来也没用,他穷得一个士兵都招募不起。”威克森伯爵自嘲般地干笑几声。
房间里又传来他喝酒的声音。
妲莉亚冷哼一声,语调渐渐森冷:“吉尔斯托倒是很忠心,听说您病了就马上来探望。不过您是知道的,自从杰罗姆被驱逐以后,瓦克利担负了全部城防任务,他有责任护卫您的安全。吉尔斯托到底是来探望您的,还是趁机反叛就不好说了。总之,请您不必担心,瓦克利会随时替您清除叛徒。”
我心里一惊,听她的意思,早就和瓦克利预谋好了。
我简直不敢想象他们竟然如此大胆,谋夺财产也就罢了,竟敢公然在主城谋害领主侍臣。
想必吉尔斯托也是听到什么风声,前来威克森堡查看,却没想到会遭遇毒手。
他们既然已经破釜沉舟到这种地步,父亲几乎是命在旦夕。
房内,威克森伯爵咳了好几声,冷笑着说:“除了瓦克利,你给自己睡出几个情夫?你这身老肉也够卖力的,光你一个喂不饱我的士兵吧?塞西莉那丫头在哪儿呢?我还没尝过她的味儿呢!”
“你这个老东西——”妲莉亚打翻了酒杯,啪啪几巴掌扇到威克森伯爵脸上,恶狠狠道:“快把你藏起来的财产告诉我,你再不说就只能到地狱里去和恶魔说了!”
“怎么?你现在终于露出真面目来了?”威克森伯爵扭曲的笑声传来,“妲莉亚,你们母女俩表演了这么多年,累坏了吧?可惜我没有其他财产,让你白忙活一场,真是遗憾啊哈哈——”
我竟然从父亲的笑声里听出一种病态的满足,他好像就等着这一刻,即便是此刻躺在床上不能反抗,他却一点也不害怕妲莉亚对他施暴。
“你以为我会相信你的谎话?”妲莉亚不甘心地说:“你有,你一直有!就在这个城堡里,别以为我不知道。你还有个私生子在贝尔加吧?你死了以后,我们会把他找出来,好好地慢慢地折磨他……”
“哦,对了,还有你的宝贝女儿,甜美迷人的芙洛蕾特,你一定很开心我把她教成了一个蠢货,她在格拉斯顿的表现人尽皆知,用不了多久格拉斯顿伯爵肯定就会把她赶到修道院去。现在这里的一切我们拿不到,但我们最终会得到你藏起来的那些东西。”
我听得怒不可遏,差点就控制不住冲进去一剑结果了这个女表子。
只听父亲慢条斯理地说:“你的消息还挺灵通的,妲莉亚,我真是小看你了……”
“怎么,想通了吗?还是你主动交代比较好,否则我就只好把这座城堡拆了,掘地三尺,我不信找不到!”
“妲莉亚,这么多年,怎么你一点也不了解我?”威克森伯爵装模作样叹了口气,“我没有合法的继承人,我死了以后,这里的一切都归王室和格拉斯顿伯爵所有。”
“幸好芙洛蕾特聪明得给自己找了个好丈夫,格拉斯顿的劳伦斯以血债血偿闻名,所以我有什么可担心的?我才不管你怎么去把国王和格拉斯顿的领土掘地三尺,相信你自有报应。”
“至于我的私生子,田间地头有的是,你把他们杀光我也无所谓,你知道我从不吝惜播种,也毫不在乎收成。”
“你这个冷血的老畜生。”妲莉亚忍不住嘲讽。
伯爵放声大笑,“对了,你那个朋友莉丝夫人,真是让我很爽快!说不定她再让我骑几次,兴许我就想起你所谓的那些财产来了……”
“妲莉亚——”瓦克利忽然走进来说:“吉尔斯托的人已经进了前厅,我们得下去招呼那票儿人。”
“我晚上再来看您,爵爷,希望您到时候能想起什么来,不然您恐怕就不能舒服地躺在床上了。”
妲莉亚说完和瓦克利走出了伯爵的寝室。
我再也忍不住,深吸一口气推开了里间的门。
“父亲,真没想到您会让自己落入这般田地。”我走进了伯爵的寝室。
威克森伯爵看到我出现时,猛然一蹬腿从床上坐了起来,反倒把我吓了一跳。
“父亲您——”
威克森伯爵看上去一点也没有动弹不得的样子,非但如此,他的动作还灵活得很。
“芙洛蕾特,你见鬼的怎么从里面溜出来的?”
父亲好像撞鬼了一般,他从床上滚下来,哆嗦着满身肥肉走过来审视着我。
我竟然第一次从他脸上看到了焦虑。
“您没有得病?”我狐疑地看着他。
父亲两条苍白的小腿从亚麻长袍下面露出来,稳稳地支撑着肥壮的身躯,看上去一点事没有。
他听我这么问,似乎马上明白了什么,露出仿似孩子般顽劣的笑,阴沉沉说:“你肯定是躲在暗道里听见的吧?不错,你还不像你母亲那样蠢得不可救药。妲莉亚这个贱妇派那个叫莉丝的女表子下毒害我,这帮傻瓜以为我会任凭摆布喝下毒酒,我才不会上当呢!”
“原来是这样。”
如今我听到妲莉亚做什么都不觉得吃惊了,如果我不来,父亲在她手上是死定了,只是哪一种死法的问题。
只是叫我吃惊的是,父亲一反常态的不懦弱了,他竟然一点都不畏惧死亡,反而好像乐在其中一样。
真是不知道该说什么好,时至今日我竟发觉自己恐怕一点儿都不了解他。
“那您是装的?”我又问。
父亲得意地摇头晃脑,“不这么做,她们怎么会露出真面目来?”
“哈哈,真是太有意思了!芙洛蕾特,你瞧瞧,妲莉亚这个贱妇表演了这么多年,终于耗不下去了!你有没有看见她那急不可耐的样子,还以为这么简单就能让我上套,真是蠢得可怜……”
“父亲——”我打断他的自娱自乐,无比失落地说:“您怎么能为这种事沾沾自喜?威克森是您的领地,现在这里都快被毁了,吉尔斯托被他们骗来,他们已经在暗道里布置了弓兵打算把您的侍臣杀个精光。他可是您唯一的侍臣,您还有心情在这里自导自演吗?”
威克森伯爵浑浊的眼球懒懒地瞥向我,“我有什么办法?吉尔斯托自己闲得发慌找上门来,谁让他来的不是时候,死了活该……”
“父亲!”我怒叫一声,“您昏头了吗?他是忠于您的!”
“我不需要忠臣侍奉!我从不叫他们来看我!”
威克森伯爵一屁股沉进床里,肥胖的肚子层层迭起,没有妲莉亚的精心护理,他整个人看上去邋遢窝囊不已,还散发出一股熏臭的味道。
可是他毫不在意,他破罐子破摔惯了。
“芙洛蕾特——”他厌烦地说:“你从哪里跑进来的就从哪里赶快溜出去,我不想在我的城堡里看见你。”
“打从你出生我就不喜欢你这个蠢丫头,你和你母亲一样呆头呆脑,不解风情,就连那个格拉斯顿的小子也腻歪你了吧?你要是不想被送到修道院去就赶紧回你丈夫的领地去好好讨他欢心!”
“我会回去的,在我解决这里的事之后。”我狠狠地说。
“你他妈的想怎么干?”父亲破口大骂,“你这个蠢丫头以为自己能干些什么好事?这是我自己的游戏,你别来给我添乱!”
“父亲,到这个时候了,您以为自己能独善其身吗?既然您现在能动的话,赶紧跟我从密道里逃出去再说!”
威克森伯爵气得手舞足蹈,“我才不逃,我是威克森的伯爵,我就要死在自己的城堡里!自己的床上!我告诉你这个蠢丫头,我就是喜欢这么干,你再不给我滚回去,我就让瓦克利把你丢进地牢。”
我倒吸一口气,简直不能相信他会如此疯狂,“瓦克利已经背叛您了,这您不是不知道!”
“叛徒,小人,荡|妇?这有什么稀奇的,这就是我的人生。”伯爵轻蔑地唾弃,“既然他们要玩这种游戏,我就一起玩,我没有什么舍不得的!我本就一无所有,乖乖,你不会以为我藏了什么财产吧?”
“我没钱!没有继承人!没有荣誉和信仰!这是我唯一的娱乐,我才不走,我就在这里玩到死!”
他说完,努力把自己肥胖的身躯挪到床上去,一幅死猪不怕开水烫的样子。
我的心里说不清是麻木还是哀痛,喃喃道:“身为威克森的领主,您当真一点荣誉感也没有吗?就能看着您唯一的侍臣死在自己的城堡里?”
“荣誉算什么狗屁?为了这种无聊的东西,吉尔斯托不还得把命搭在那帮蠢渣手里?”父亲冷笑。
我二话不说,转身走进密道。
怀着冷冽的情绪回到密室,我在那一堆物品中翻找需要的东西,利用剩余的物资按照以前杰罗姆教导的方法开始制作发烟筒。
我不能贸然在城堡里现身,妲莉亚一定会让人把我捉起来,我也没时间溜出去通知吉尔斯托了,于是我只好冒一次险。
夜幕降临,城堡里的大厅果然传出了意料中的厮杀声,瓦克利把弓兵埋伏在那条宽敞的暗道里,透过屠孔进行扫射,就连那些城堡里的宾客也一起遭到屠戮。
我听到动静时,迅速从躲藏的暗室里出来,轻车熟路来到那条暗道的入口,对着里面的士兵释放了发烟筒。
一瞬间暗道内浓烟弥漫,一片凄厉的叫喊,士兵们以为着火了,一个个丢盔卸甲奔逃出暗道,大厅里武器碰撞的声音不绝于耳,听上去战况激烈。
解决了弓兵,我再一次顺着暗道来到父亲的寝室内。
我只能帮吉尔斯托到这个地步了,阻挠了弓兵的伏击,吉尔斯托至少可以从大厅里脱身,至于他能不能逃出城堡只能自求多福。
现在我必须把父亲从这里救走,我打定主意,就算他怎么喝骂也得强行把他弄走。
可是当我再次进入祈祷间时,却听到父亲的寝室内多了一道娇柔甜腻的嗓音——
“爵爷,我又输了一笔钱呢,您说我该怎么办啊?”莉丝夫人缠在威克森伯爵身上厮磨。
伯爵很享受这出戏,声音里透着病态的快乐,“莉丝,你想要什么只管和妲莉亚说,她会替我满足你的所有要求。莉丝,把你多汁的小屁月殳抬一抬,我还没进去呢……”
莉丝磨人地吟叫,“爵爷,是您说我可以在您的城堡里任意挥霍的,妲莉亚说这回她可没钱了,您的财产不会才这么点吧?您可是威克森的伯爵,艾克夏郡的大领主,我才不信您会把所有钱都给妲莉亚掌管。”
“莉丝,呼呼……其实我早就把藏钱的地方告诉妲莉亚了,难道她没有分给你吗?”伯爵喘息着说:“我瘫痪在床不能行动,除了妲莉亚,我还能信任谁呢?”
莉丝猛地怒叫一声,“妲莉亚她骗我?爵爷……您真的告诉她了?”
“莉丝,你骑得快一点,我还没爽到呢!”
我想堵住耳朵不去听这出肮脏的戏码,却没法不去留意外面的动静。
隔了一会儿,两个人的喘息声渐渐平缓,只听莉丝余怒未消:“妲莉亚她真的得到了您的全部财产吗?”
“你说呢?莉丝,真遗憾你被骗了,现在我真的一无所有了……”
莉丝停顿了一会儿,忽然冷声说:“你骗我,威克森伯爵,妲莉亚要是拿到了钱,她还费劲对那几个士兵下手吗?只怕她早就卷铺盖走人了。快告诉我钱在哪儿?”
“哈哈哈,可爱的莉丝夫人,你怎么就这么耐不住性子呢?”威克森伯爵快乐地说:“你可比妲莉亚差远了,她为了得到我的钱,可是忍气吞声装了七八年呢!”
“你这头肮脏的肥猪!”莉丝怒骂道:“看来让你瘫在床上一点也不痛快,我要把你这根脏臭的软肉割掉,看你还怎么快活——”
我听到她的话时,想也未想上前一脚踢开了门,同时却听到空气里爆出一声咽在喉咙里的压抑惨叫,入目所及令我大惊失色。
父亲赤衤果的肥壮身躯从床上一跃而起,敏捷地拔出暗藏的短刃捅进了莉丝白皙纤细的脖颈。
主动脉断口处血流如瀑,莉丝几乎是立刻就没了气。
“哼——该死的贱人,凭你这点破伎俩就他妈以为能放倒我?”
威克森伯爵一脚踹开了她的尸体,把染血的床单胡乱给自己擦了擦扔在上面。
作者有话说
显示所有文的作话
第25章 惊变